Перейти к публикации

Покрыс

  • Сообщения

    2269
  • Зарегистрирован

Все публикации пользователя Покрыс

  1. Если это значит, что есть вакантное место, то Покрыс готов и хочет подхватить!
  2. @Iohim Lisek Привет) Работу можно загрузить через форму на сайте по ссылке: https://www.redwall.ru/fanfiction/add А когда загрузится, наверное, можно прислать ссылку на опубликованную работу в эту тему.
  3. Sqrr29 Ты имеешь в виду, что хотел бы сделать что-то одновременно и для себя, и попутно для форума? UPD В любом случае, спасибо за такой довольно неожиданный подарок в адрес фандома.
  4. А, ну если ты делаешь это для себя и для личного пользования, то так-то ты можешь не спрашивать форумчан.
  5. Наверное, да. Но сюжетные линии могут быть достаточно филлерными и не особо влиять на общий сюжет. (Да, я настолько плохо помню книгу, впрочем и печатные издания я помню не лучше, за редким исключением) Ну, вот спаслась бы одна Флибб, без Гаффи и этого третьего - сюжет бы дальше так же пошел бы вроде? Мы на твои тоже отвечали) Причем аж на тест. Ставь мне двоечку, а Меланхолическому Коту можно и пятюню-четверку. Или десяточку-девятку.) Резать не надо, как по мне. Я имею в виду, что хотели бы резанное - читали бы Азубку или Эксмо. Омг, шутка))
  6. Хм, надо отвечать немного медленнее, а то иногда не успевает мысль уловиться. Или ответ уже получен. Так, вот теперь мы знаем, что память среднестатистического юзверя не страдает от отсутствия редактуры. Это неплохой промежуточный вывод. Имели, да, а количество-то их на что влияло-то?
  7. Я забыл, как-то играет в сюжете, что их двое, а не трое? И что веревки несли, а не поздравления с ДР Аббата? А точное количество сбежавших пленников в первый подкоп на что повлияло? Было бы их на один больше-меньше, что изменилось бы?
  8. Sqrr29 Это хорошо, но опять же, как ты проверишь, что это зависит от редактуры текста?
  9. Sqrr29 Тогда тебе нужно бы провести контрольный тест с тем, как запомнили какие-то моменты из других книг, и еще определить способность к запоминанию текста в принципе) Потому что само по себе это ничего не значит для аргументации. Может, Меланхолический Кот - гений запоминания.
  10. Почти на все эти вопросы независимо от качества текста ответы будут примерно одинаковые, если ты, конечно не Кот) в памяти многое не откладывается (но это не значит, что можно это взять и убрать из текста, кстати) тем более, шо когда это читано) Вот кого ни спроси, а сколько диббунов было в плену у Слэгара? А сколько сестер у Юбилея? Сколько тебе ответят верно? Там типа прятались в старом Барсучьем доме), в корнях большого дуба
  11. Sqrr29 Ты имеешь в виду в коммерческой и издательской среде? У нас здесь другая немного. Я же не только Азбуку читал, новую или старую) Да, я знаю про Boromir smiled. Я читал здешнюю Соболиную Королеву, и что-то помню оттуда Сложно забыть крота-убийцу-маньяка с молотом, Звилта-тень, который дуэлился с зайцем, побег детишек) Читерскую барсучиху из кустов, лол Иногда книги просто плохо запоминаются. Не всегда это из-за редактуры, хотя кто знает.
  12. Так выходит, что у нас здесь и сейчас есть возможность получить не авторский, а просто хороший и правильный полный перевод. Возможно, ещё и читаемый при этом. Никаких "Джейкс и компания (кроме его личного редактора)", только "Джейкс". Плохо что ли? Что плохого в "сыром переводе", если он выйдет достаточно литературным и приятно или хотя бы легко читаемым? Ой, хорошо, что мы здесь не завязаны на рекламу, на издательства и можем позволить себе только то, что было бы радостно и приятно нам, как фанатам. Насладиться, если можно так выразиться, почти оригинальными смыслом, своеобразным стилем и миростроением) Пусть не идеальным, но в этом же тоже часть очарования)
  13. По факту, ты прав. Редактура - дело полезное. Но вот раньше, я как считал. И пока что всё ещё так считаю. Одно дело редактировать произведение - заменять термины, куски текста, всё, что не нравится редактору (не важно сейчас, из-за его вкуса или по объективным причинам). И другое дело - делать уже готовый текст чуть более читаемым и литературным. Как я считаю, между двумя этими действиями есть разница. И, возможно, принципиальная. Потому что в первом случае - привносится видение редактора, то есть, мы получаем совместное творчество на более смысловом уровне. А во втором случае - остаётся больше от авторского текста. Это моё видение, которое в совокупности со скверным настроением - двигателем моих ответов - приводит к излишне эмоциональной реакции. Но теперь я спокойно его сформулировал и прошу прощения за изначальную резкость.
  14. Sqrr29 Я поражен, посрамлен и унижен) Ты уничтожил меня, редактор нефрилансер) Хорошо, что качество писательства не особо влияет на то, что человек хочет донести. О нет, неужели там кто-то что-то не понял в тексте? Да вроде все было понятно) Значит, текст свою работу выполнил, не так ли?) Но вот ты сказал, что редактор сунет мне в нос правки, а я спросил, для чего мне нести текст к редактору, когда мне нужен перевод. Это как дубляж и субтитры же. Дубляж я люблю, да, он бывает крутой. Но с субтитрами как-то иногда фильм понимаешь чуть ближе к авторскому видению)
  15. А зачем мне редактор, если я хочу простой перевод. Может быть, немного литературный, но в целом перевод авторского текста?
  16. Отеньки, прелесть какая Это прям печально «я знаю лучше, как надо» Тяжелый случай
  17. Покрыс

    Да здравствует революция!

    Вау, густая атмосфера, крутой динамичный стиль, яркие персонажи. и очень плотные действия Читается легко , что несомненный плюс, идти по повествованию приятно Персонажи обозначены поступками, понятно, что объем того, что хотело бы показать, пришлось ужимать в объем того, что реально написать за время, пока идея свежа Змей, царящий из тени, старая тайна убийства изобретателя, радиация - основные сюжетные моменты для глобальной истории очень крутые и на своих местах, хорошо вплетены и работают на атмосферу Логово злодея - эпик! Бытовые детали, описание устройства мира, оружия, техники - приятные мелочи, делающие мир постапокалиптического будущего более реальным и детализированным, что приятно Жизненный цинизм смертей, случайных, намеренных, вообще - наследуется из первой части и развивается во второй Вообще, приятно видеть именно продолжение, оно все же читается хорошо как и отдельная часть, хотя в таком виде может возникнуть некоторая недосказанность По сравнению с первой частью - это такое же хорошее и плотное произведение, которое можно достаточно быстро прочитать и получить удовольствие, особенно, если согласится с условностями мира автора и идти вместе с ним по дороге истории Финальная трагедия оставляет после себя эпичное послевкусие, особенно приятное в своей надежде Тема социального неравенства и несправедливости - хорошо обозначена, особенно на фоне с первой частью, где нас показывали жизнь подземелья
  18. Одна мораль - это сильно сказано, потому что что мирные герои не добрые выхолощеным идеальным добрым добром, кроме упомянутых Мафусаила и Мортимера. они достаточно живые и отличие их от хищников скорее в том, что они просто не злонамеренные и занимаются созидательным (и поедательным, хи-хи) трудом, как ты думаешь? Я имею в виду, что ты сам пишешь, что добрые не такие уж и добрые
  19. Сюжет Попрошу! Когда несколько сотен крыс жёстко нагибают несколько десятков куньих! Чувствуете разницу? Те, кто мог бы не причинять вреда - либо ушли из СЦМ, либо были убиты. Об этом я упоминал выше) Так что это аргумент немного странновато звучит на мой вкус. Да, хорошие поинты, но в качестве шутливых контр-агрументов: Беженцев не тиранят - потому что заняты тем, что тиранят местных хищников, плюс им самим нужно разобраться с лагерем, с планом и вот этим всем, все чем-то заняты, суета, когда только приехал. Относительно Призрака и калиток - ну по идее в первую ночь все такие взбудораженные, что должны их хорошо охранять же! А к моменту Куроеда - это просто рутина уже, все забили - жиза! Вот реально, жиза) Кто скажет, что Джейкс не таскает мини-моменты из реальности, тот не прав, в маленьких и в больших моментах угадывается живая правда реальности, пусть и не совсем там, где хочется ее видеть. В аббатстве - больше кладовка, там много материалов, чего не скажешь о лесных хозяйствах. Поэтому они делают всякое, а Клуни - нет. Плюс они привыкли строить и создавать, а у Клуни с этим ... скажем так сложные отношения) Сила барсучихи - как образа имеет ограниченную применяемость, и это обусловлено сказочностью и законом истории главного героя - путь, который он совершает в основном сам при помощи друзей, а не вместе с друзьями. Да, Воин Рэдволла многоплановое произведение, и в нем иногда можно увидеть, кроме всего справедливо озвученного выше, историю с отголосками самых древних сказок, обращение к архетипам и образам скрытых процессов и аналогий. И на большинстве планов Воин Рэдволла остается интересным и приятным произведением, в котором можно видеть то, что ты сам захочешь увидеть, и каждый, кто ее читает, может внести в нее что-то свое - от трактовок до фанфиков. И в этом еще большая прелесть книги - в открытости и в пластичности. А что произошло по воле автора, что по умыслу, что случайно - это уже не так уж и важно Спасибо за интересную рецензию. Я прочитал, и лучше смог понять, как я сейчас отношусь к этой книге и как я ее воспринимаю. Интересно наблюдать с течением лет, которая часть истории становится важной, какая - незначительной.
  20. Персонажи Почему рохли? Взросление не обязательно означает критическую трансформацию "был рохлей - стал героем". Иногда это просто развитие - был молодым воином, стал воином опытным. Матиас как послушник - не на своем месте, он не рожден и не предрасположен становиться монахом - это то, каким его видят взрослые, это то, какой путь ему предназначен местом его рождения, но это не его путь. Его путь, его способности, его судьба - это быть воином. И всю книгу он развивается как воин, потому что он получил этот шанс - шанс раскрыть свою истинную суть, шанс реализовать потенциал, которым обладал. Это может звучать странно, но здесь не история про "был никем -стал всем", здесь история "был не на своем месте (не в своих сандалиях, хи-хи) - занял свое место". Интересное замечание про раскаяние Матиаса. И это прекрасный момент взросления, ты очень хорошо это заметил. Это действительно не очень часто рассказывается в книгах. Матиас ведет себя как типичный подросток - вызывающе, отчаянно, верит в собственное бессмертие, совершает разные выходки втихаря от взрослых. Он распробовал вкус свободы, вкус жизни, потому что наконец-то стал занимать свое место в этой жизни. Хотите отсылку - это Мцыри) В этом правдивость. И в этом тоже история о ребенке, который покидает свой дом и исследует мир в одиночку - сначала близко, потом дальше и опаснее. На его пути ему в первый раз попался удивляющий его образ взрослого - Бэззил Олень - это образ воина, образ очень непохожий на то, что Матиас привык видеть дома. Он помогает Матиасу. В следующий раз Матиасу встречаются землеройки - и уже он помогает им. Интересно было бы подумать над образом Молчуна Сэма в данном контексте, но я не настолько согретый. Подросток не слушается старших - шок, сенсация.))) Теперь Клуни. Нет. Клуни - не неразумный крыс, он делает это все осознанно и специально, чтобы внушить страх, чтобы в следующий раз те, с кем он имеет дело - не тратили время и были склонны согласиться с ним. Кроме того, что в этом целенаправленном и осознанном разрушении - ярко проявляется его характер - если что-то не так, как он хочет, если он не может этим владеть, он это разрушит. Съедение поросят - акт тем более жестокий, что осознанный. Дальше, ему не нужно внушать ненависть к себе со стороны мышей, ему нужно внушать страх и отчаяние. Он не убивает Полевкинсов, чтобы торговаться ими, зачем ему их трупы так сразу? Сначала - ультиматум и требование, и только потом - трупы. Проявить себя, внушать страх - это важные психологические приемы многих лидеров, это норма) Да, Клуни трус - и это правда. Его трусость глубоко в душе, подтачивает его дух, и она же проявляется в жестокости, в этом желании произвести впечатление. Это не страх перед опасностями, это страх более глубокий, более личный, если угодно. Я не уверен в том, что могу правильно его сформулировать. Страх расплаты - да, это есть. Страх получить то, что он сделал другим, да, это тоже есть. Страх оказаться не тем, что он о себе думает - да, возможно это больше подходит. Он постоянно доказывает себе и другим, что он - крутой, что он - гений, что он - жестокий и расчетливый. Он боится проиграть, потому что это доказывало бы, что он действительно не такой умный и крутой, как о себе думает, как он другим внушает. Это не тот страх, который на поверхности, и даже не то, что он сам о себе думает, но этот страх читается в его поведении. Хотя это поле для обсуждения! Жестокость Клуни? - Он пополнил свою армию местными, буквально разорив их норы, ну знаете, солдату семьи не нужны. Цитата: Те, кто не хотел идти в аббатство, потому что там -расисты, и не хотел воевать на стороне Клуни - были убиты. К вопросу о том, где же нейтральные хищники) Бриони? Это сложная психологическая штука и там наверняка есть что сказать в сторону выхода из созависимых отношений или что-то в таком духе. Мать психопата всегда будет нести крест осуждения - себя и своего ребенка. Что было сказано, что показано - это тоже хороший вопрос. Но здесь у нас другая книга) Относительно доброты добра есть важный принцип, который почему-то многие забывают - делая добро, делай его мудро, и не делай добро тому, кому оно впрок не пойдет. В какой-то момент жизни люди могут думать, что не бывает поздно кого-то спасти, однако, иногда ты не можешь этого сделать. И делая добро тому, кто этим добром подтирается, ты делаешь хуже и себе и другим. Простая, но важная истина. Что они знают о Клюве - она хочет всех убить за то, что они ее пленили. Матиас узнал Клюву лучше и обрел в ней друга. Но прояви он излишнюю мягкость и доверчивость - и у него не оказалось бы такой возможности. Иногда напутствия могут казаться жестокими, но они обеспечивают выживание и возможность преодолеть, скажем так, неблагоприятный период, чтобы достичь хорошего финала. Не любить цыган и мошенников - классика.) Вот здесь осуждение плохого отношения Рэдволльцев к лисам, однако посмотрим - оно достаточно оправданно) Может быть, те, кто живут в мире и знают его правила, немного лучше в нем ориентируются, чем сторонние читатели? Может быть, некоторые традиции имеют под собой рациональную основу? Не всегда, конечно, но например, традиция не говорить по телефону коды из смс от банка - это хорошая традиция) Но это поле для других дискуссий)
  21. Очень приятно читать полноценную рецензию на книгу, с анализом и аналогиями. Большое спасибо за проделанную работу, за внимание и труд, который в это вложен. Это ценно и это нельзя не отметить Хотя эта рецензия согрела мне что-то, я не уверен, что это сердце :)) Поэтому я выражу свое мнение о книге, отвечая на эту рецензию, и надеюсь, никто не увидит в этом агрессии или атаки на себя. Для своего удобства, я разделю ответ на несколько сообщений. Поехали и начнём примерно со вступления. Физическая жестокость, смерти и страдания в сказках - статистическая норма, глядим народные сказки любых стран и убеждаемся в этом, то ведьму раскидали по полю, привязав к хвосту коня, то запекли, то разумную коровку сожрали, то царя сварили. Смерть рядом, боль - это жизнь, таков мир, дети, и чем быстрее вы это примете, тем вам легче будет. С таким правильным настроем мы можем приступить к делу. Мир Мир представляет собой типичное магическое в обыденном - то есть, обычный такой мир, как наш, но в которой вплетено что-то чудесное. Как домовой, который живет в обычном доме, или как феи, населяющие леса и поля) Размер персонажей в первой книге более-менее соответствует размерам обычных животных. Даже в самой книге есть прямое указание на размер крыс Цитата: Но Джейкс правильно замечет, что для сказки - размеры не важны и не постоянны. Законы сказок отличаются от законов фэнтези или легенд. Особенно в размерах. Можно вспомнить ту же Крошечку-Хаврошечку или Сивку-Бурку -я привожу это как яркие и скорее точно знакомые образцы именно сказок, в которых такое явно показано. Предлагаю такую трактовку: Она обычна не потому что маленькая, а потому что такие повозки иногда проезжают мимо, это не отменяет ее колоссальных относительно героев размеров) Подумой над этим! Относительно чердака. В первой книге аббатство носит идею фундаментальности и неисследованности дома, в котором живешь. Как мышь живет в доме и может не знать всего, что в нем заключено -это работа на ассоциацию. И более глубокий уровень - как ребенок, познающий свой дом - он не знает всех его секретов и смыслов, чердак и подвал для него часто запретны и таинственны. Помним, что это в первую очередь - сказка, а сказки метафоричны и полны обращения к аналогиям, если угодно. Герой взрослеет - как ребенок все больше понимающий и воспринимающий сначала свой дом, а потом и мир вокруг. Что Матиас и делает то под руководством мудрого наставника, то самостоятельно. Бонусная шутка - мыши могут следить за состоянием балок изнутри, подпирающих чердак, чтобы он, как небо, не упал им на головы) Висеть на вьюнке и забираться по нему - немного разные вещи, к тому же, мы не знаем, насколько далеко этот вьюнок от люка чердака. Если очень далеко - то и смысла по нему забираться нет. Люди здесь не нужны, это история про замкнутую локацию, которая где-то рядом, но не здесь. Она волшебная в своей изолированности, но эта изолированность не строгая - это волшебный мир внутри мира обычного. Как живые игрушки или опять же феи в лесу. Теперь многие вопросы. Лошадь? Это риск любого мышиного жилища недалеко у дороги. С учетом размеров и расположения самого аббатства можно предположить, что лошади, даже которые понесли, не будут бегать у деревьев, и не совсем порушат плотную кладку - а она прям выглядит внушительной - 6 футов и это еще не предел) Как воздвигли - воздвигли давно, а филин - молодой) Воробьи там тоже не сразу появились) Как собирался завоевывать - Страна Цветущих Мхов это относительно небольшая область вокруг аббатства. Крепость, крестьяне на полях - мечта феодала) Собаки и коты - это вообще далеко и не входит, филину точно не важно, кто там чем рулит, он относится к разряду "стихийное бедствие", но если бы он беспокоил армию, и на него можно было бы найти управу, облаву и вообще "охота на филина" как жанр триллера, в чем проблема? Они не каждый в два счета обращают армию в бегство, они именно что наносят прямой физический урон, но по отдельности и не в прямом бою это решаемые проблемы. Относительно других книг и неточностей - это свойство ненадежного рассказчика, к тому же, аутентично, что правда, которую рассказывают спустя поколения - отличается от правды, которую рассказывают участники событий. Почувствуйте разницу) Утраченные знания и средневековье - это достаточно правдиво) Да, ты хорошо заметил противопоставление варварства и цивилизации, невежества и культуры, разрушения и сохранения. В глобальном смысле, это все разделение зла и добра, по тому, как это существует в обычной традиции. Добро - это не абстракция, это культура, это созидание, это сохранение, это здоровое развитие. В то время как зло - это варварство, разрушение, невозможность сохранить, искаженное развитие. Идея о свободе - это классика. Все и всегда стремятся к свободе - революции за свободу, а не только демократия) Да, возвращаясь к тому, что это сказка и рассказана она детям, то логично, что дружность и дружба являются тем, что помогает победить, в то время как запугивание и травля, если угодна такая аналогия, - это путь к проигрышу.
  22. @Мартин звучит как вызов! «Повелители нейросети»
  23. Это все серьезные щи, аж скулы сводит от сурьозности, аха, но тш-тш, пафос!
  24. Наконец-то конкурс, соответствующий моему текущему уровню силы (нулевой)
  25. Вроде да, а вроде есть позже в книге вот такая штука про сны: «Горели дома; с кораблей, тонущих в багровом штормовом море, слышались крики гибнущих; раздавались вопли страдания и ужаса, а Клуни сам бился с противником, который лишил его глаза. Убив своего врага, он стал убивать всех, кто попадался ему на пути». Вот с одной стороны в эту сцену щука не очень вписывается, а с другой стороны - это сон, почему бы и нет
×
×
  • Создать...