хм, не совсем французский. ну то есть как бы выразиться. он вроде как в канадской компании нарисован, но возможно при этом французами, их много в Канаде живёт.
меня бесит идиотская фраза зайца в мартине. забыла правда как зайца звать: "Он испортил мою лучшую лапу!" что за бред? ты что, осьминог?!
не сразу поняла что за Джунипер, потом дошло что в книге это Можжевельник. а так вроде нормальный перевод.