Моранна Опубликовано: 10 марта 2006 Поделиться Опубликовано: 10 марта 2006 Да ну, зубы не интересно. А вот с лап кожу содрать и солью посыпать - зто другое дело! И перчиком! А потом в морскую водичку опустить-эхххххххх! Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Black_WEB Опубликовано: 10 марта 2006 Поделиться Опубликовано: 10 марта 2006 Анна Да я думаю соли достаточно будет: перец все равно слабее действует, а вода лишь смоет соль, ведь концентрация оной в морсой воде намного меньше. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Моранна Опубликовано: 10 марта 2006 Поделиться Опубликовано: 10 марта 2006 Dr.WEB Ну ещё можно особо грязных рабов в кипятке купать-чтоб грязь лучше отходила Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Black_WEB Опубликовано: 10 марта 2006 Поделиться Опубликовано: 10 марта 2006 Анна Лучше в кипящей смоле: грязь с кожей спадет. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Моранна Опубликовано: 10 марта 2006 Поделиться Опубликовано: 10 марта 2006 Dr.WEB Они умрут от болевого шока-слишком быстро и скууучно Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Black_WEB Опубликовано: 10 марта 2006 Поделиться Опубликовано: 10 марта 2006 Анна Поэтому вернемся к плетям с обливанием морской водой, т.к. все выше перечисленные действия вызывают болевой шок. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Magnus Maximus Опубликовано: 13 марта 2006 Поделиться Опубликовано: 13 марта 2006 Было бы весело, если бы у рэдволльцев или землероек была бы дедовщина Вот как в армии дедовщина, деда можно узнать по одежде:Верхние пуговицы гимнастёрки расстёгнуты, ремень, который на гимнастёрке расслаблен, сапоги-кирзачи широкие, как некогда у мушкетёров, кепка(у большинства сухопутных войск именно кепка) одета на всю голову, а как было бы у рэдволльцев? Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Селандина Опубликовано: 14 марта 2006 Поделиться Опубликовано: 14 марта 2006 В последних стал однообразным, а так - ничего. Иногда выходит совсем в не смешных местах смешно, и тогда даже траур каким-то... ненастоящим становится. Не замечали? Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Мартин Опубликовано: 18 марта 2006 Автор Поделиться Опубликовано: 18 марта 2006 Селандина Не замечали, но до сих пор, даже в новых книгах с ужасным переводом есть моменты очень даже забавные Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Пижма Опубликовано: 18 марта 2006 Поделиться Опубликовано: 18 марта 2006 Селандина Никогда такого не замечала. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Селандина Опубликовано: 19 марта 2006 Поделиться Опубликовано: 19 марта 2006 Пижма Мартин Ну, это не у рэдволльцев. Вот если у хищников кто-то такой гибнет... но это, наверное, не в счет. Просто грусти никакой, а мне их обычно жалко... А насчет ужасного перевода - и правда смешно. Говорят серьезные вещи, а из-за перевода - чепуха сплошная. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Мартин Опубликовано: 20 марта 2006 Автор Поделиться Опубликовано: 20 марта 2006 Селандина Я не это имел ввиду. Юмор есть в оригинальных книгах, и даже с переводом Азбуки он остаётся. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Селандина Опубликовано: 21 марта 2006 Поделиться Опубликовано: 21 марта 2006 Мартин Ну, это тоже. А у подруги есть книга, где перевод КОШМАРНЕЕ КОШМАРНОГО. Вот несколько имен, сам поймешь остальное. Мартин - Мэргин Мафусаил - Мависал Клуни Хлыст - Килни Бич Василика - Базалина Увалень - Неумеха Сырокрад - Облизун Матиас - Митуис И так далее... Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Junie Опубликовано: 1 апреля 2006 Поделиться Опубликовано: 1 апреля 2006 Селандина Это кто ж так перевёл?! Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Селандина Опубликовано: 2 апреля 2006 Поделиться Опубликовано: 2 апреля 2006 Не знаю... скажу только одно - не хотелось бы ТАКОЙ книжечки! Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
крыска Опубликовано: 2 апреля 2006 Поделиться Опубликовано: 2 апреля 2006 "Клуни Хлыст - Килни Бич" *ПАЦЦТАЛОМ* Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Цармина Опубликовано: 3 апреля 2006 Поделиться Опубликовано: 3 апреля 2006 по-моему книги смешнее не становятся, наоборот все кровавей и ожесточеннее. (не знаю, правильно ли я написала слово "ожесточеннее") я над Рэдволлом вовсе и не хохочу, даже не улыбаюсь, наоборот мне до жути жалко бедных зверей! а все эти зайцы-комики хоть и веселые по книге, а шуточки у них Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Мартин Опубликовано: 3 апреля 2006 Автор Поделиться Опубликовано: 3 апреля 2006 Селандина Это что ж такой за перевод? не могла бы узнать? Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Селандина Опубликовано: 3 апреля 2006 Поделиться Опубликовано: 3 апреля 2006 Мартин Хорошо, я попробую. А ведь странно: книги вроде бы Азбуки, но... Попытаюсь где-нибудь откопать об этом информацию, но не знаю, к какому сроку. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Мартин Опубликовано: 4 апреля 2006 Автор Поделиться Опубликовано: 4 апреля 2006 Селандина Книги "Азбуки", других книг никто никогда не видел, кроме старого издания "Азбуки" и "Терры". Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Селандина Опубликовано: 4 апреля 2006 Поделиться Опубликовано: 4 апреля 2006 Вообще то странно. Не могли же подделать! А хотя, кто знает... а у нее, оказывается, ВСЕ кроме Котира, Похода, Воителя, Изгнанника, Льюка и Трисс такие. Ужас! Вот примеры имен главных злодеев: Клуни Хлыст - Килни Бич Габул - Гебэл Фераго Убийца - Ферахно Душегуб Урган Нагру - Урвент Ураган Ублаз (Безумный Глаз) - Булвесс (Кривое око) Дамуг - Дервиг Белолисы - Земляные Собаки Унгатт-Транн - Унвретт-Тирр Кошмар! И где она такие нашла? Я пыталась выяснить, но след затерялся на букенестическом, где она их купила... Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Мартин Опубликовано: 4 апреля 2006 Автор Поделиться Опубликовано: 4 апреля 2006 Селандина А не могла бы ты или она сфоткать/просканировать обложку одной из этих книг? Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Селандина Опубликовано: 4 апреля 2006 Поделиться Опубликовано: 4 апреля 2006 Ага! Завтра как раз к подруге, и сфоткаю, ладно? Подожди чуть-чуть. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Мартин Опубликовано: 4 апреля 2006 Автор Поделиться Опубликовано: 4 апреля 2006 Селандина Хорошо, а то как-то совсем смутно представляю. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Селандина Опубликовано: 4 апреля 2006 Поделиться Опубликовано: 4 апреля 2006 Ну, я могу описать: такая же книга, как азбуки. Все точка в точку, но заглянешь внутрь и ужаснешься... самое обидное, что никаких отличий между нормальными и этими книгами нет. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Рекомендованные сообщения
Присоединяйтесь к обсуждению
Вы можете опубликовать сообщение сейчас, а зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, войдите в него для написания от своего имени.