Давным-давно обещанная Покрысу критика…
2 глава: Голоса ласок безэмоциональны, хотя из отрывка видно, что в их голосе может быть и настороженность, и раздраженность, и издевательство над оппонентом. Фразы, произносимые перед дракой, в книге сопровождаются определением «в бешенстве» а голоса остаются спокойными и ровными, ничем не отличаясь от предыдущих фраз. Некую эмоциональную окраску имеет только фраза про прокушенное ухо, произносимая в момент драки.
4 глава:
Голосу Мартина не хватает в первую очередь эмоций. В данной главе везде указана эмоциональная окраска его фраз, но у актера что то слегка похожее на гнев появляется только ближе к концу каждой произносимой фразы. Голос звучит слишком ровно, слова произносятся слишком быстро, эмоций нет, а ведь это главный персонаж, который будет говорить на протяжении всей книги. Стоит рассмотреть вопрос о замене актера.
Цармина в целом неплоха, и интонации соответствуют персонажу, но при произношении многих фраз отдельные слова слишком сильно выделяются, что создает ощущение неестественности произнесенного. Слышно, что актеру приходится прикладывать немалые усилия для ровного произношения фраз. В качестве примера:
2:56 – «карается смертью»
3:01 – «казнить»
Все произнесенное начиная с 5:05 и до конца фразы.
7:18 – «Хорошо, но если к утру он будет жив…»
Вердога ужасен и переполнен чрезмерной программной обработкой звука.
Нет необходимости тратить довольно необычный голос на персонажа, появляющегося на одну главу. Стоит подумать над выбором более значимой роли, а вопрос с Вердогой и всеми подобными персонажами решать путем распределения их между актерами, озвучивающими более крупные роли. Добровольцев не так много чтобы их участие ограничивалось озвучивание персонажей, у которых всего пять реплик.
Джиндживер звучит слишком мягко и, пожалуй, молодо. Это же относится и к солдату Вердоги, которому необходим более грубый и взрослый голос.
34 глава:
У Лог-а-Лога лучший голос из имеющихся, после Кротоначальника конечно, и не вызывает никаких нареканий.
Гонфу голос в целом подходит, хотя по книге у него должен быть бас, стоит только говорить с более простой интонацией и сделать его чуть менее веселым, хотя бы в ситуациях не располагающих к этому. Здесь возникает впечатление, что актер переигрывает и из-за этого реплики звучат слегка неестественно.
На фоне Лог-а-Лога и Гонфа Мартин звучит еще хуже, чем в четвертой главе при тех же проблемах.
Динни имеет худший голос из четырех: ровный, тихий и даже без намека на эмоции. Произношение «Хршр» и других кротовьих словечек стоит отрабатывать отдельно, чтобы они не вызывали ощущение того, что фраза читается а не произносится. Первый кандидат на замену.
Из трех зайцев хороший голос и, что более важно, хорошее произношение только у Ффринга. Траббз и Вазер слишком много внимания уделяют особенностям голоса персонажей из-за чего их трудно разобрать. Четкое и правильное произношение должно быть важнее этих особенностей.
Теперь о двух выложенных отрывках:
Змеерыба: Слишком много внимания уделено свистящим и шипящим звукам, а шепот не звучит хоть сколько-нибудь угрожающим. После прослушивания подготовки к записи убежден, что голос персонажу не подходит. Змеерыба такой же персонаж одной главы, как и Вердога, к тому же угорь. Здесь вполне можно использовать и мужской голос.
Если у добровольца есть время и желание можно предложить более значимую роль.
Ферди: Хороший подходящий персонажу голос и хорошее звучание большинства фраз. Стоит перезаписать фразы «Стой, кто идет, я со всеми шестерыми справлюсь», «Наши друзья и так от тебя свободны» и все три реплики, начинающиеся с «Ура…», которые звучат наиболее неестественно.