-
Сообщения
5875 -
Зарегистрирован
Статус
-
Возникла недавно идея в духе "а что если я возьму разрешение у автора и начну переводить "Войну Четырёх Знамён" для РР? у форумцев будет свой новый литературный сериал со сквозным сюжетом, в бережно переданном канонном рэдволльском сетинге, с интересными деконструкциями и кучей угарных персов, материал для обсуждений и фантворчества"... Быстренько удавила и закопала идею, пока она не захватила меня всерьёз и не вытянула все соки :):
Честно, окромя недавнего зина от Риклы, не верю, что какие-либо фанатские инициативы здесь будут иметь хоть какой-то профит.-
@Меланхолический Кот ну вот да, если читать в оригинале или вручную вдумчиво переводить - со всеми диалектизмами, шепелявостями, акцентами, каламбурами, рифмами и прч. - то это прям красота, особенно когда продерёшься через стакилометровую первую главу и вливаешься в более размеренный сюжет. Но учитывая, что фикло в целом немного фидбэка собирает, я не думаю, что задумка стоящая.