Guest Опубликовано: 30 сентября 2006 Поделиться Опубликовано: 30 сентября 2006 Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Таггеранг Опубликовано: 30 сентября 2006 Поделиться Опубликовано: 30 сентября 2006 Тарквуд Отличный фанф! Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Skarlet Опубликовано: 19 декабря 2006 Поделиться Опубликовано: 19 декабря 2006 Тарквуд Бесподобно!!!!!!!!!!!!!! Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Тарквуд Опубликовано: 29 декабря 2006 Автор Поделиться Опубликовано: 29 декабря 2006 Ладно, ладно. Вот продолжение второй главы. Хвастопуза откачивали недолго! Он даже толком не уcпел намокнуть, как его вытащили на борт. Чиппер прибежал на шум из кубрика и принялся раздавать направо и налево удары своего недовольства! Особенно досталось некой особе, которая принесла завтрак Хвастопузу. - Ты! Ненормальный истукан! Обалдевшая статуя! Спятивший шкаф! Ты зачем туда полез? Кто тебя просил принести завтрак? Рикирангул ты?! Я тебе хвост отрежу! Ты бы еще морского черта попросил отнести еду бедняге Хвастопузу! Я же говорил что он нежный, впечатлительный! А ты к нему послал самого страшного головореза в команде! А что касается тебя верзила, ты последний на очереди по знакомству! Чиппа прервал кашель Хвастопуза. - Чиппер, малыш, где я? - Ты у своих, Пузик, у своих. Эта громадина что тебя испугала всего лишь наш рулевой, Ловкий кулак, он же вытащивший тебя из воды. Знакомься, он койот. Хвастопуз посмотрел на своего спасителя и пожал ему огромную лапу. Рулевой не стал обнажать свои страшные зубы, а лишь скромно улыбнулся, стараясь выглядеть как можно безобиднее. Немного приободрившись, Хвастопуз встряхнулся и поднялся с мокрых досок. Чип говорил что-то про завтрак и про битву, но его прервал голос капитана, спускавшегося с мостика. Старик оглянулся и увидел командира и отца здешней команды и корабля. Как непохож был этот капитан на других пиратских капитанов! Скромная зеленая куртка из неизвестной Хвастопузу материи, под ней рубаха песочного цвета. Такие же штаны, и сапоги из коричневой кожи. На голове пожелтевшая шляпа с красным пером, алый пояс и медальон – янтарная слеза. Такова была скромная одежда капитана. Это был кот, со светло – рыжей шерстью, и темно - зелеными глазами. Пожалуй, глаза, поразили Хвастопуза больше всего! В них читалась отвага и острый ум. Неукротимый огонь жажды приключений! Сквозь них просвечивалось веселье и суровость одновременно. Когда капитан заговорил, Хвастопуз, только что поднявшийся с палубы, сел обратно. - Ну, здравствуй дружок. Герой и спаситель нашего юнги. Как самочувствие? Вижу что в норме. Добро пожаловать на мой корабль, старый пиратик! Знаешь, как он называется? Чипп не выдержал и крикнул изо всей мочи. - «Ветер удачи»! - Да, горластый крошка Чиппер, «Ветер Удачи». Только не смей так кричать, а то все рыбы всплывут, и будут пялиться. Нам это ни к чему. Удача – наш ветер в парусах, пресная вода, и хорошая погода! Удача – наша давняя спутница, сопутствующая нам с самого начала, не будь ее, нас бы тоже здесь не было! Вобщем, дорогой Хвастопуз будь нашим гостем! Надеюсь, ты не откажешься от трапезы с нами? Прошу в мою личную каюту, где ты почивал сегодняшней ночью. Рикирангул, Чипп, пойдете с нами! Ловкий кулак, курс на твою родину. Поднять якорь! Распустить уши до отказа, поймать ветер удачи, и полетели! Принц Мемелюн, всхлипывая от обиды, и трясясь от напряжения, сидел на полу, в шатре своего брата. Трудно поверить, что еще неделю назад этот обиженный, скрюченный сопляк был грозой южных уделов империи, командиром беспощадной банды убийц и головорезов, терроризирующих мирное население. А сейчас, жалкий как груда теста, этот мародер в отставке что-то невнятно лопотал и скулил без остановки. - Я, им покажу, эти твари! Их головы еще покатают у меня под лапами. - Замолчи, Мемелюн! Это моя личная стража, и она куда мощнее, чем твоя бывшая тупая свора, которую у тебя отняли и отдали на корм узникам. Что ты бубнишь как старуха! Где доклад? Вот возьми, выпей вина, а то надоел уже мочи нет! Мемелюн жадно вылакал питье и, плотоядно облизнув губы, начал говорить: - Император недоволен тобой, братишка. Ты здорово подвел нас всех! Пока флот там кровит на море, ты здесь сидишь под стенами этой дурацкой крепости, которая вообще нам не нужна! - Кому это нам? Тебе и нашему отцу? Ты здесь причем, рядовой гонец? Твоя забота грамоты и приказы разносить, а не вмешиваться в военные дела! Какова воля нашего отца? - Чтобы ты убрался отсюда куда подальше! Он считает, что ты теряешь слишком много времени на возню с этой горой! - Я не могу быть уверен, что ты мне не лжешь! Где грамота с печатью? - Он просил передать тебе лично без всякой грамоты, дабы это сообщение не попало в руки к врагу! - Ты лжешь. Если бы враг тебя поймал, ты бы со страху ему все сам рассказал, и вдобавок служить бы обязался. Ты слишком ненадежен, чтобы тебя посвящать в военные дела, Мемелюн. И вообще, зачем тебе война? Завел бы семью, хозяйство, хотя вряд ли бы ты смог хоть что-нибудь вырастить. Возьми, выпей еще. Но, если подумать хорошенько, тебе можно дать шанс! Если хочешь исправиться и вновь предстать пред глазами отца хорошим и чистеньким, ты должен будешь выполнить мое задание. - Задание? Какое задание?? Боевое??? Ты же сам мне сказал, что не надо мне войны так? - Да, это задание не будет касаться боевых дел. Я придумаю что-нибудь для тебя, брат мой, а пока иди отдохни. - Ну, давай шевели мозгами стратег, я пошел, пожрать чего-нибудь поищу. Амилюн остался один. Сел на ковер и задумался: - Да, бывают же отбросы в царской семье. И что мне делать с этим придурком? Отпускать его нельзя, натворит дел. Оставлять тоже опасно, поймают, допросят, а он все подчистую выдаст, тварь! На цепь посадить нельзя, отец не одобрит. Так и сидел он, пока в голове его не зародился план избавления династии от этой занозы. Тут, явился первый лаухур. (Командующий тысячей воинов) Сел на колени, поклонился до земли, и прополз так немного, при этом говоря: - Мой господин! Наследный принц императора Мордахомина, да не умрет он вовеки! Командующий восточными легионами нашей великой империи, победитель армии кочевников, и повелитель северных уделов нашей любимой земли. Да светит лик твой вечно! Да охранит тебя луна от напастей и хворей! - Оставь болтовню для парада! Докладывай! - О, мой господин! Наши доблестные разведчики, обнаружили на севере лес. На востоке чудесные земли! Леса, поля! Здесь очень плодородная земля! - Это хорошо. Мы ее захватим! Скоро империя будет простираться от края до края всей земли! Но не сейчас, сейчас мы должны укрепиться на море. Что дальше? - Мой лучезарный господин, штурм той крепости не удался! Нас снова отбросили, перебив много воинов. Ряды третей и четвертой лаухи редеют! - А я что могу сделать? Все хитроумные планы по взятию горы исчерпаны! Нам лишь остается долгая осада! И тщательный дозор! Неизвестно еще, может быть к ним придет подкрепление. А могут и северяне нагрянуть! Сделают крюк, и неожиданно нападут. Усилить северные отряды! Ведите неусыпный дозор! - Как будет вам угодно, принц. Поклонившись, первый лаухур, не поднимая головы, выполз задом из шатра. Затем, бормоча что-то про отмену приветственных простираний, докладчик отправился в шатер командиров. Его встретила напряженная тишина. Первый лаухур оглядел молчаливое собрание остальных командиров и вошел, закрыв белоснежный полог. Круглое помещение было устлано коврами. В центре находился круглый стол с дыркой посередине, чрез которую поднимался центральный кол, удерживающий шатер. Вдоль матерчатых стен распологалиcь низкие койки изогнутые кверху полумесяцами. На них и расположились доблестные командиры второго восточного легиона южан. Первый лаухур молча прошел под напряженными взглядами соратников к своему ложу и бесцеремонно плюхнулся на мягкие подушки. Напряженную тишину нарушил голос третьего лаухура, командующего третьей лаухой второго восточного легиона. - Какова воля принца Амилюна? Первый лаухур вытащил свою саблю и, разглядывая свое отражение, начал свою ленивую речь. - Его высочеству принцу Амилюну угодно усилить северные караулы и продолжить осаду этой проклятой горы. - Я так и знал! Мы снова завязнем, как при осаде крепи белых крыс! - Спокойствие, мой друг, солдаты третьей лаухи не будут нести караулы на севере от лагеря! Это дело нашей доблестной четвертой, так ведь? Четвертый лаухур, возлежащий ближе всех к выходу, откликнулся противным писклявым голоском. - Не жалеете четвертую лауху? Да она самая доблестная из всех ясно?! Мои воины ранили большого барсука и отбили обходную атаку этих длинноухих чертей, да сгниют их останки в трясине мертвых! Эта речь вызвала всеобщее недовольство. Начался горячий спор о том, чьи же солдаты доблестнее и храбрее. В спор вмешались все лаухуры, и после получаса добропорядочного спора, злобные взгляды усилились, а выкрики стали громче и яростнее. Четвертый лаухур не выдержал и, сплюнув, произнес самое страшное ругательство в империи, в адрес всякого кто не признает превосходства его воинов над остальными, что это было за ругательство, сказать не могу, иначе перечеркну свое человеческое достоинство. Ну, разумеется, все повскакивали со своих полумесяцев с обнаженными саблями и встали в нерешительной, но готовой к бою позе, наблюдая друг за другом, явно не решаясь, когда зарезать первым. - Эй, лаухурчики! Чего расшалились? Пятеро застывших командиров застыли в недоумении, и посмотрели в сторону входа. На пороге шатра стоял уже известный нам командир личной гвардии принца Амилюна, отчаянный рубака и верный пес своего господина. В своих парадных доспехах, при оружии, и явно несущий с собой приказ от принца, мелуз Авован выглядел исключительно самодовольным и надменным. Разумно сказать, что мелузы, командующие личными гвардиями всех особ царского рода, были не чета лаухурам, жиревшим при первом же удобном случае. Мелузы отбирались самим принцем или императором, и подчинялись только императору в первую очередь, и, если они принадлежали какому-нибудь принцу, то его высочеству во вторую, так уж приказал император, дабы предотвратить покушения на него самого. Личная гвардия каждого принца или императора постоянно держалась в боевой готовности. Гвардия была элитой из имперских элит! В нее набирались самые хладнокровные, сильнейшие из сильнейших, и, разумеется, самые толковые воины. Что касается мелузов, им приходилось особенно тяжко, ибо существовал некий закон, обязывающий мелуза быть самым лучшим, по мнению принца, воином в гвардии, если в гвардии отыскивался воин, по всем достоинствам превосходивший мелуза, он становился на его место, а старого мелуза предавали смерти. Да, вот такой суровый закон! Его желанным последствием стали способности мелузов, которые некоторые считали неестественными, даже сверхъестественными! Но вот беда, если следовать этому закону, то получается, что всех мелузов ждет смерть, вне зависимости от всего чего они достигли, ведь есть на свете старость, да старость, подтачивающая любого, даже самого могущественного зверя! На это император ответил подписью на еще одной грамоте, чье содержание было посвящено закону о смещении мелузов с должности при достижении ими определенного возраста. Вот тогда командующим гвардиями пришлось в поте морды своея, отстаивать свои жизни до определенного срока, вдобавок к этому следить за безопасностью своих хозяев, иначе изуверские мучения и смерть. Мелуз принца Амилюна был не таким как его малочисленные коллеги. В отличие от них ему было наплевать на собственную жизнь, но не наплевать на свой авторитет и достоинство, именно этим он и держался. Также мелуз держал гвардию в ежовых рукавицах, никто не смел посягнуть на его место, иначе мелуз, от рождения зверь, становился еще большим зверем, а гвардеейц покушитель становился дряхлой кучей, мешком умирающим довольно быстро. Дело было в том, что у жестокого мелуза было особое снадобье, которое он применял к гвардейцам покушителям. Снадобье сие было без вкуса и без запаха, без цвета и без имени, но со способностью растворять кости подчистую, вплоть до черепа с позвоночником. Участь эту разделили уже четверо гвардейцев, а остальные тщательно следили за собой, чтобы не перегнать в чем-нибудь своего командира. Принц был недоволен! Погоня за успехами делала его гвардию сильнее и мощнее, а с появлением этого мелуза появилась и слабина в рядах телохранителей.чем-нибудь своего командира. Принц был недоволен! Погоня за успехами делала его гвардию сильнее и мощнее, а с появлением этого мелуза появилась и слабина в рядах телохранителей. Разумеется, наследник престола хотел поскорее избавиться от этого своенравного мелуза, но побаивался его коварного колдовского снадобья и не решался в открытую расправиться со своим врагом. Итак, костерастворяющий хитрец стоял на пороге шатра и глядел на замешкавшихся лаухуров. - Что тебе здесь надо, мелуз? В шатре воинов! - Значит в шатре воинов? Мелуз громко расхохотался. Лаухуры теперь перевели поток злости на смеющегося. Они повернулись к нему и сжали в лапах свои кривые сабли. - Так вот где обитают настоящие воины! В лаухурском шатре! Принц ломает там свою голову, да сохранит она свое остроумие вовеки, над тем где бы ему раздобыть настоящих смелых воинов, вроде тех длинноухих бестий с горы, а они оказывается здесь в шатре сидят! А я кто, по-вашему? Воин или тушканчик? - Даже тушканчики могут быть отважными воинами, мелуз. Ты же, скорее охранник, чем воин. Тебе неведом вкус битвы. - Мне неведом? Ха-ха-ха! Да знаешь ли ты, в каких только переделках я не бывал! А? Чего молчишь четвертый лаухур? Все мое тело в шрамах, а ты говоришь что-то про нехватку практики в битве, да? - Ладно, красноречивец. Говори, зачем пришел! - Спокойно, спокойно милые. Не злитесь. Я к вам от моего господина, с просьбой не ссориться друг с другом, и явиться к нему поодиночке завтра утром для дружеской беседы и разделения скромной трапезы. Интервал вашего появления час! Первым идет командир доблестной первой лаухи. Кто не явится – пожалеет, горе тому глупцу, а пока, удачно вам провести время, и не ссорится! Ха-ха. До завтра! Произнеся столь настораживающую речь, мелуз, страшно довольный собой, отправился в свой личный шатер, оставив пятерых встревоженых лаухуров одних. А те, в свою очередь по-прежнему стояли с обнаженными саблями вкруг пустого деревянного стола. Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Тарквуд Опубликовано: 19 января 2007 Автор Поделиться Опубликовано: 19 января 2007 Глава третия Хвастопуз съел уже две булки, и от волнения торопливо принялся за третью. Напряженно вслушиваясь в беседу, он боязливо хлопал глазами, поминутно вздыхая или выпучивая глаза. В капитанской каюте за щедрым столом расположился капитан, бельчонок Чипп, морская выдра Рикирангул, и боцман Корешок, самый настоящий разбойник! Хвастопуз прежде никогда не видел тушканчиков, и теперь с интересом разглядывал боцмана. Он был одет в желтую рубаху, пронзительно – красные шелковые шаровары, и желтые сапоги. На его голове была алая повязка, наподобие тех, что носили в Гуосиме. Даже меч был заострен к концу на манер землеройских рапир. Черная повязка на одном глазу и страшное выражение лица придавало тушканчику вид настоящего злодея и отпетого негодяя, пожалуй, в этом и заключалась главная роль черной повязки, так как боцман прекрасно видел на оба глаза. Итак, миловидное знакомство превратилось в долгий рассказ, тот в свою очередь подошел к окончанию и, наконец, Чиппер во всей красе поведал свои приключения и побег от пиратов вплоть до сегодняшнего дня. - А потом, мы перенесли спящего Хвастопуза к вам в каюту и вот он, перед вами! - Спасибо Чипп, за такой захватывающий и правдоподобный рассказ, особенно мне понравилось место, где вы с Хвастопузом угоняете пиратское судно и вынужденно бросаете его, дабы уйти от погони! Чиппер, триумфально застывший после окончания «Великой саги о двух отважных беглецах», немного покраснел и лишь сконфуженно пробормотал. - Спасибо, сэр. - Ха-ха-ха. Ничего юнга! Нас ждет впереди еще столько приключений, мы потом устроим конкурс, кто красивее перескажет нам все, что с ним случилось, тот получит приз! Да, какой именно я еще не придумал, но время покажет! Ты хотел что-то сказать Рикирангул? - Да, простите, что перебиваю капитан, но не пора ли нам перейти к делу, ведь, как вам известно, в этих водах нынче неспокойно! - Ты как всегда прав! Господа, прошу вас, взгляните на эту карту, может она и не самая подробная, но все же по ней мы сможем хоть как – ни будь ориентироваться в этих водах. Все склонились над довольно новенькой картой западного океана, а именно, над местом где сейчас шли основные боевые действия. - Старик Кровосоус прекрасно чертил карты, благодаря его лапам пред нами лежит сие бесценное произведение искусства. Поскольку западный океан мы бороздили всего пару раз, без каракулей нашего покойного друга нам не обойтись. Итак! Вчера мы стояли на якоре вот у этого мыса, что северней устья той большой реки. В данный момент, Ветер удачи, на всех парусах мчится на запад, можно даже сказать на северо-запад. Ловкий кулак потихоньку сворачивает ближе к северу. Сейчас там бои утихли, красные мундиры сместились на юг, в сей момент у них проблемы с южанами, так что там ведется нешуточная борьба! Северяне тоже поутихли, отошли, дабы собраться с силами. Как раз в этот момент нам и следует проскочить между западным и северным флотом. - Капитан, а куда мы после этого направимся? Неужели на юг? - Нет, Рик. Мы тут представляем интересы пиратов восточного океана! Хоть в нашем флоте всего один корабль, мы никуда отсюда не убежим, пока не одержим полную победу! - Яснее не бывает. Но как мы в одиночку будем сражаться против трех противников? - Очень просто! Мы сначала заключим союз с красными мундирами, а потом повлияем на их враждебные отношения с северянами. И присоединимся к этому большому мощному флоту! Направим его в нужное русло, отрежем лишние части, затем распилим веревку, если она сама не разорвется, подождем, пока две акулы сыграют в кости, ставя на кон свои корабли, подметём пыль, соберем урожай и отправимся домой. Смекаешь? Все застыли в недоумении, с изумлением глядя на капитана. Хвастопуз как сидел с булкой во рту, так и остался сидеть. Чипп и Рикирангул знали, уж если капитан заговорил загадками, то у него созрел блестящий план. Кот произнес все это довольно быстро, это означало, план придуман уже давно! - Вы не ломайте головы господа, мои предположения и план могут быть совсем не такими, какими я их себе представляю. Я могу предвидеть, но не могу предсказать! Мы увидим то, что увидим. Суть нашей первоначальной задачи состоит в том, чтобы заключить союз с главою красных мундиров. - Простите, капитан. Но мы же потопили столько кораблей западного флота, вы думаете нам удастся это провернуть? - Послушай Чипп, я никого не собираюсь проворачивать! Наша задача такова! Ее надо выполнить, а вот как, об этом не беспокойся, положись на меня! Тем более мы потопили всего шесть судов западного флота, в то время как северный флот пострадал от нас в два раза сильнее! О южном и говорить нечего! Император спит и видит нашу смерть, вы только вспомните поджег двадцати галер в битве северянов с южанами! А сколько кораблей мы им в восточном океане затопили?! А украденные тапочки сумасшедшего капитана южного флота? Вот этот хихикающий хвостатый мешок с костями и представить себе не мог, чем обратится невинная шалость. Но виноваты в этот раз не тапочки, скорее доказательство их хозяину, что его безопасность летит ко всем морским чертям! Только подумать, диверсия на главный корабль! Чипп, ты еще раз молодец! Сказав это, капитан потрепал юного пирата по загривку. Хвастопуз улыбнулся и хотел, было что-то сказать, но капитан продолжал. - Итак, боцман Хвастопуз, значит, ты раньше служил на Жемчужной королеве, не так ли? - Да, я б-б-был там боцманом. - И в скольких битвах ты участвовал? - Тише Корешок, этот вопрос задашь ему потом наедине! Сейчас вопрос не об этом! Скажи-ка, Хвастопуз. Ты в своем рассказе упоминал об аббатстве Рэдволл? - Да, сэр! Это очень хорошее место! Там живут добрые звери, они меня спасли от самого себя. Но, почему вы спрашиваете меня? На миг Хвастопузу показалось, что кровь у него в жилах остановилась. Он понял, что сотворил великое зло. Рассказал кровожадным пиратам о самом дорогом для его сердца месте! Что будет потом? По его вине погибнут невинные звери, и его любимые малыши. Но голос капитана вернул его к жизни. - Спокойно, дружище! По тебе видно, что ты очень дорожишь этим местечком. Судя по твоему рассказу, это самая настоящая крепость, и я был бы совсем не прочь завоевать ее, такая серьезная база на суше. Но вот проблема, у этого Рэдволла нет выхода к морю, а сухопутным разбойником мне совсем не охота становится, как и остальным, правда ребята? - Истинно! Подтвердили все. - Да, и все мы перед тобой в большом долгу, ты спас нашего малыша. Так уж если и воевать на Рэдволльских стенах, то за гарнизон аббатства! Пока капитан говорил, Хвастопуз был ни жив, ни мертв. И только после того, как этот рыжий пират кончил, старый боцман Жемчужной Королевы глубоко вздохнул, отчего вызвал волну повального хохота у всех присутствующих. Вволю нахохотавшись, капитан продолжил. - А что касается угрозы для Рэдволла, то могу сказать, что пока ничего страшного аббатству не грозит. Враг не скоро обнаружит его. Рэдволл находится на приличном расстоянии от моря, это в нашу пользу. Рикирангул, ты не помнишь, что точно сказал тот еж, которого ты допрашивал там, на пляже, что ближе к югу? - Ах, да! Бедняга сказал, что южане осадили какую-то крепость в горе. Вот беда! Не помню, как она называется. Салямбасрон или… - Саламандастрон! Поправил Хвастопуз. - Вот-вот! Саламандастрон! Вообщем судя по… Стойте, а ты откуда знаешь как называется эта… - А, мне в Рэдволле рассказывали! Саламандастрон – близкий друг Рэдволла, он защищает Страну цветущих мхов от морских разбойников. Еще никто не взял эту крепость! Капитан с Рикирангулом переглянулись. - Как??? Ни одно войско? - Да, все зубы поломали! - Ага, вот значит что получается! Мы в союзе с Рэдволлом, а теперь еще и с Саламандастроном, который испокон веков защищает страну цветущих лохов от таких как мы, верно? - Не язви Рикирангул! Значит, южане стоят под этой крепостью. Хорошо, пусть ломают себе зубы, чем меньше южан, тем лучше для нас. А Стране цветущих мхов и вашему Саламандастрону будет выгодно вступить с нами в союз, ведь нашей целью является капитальная зачистка здешних вод. Особенно от южан, а то они слишком уж тут распоясались! Если я не ошибаюсь, то сам старина Мордахамин притащил свой дражайший зад вместе со всем своим великим флотом! Пиратов нынче много расплодилось, а нам представилась небывалая возможность избавить себя от северных и западных конкурентов, плюс, извести на нет весь флот этой проклятой южной империи, чьи янычары портили нам кровь в наших родных водах! Ладненько, надеюсь, на этом мы и закончим. А то уже заполночь, а завтра ранний подъем. Прошу всех расходится! Корешок, пришли кого-нибудь убрать со стола это безобразие! Остальные свободны! Чиппер повел Хвастопуза в щедро выделенную для него каюту. Бельчонок помог старику раздеться и даже спел колыбельную. Уже засыпая, Хвастопуз спросил: - А как звать то вашего капитана? - Как его назвали при рождении, никто не знает кроме него самого. Мы зовем его капитан Фелладус. - Фелладус. Вымолвил Хвастопуз и уснул. Принц Амилюн был не в духе. Его сумрачный вид был чужд атмосфере роскоши и красоты внутреннего убранства шатра. Красные и желтые узоры ковров, сочетаясь с золотом подсвечников, напоминали о юге. Белые свечи плакали тончайшими каплями в унисон с огоньками. Сладкий дурманящий запах фимиама и сандалового дерева клонили в сон. Зеленые и синие цвета на шелковых подушках были подобны тончайшим линиям, словно сетчатый рисунок листа пронзали они красный шелк. Блюда со сладостями и фруктами были расставлены по бокам от низкого ложа, чьи объятия были расшиты золотом. Было здесь и серебро кубков, и жемчуг занавесок колеблющихся от мягкого ночного ветра. Вдруг принц вздрогнул. Он услышал легкое, едва слышное побрякивание браслетов и подвесок. Этот звук приводил его в трепет. Страсть медленно и неуклонно всякий раз завладевала Амилюном, стоило ему только лишь почувствовать присутствие обладателя этих чудных браслетов, чье бренчание становилось ближе и ближе. Мгновение, полог откинулся, и в шатер вошла одна из наложниц принца. Пожалуй, этой особе следует уделить особое внимание. Словом, наложница эта была непростая! Никто не знает, где принц ее нашел, и каким образом она попала к нему в гарем. Ее прошлое окутано тайной, черной, словно безлунная ночь! Принц Амилюн, как и всякий другой, попавший под ее чары, сходил по ней с ума. Он любил ее больше других наложниц, даже больше чем собственных тридцать жен! Вообще-то любовью это назвать никак нельзя, сие состояние я справедливо назову сладострастием. Страстный, мучительный накал страстей принца не сулил ничего хорошего, и поэтому чаровница ослабила свое влияние на беднягу Амилюна, кстати, понравившегося ей самой. И жили они, как говориться, недолго и счастливо! Постепенно тая в своих страстях как две горящие свечи. Принцу становилось все легче переносить ее присутствие, он не терял голову, как это было поначалу, не так кипела кровь. И сейчас, когда она вошла, и, молчаливо проплыв, опустила свою голову на колени принца, он был спокоен, и даже печален. Ее мягкий голос обычно был подобен мурлыканию тигрицы, но в этот раз, когда она заговорила, в голосе чародейки слышались встревоженные нотки. - Что стряслось, любимый? Ты взволнован? Что за напасть родила такую печаль? - Камейдина, знаешь, я вынужден просить тебя об одном неприятном задании. - В нашем случае неприятным заданием может быть только обольщение твоего врага? - О, да! Ты видишь меня насквозь. И как это тебе удается? - Меня однажды использовали в этих целях, я узнала эту тень ревности и в твоих глазах. Прошу тебя, не мучь себя! Ты же знаешь, что в целом мире я люблю только тебя! Моя кровь не допустит измены. Ради тебя я пожертвовала главным законом моего искусства, знаешь каким? Я влюбилась в тебя, и не собираюсь отступать от этого. Разве тебе мало этого чтобы не терзать себя, когда я буду действовать? - Ты, права, Камейдина. - И кто же эти твои обидчики? - Один из них, это зверь, позорящий нашу доблестную династию! Этот выродок Мемелюн! - А кто второй? - Мой личный мелуз, этот негодяй Траузун! Я опасаюсь его, особенно этого костерастворяющего снадобья, которым он застращал всю мою гвардию! Не могла бы ты выведать, что это за дрянь, и откуда он ее берет? - Он расскажет мне все что знает и о чем догадывается. А этот сопляк сам умрет, поверь мне на слово! Я убью их ради тебя, мой господин! Незавидна участь твоего врага. Ради тебя… Сказав это, Камейдина откинула с мордашки чадру и припала к груди юного наследника престола Южной империи. Опрокинув тело великого война на ковер, чародейка, все теснее прижимаясь к его необъятной груди, заглянула принцу прямо в глаза. Несколько мгновений они смотрели друг другу в очи. Непреодолимая страсть все быстрее овладевала их рассудком. Принц почувствовал как его разум окончательно пал пред нарастающим жаром звериных инстинктов. Страсть окутала его… Все утро напролет Хвастопуз знакомился с командой Ветра Удачи. Команда составляла из двадцати пяти пиратов, юнги, капитана и его самого. Сколько всяких разных зверей здесь было! Чтобы не забыть никого Хвастопуз попросил Чиппера записать всех. Вот какой список у них получился: 1. Капитан Фелладус – кот. 2. Боцман Корешок – тушканчик. 3. Главный разведчик, отставной капитан флота Восточноземья. Рикирангул Серый – морская выдра. 4. Рулевой Ловкий Кулак – койот. 5. Кок Быстролап – заяц. 6. Первый марсовой Елух – еж. 7. Второй марсовой Телух – еж. 8. Помощник кока Разгиль – мышь (Самец)! 9. Главный плотник Гвоздестрел – белка. 10. Рядовой пират Хохмач – ласка. 11. Рядовой пират Прорехаций – горностай. 12. Рядовой пират Франсуа Кишкорезов – лис. 13. Рядовой пират Чайка – землеройка. 14. Рядовой пират Впахобой или просто Паха – землеройка. 15. Рядовой пират Размахонца – землеройка. 16. Рядовой пират Тягач Странный – крыса. 17. Рядовой пират Зубило – черный заяц. 18. Рядовой пират Мудрило – полярный заяц. 19. Рядовой пират Лопотайко – заяц беляк. 20. Рядовой пират Хрумохват – заяц русак. 21. Рядовой пират Вилозуб – бобр. 22. Рядовой пират Вихролап – енот. 23. Рядовой пират Гром – выдра. 24. Рядовой пират Рувальд – выдра. 25. Рядовой пират Громобой – выдра. 26. Высотный такелажный Риппа – белка летяга. 27. Юнга Чиппер – белка. Все перечисленные попали на борт Ветра Удачи неспроста. Каждый из этих пиратов имеет свою реальную захватывающую историю. Если рассказать о всех, получится целая книга, но это уже будет другие истории. Пожив, месяц другой на корабле можно было предположить, что ты попал в общество самых необычных зверей на свете! У каждого из них была своя неповторимая особенность. И почти все они были несчастными изгоями, побитыми суровой жизнью и горечью потерь… Такова была команда Ветра удачи. Чипп не отходил от старика ни на шаг, как и всякий рэдволльский малыш он проникся к Хвастопузу любовью, и даже назвал его своим дедушкой. Но это было далеко не все! Когда команда работала на палубе, бельчонок взобрался на марса-рей и дал громогласную торжественную клятву, что отныне и впредь пока смерть не заберет его, он будет защищать Хвастопуза от всякого кто посмеет посягнуть на его честь или жизнь! Под громовые раскаты дружного хохота Чипп спустился и отдал смущенному боцману честь своей маленькой шашкой. Вдруг послышался голос Телуха из гнезда. - Справа по борту корабль! Южане! Откуда ни возьмись, появился боцман Корешок. - Свистать всех наверх! Ловкий кулак, право руля, левый галс! Увидев капитана, торопливо поднявшегося на корму, боцман повернулся, и, выпрямившись в струнку, доложил. - Капитан Фелладус, справа по борту корабль южан, я отдал приказ перейти на левый галс, смещаемся ему на перерез. - Отлично. Дайте мне подзорную трубу, благодарю. Так… Посмотрим, посмотрим. Обыкновенный разведывательный арук (Трехмачтовое судно небольшого размера). Вот ведь! Плавают тут всякие. Капитан оторвался от трубы и окинул взглядом море позади себя, затем, улыбнувшись, навел трубу в противоположную сторону от арука. Тут вновь послышался голос впередсмотрящего ежа. - Капитан, нам в корму бьется еще один! Фелладус расхохотался. - Ты его заметил, после того как я навел туда трубу, да, Телух? Ладно, не красней, неделю ночного дежурства вне очереди! Ловкий кулак, наперерез южанам! Добавить парусов! Поймать ветер! Хвастопуз обратился к Фелладусу. - Капитан, а кто же там, позади нас? - Наши встречающие, корабль западного флота! Мы к ним присоединимся и поплывем вместе на запад. Удача как всегда, не покинула нас, и в самый нужный момент подарила нам этот несчастный альдийский арук. - Какой еще арук? - Ха, откуда же тебе знать! Арук на языке альдийцев означает сокол. Арук это небольшое трехмачтовое судно, его используют для разведки южане. Альдийцы это те самые южане. Их империя так и называется Альдийская великая империя. На их языке, Альдиан э шсханалан улими. Но это не важно. Главное, дружище Хвастопуз – на корабле не струсить. Ты, каким оружием владеешь? - Я? Ээ-э. Не знаю. Я немного умею палкой махать и еще ножиком могу тыкать. А что? - Да, так ничего. Ты только в битву не суйся. Вот тебе ножик, если какая-нибудь тварь суда все-таки проберется, защищайся. Толстяк судорожно сглотнул и осмотрел лезвие капитанского кинжала. Немного искривленный, и сильно сужающийся к концу кинжал был абсолютно гладкий и зеркальный. Чиппер подошел и похлопал старика по плечу. - Веселей старина. Вряд ли сюда кто-нибудь проберется. Ты главное не бойся драки. - Я… я то убивал, я собственного капитана придушил. Чип на миг лишился дара речи. - Ты? Не может быть! Да ты и мухи не обидишь! - Но, все-таки я его убил. Он был злой, и убил рэдволльскую барсучиху! Чип, не мигая, смотрел на Хвастопуза. Пока тот говорил, кинжал в его лапе опасно поигрывал, блестя на солнце. - Ну, ты волк! Какого, а? За Рэдволл собственного капитана прикончить. Похоже, ты действительно любишь то место, как родину. Хвастопуз задумался и посмотрел на восток. - Нет у меня никакой родины. Живу я отшельником недалеко от устья реки. В Рэдволл редко наведываюсь. Хотя я не могу описать, как счастлив там! Может быть, аббатство и есть моя родина, да, мне кажется, что так оно и есть! А где твоя родина, Чип? Чипп собирался что-то ответить, но его прервал зычный голос Корешка. - Команда, строиться! Пираты в мгновение ока выстроились в шеренгу вдоль левого борта. Только Хвастопуз остался стоять там, где стоял. Вытянувшись по струнке, команда ожидала речи от капитана, расхаживающего перед ними взад и вперед. Фелладус остановился, окинул взглядом всех собравшихся и вынул из ножен саблю. - Господа вольные пираты! Удача, сопутствующая нам до сих пор, не оставила своих беспомощных негодяйчиков и в этот час! Отличный шанс показать красным мундирам, на что мы способны! Прошу вас, не стоит утруждать себя осмыслением событий! Положитесь на меня. Вспомните, сколько раз я выводил корабль из самых свирепых и безвыходных положений. Вспомните, сколько раз мы побеждали не числом, но уменьем! Теперь же, я вижу перед собой команду, чей взгляд пронзает непроглядный штормовой мрак, чей грозный рык перебивает рокот ветра, чьи сверкающие сабли подобны молниям, пронзающим и сокрушающим все вокруг. В ваших глазах я вижу непокорный огонь солнца, опускающегося в воду. Вы способны на многое! Такой команды доселе не видели океаны! Я счастлив, господа, что мне довелось бороздить с вами моря до нынешнего дня. Но сейчас, честь наша стоит под угрозой! Невиданные армады бросили вызов друг другу, они надсмехаются над нашими родными водами. Они кричат, что нет в восточном океане настоящих пиратов, хотя боятся нас, словно солома огня! Заткнем же им глотки! О Ветре удачи уже слагают легенды! Так пусть же их помнят во все времена! А теперь, мы вступаем в игру под стягом хитрого плана, разработанного вашим капитаном. Доверитесь ли вы мне в этот раз? Шум соленых волн утих на мгновенье, заслышав крик пиратов восточного океана: - Да-а-а-а-а!!!! Ура капитану!!! Заткнем им глотки!!! Перехитрим этих тварей!!! - Итак! Начнем нашу игру. Для начала мы присоединимся к западному флоту, большим шагом к братанию с ними, станет убийство вон того несчастного альпийского арка. Ваша задача провести грамотный, эффективный абордаж. Все как обычно, быстро и красиво. Я понятно объясняю? Выполнять! Хвастопуз удивленно глазел на все это. Ему показалось, что он находится на военном корабле. Дисциплина отменная, причем не насаждаемая силой и страхом. Бывший боцман Жемчужной королевы, знал, что на любом пиратском корабле капитана боятся больше всего, поэтому там царила железная дисциплина. Стоило капитану хоть на йоту понизить свой авторитет, начинался бунт! Увидев эту команду, Хвастопуз был в замешательстве. Пираты и не пираты в одном лице! Здешние звери любили капитана, уважали его как стратега, мудрого командира, щедрого отца и неестественно-удачливого пирата. Но самое главное, Хвастопуз чувствовал, любовь команды к капитану. Такого в своей жизни старик не видел никогда! А тем временем, команда во всю готовилась к абордажу. Ловкий кулак, повесив за спину два ятагана, со свирепым видом сжимал руль. Елух, Телух, Гвоздестрел и Чиппер, набрав десять колчанов стрел, похватали луки и, карабкаясь по реям, затерялись где-то в парусах. Рикирангул с бобром Вилозубом и тремя выдрами: Громом, Рувальдом и Громобоем, снимали одежду и привязывали к себе оружие кожаными ремнями. Зайцы, улыбаясь до самых ушей, хохотали до икоты незнамо с чего, но под серьезным взглядом капитана умолкли, и, устроившись на носу, продолжая посмеиваться непонятно над чем, натянули луки и дали первый залп. До арка было около двух кабельтовых, но стрелы взвившись в воздух, пронзили и рулевого, и капитана, смотрящего на погоню, словом, всех кто стоял на верхней кормовой палубе. Хвастопуз впервые в жизни видел столь длинные и мощные луки, однако, увидев их в действии, поразился еще больше. Зайцы невозмутимо натягивали тетивы, целились и так же спокойно, неторопливо спускали их. Казалось, что это была их повседневная работа! Арук развернуло к Ветру Удачи боком, судно южан потеряло управление. Никто не мог приблизиться к рулю, всех неосторожных настигали длинные смертоносные стрелы. Расстояние неумолимо сокращалось, вот уже и Чиппер с ребятами дали залп сверху. С альдийского корабля засвистели стрелы. Команда Ветра Удачи, закрылась круглыми щитами. Ватага зайцев ответила смертоносным залпом по рангоутам арука. Вниз посыпались альдийские лучники. Гвоздестрел вместе с Чиппом и двумя марсовыми яростно расстреливали команду южан, пытавшуюся построиться вдоль правого борта арука, чтобы дать отпор надвигающемуся абордажу. Закрывшись щитами, южане выставили копья, ожидая атаки. Ветер удачи приближался, расстояние до арука было всего сто локтей! К Хвастопузу, стоящему на верхней кормовой палубе, подбежали выдры и бобр, не говоря ни слова, они, один за другим прыгнули с кормы в воду, без всплеска исчезнув в кильватере. Риппа, с криком: «Ууууиииии!», разогнался по бушприту и, взлетев, направился прямиком к верхней кормовой палубе альдийского арука. Зайцы, выпустив сокрушительный прощальный залп по южанам, откинули в стороны луки, и, обнажив клинки, один за другим перепрыгнули с носа Ветра Удачи на альдийскую палубу, сходу атаковав нестройные ряды противника. За ними вслед ринулись все остальные. Хвастопуз стал свидетелем беспощадной резни. Южане дрались насмерть, и падали на алую палубу целиком или по частям. Таких свирепых крыс Рэдволльский приемник в жизни не видел! Последним на палубу вражеского корабля спрыгнул Фелладус, он неспешно направился в сторону кают, хладнокровно устилая себе дорогу трупами с отсеченными головами. К началу рукопашной, альдийцев было около сорока. Они дали достойный отпор, встретив пиратов Ветра Удачи стеной копий и круглых щитов. Нашлись смельчаки, догадавшиеся взять луки, и, встав за спинами товарищей начать обстрел исподтишка. Постепенно южане сдвигались к левому борту. В момент удара Ветра Удачи носом в борт арука, лучники как раз собирались стрелять в пиратов восточного океана. Но им не удалось сделать это. Четыре выдры и бобр Вилозуб, проплыли под двумя кораблями и забрались на арук с левого борта, как раз в тыл горстке защищающихся южан. Кровь хлынула еще больше. Выдры орудовали саблями, подрезая лапы и отрубая головы. Ловкий кулак подошел к альдийцам с фронта, одним ударом ятагана, он сломал копья, наставленные на него, а вторым – прошелся по задним лапам зверей, которые, закрывшись щитами, ожидали удара сверху. Шесть крыс упали, подкошенные сокрушительной атакой. Палуба превратилась в кровавое болото. Оставшиеся крысы пали. Капитан Фелладус вышел навстречу своим войнам. - Скучновато тут у них, ребята. Этот корабль мы отдадим красным мундирам. Гром, Рувальд, возьмите это корыто на буксир. Ловкий кулак, идем навстречу нашим западным друзьям. Размахонца, Чайка, останьтесь здесь, приберитесь немного, если выполните до встречи с красными мундирами, прикажу выдать по две кварты меду. ВСЕ ОСТАЛЬНЫЕ, НА КОРАБЛЬ! Хвастопуз, смотревший на все это издалека, стоял точно громом пораженный. Такой залихваской резни за всю свою пиратскую карьеру он не видел. «Что же это за пираты такие?» - думал он, «Эти южане, одержимые битвой, с такими в бою встретится, врагу не пожелаешь! А эти ребята порезали их как котят в мгновение ока!». К Хвастопузу подошел Чипп. - Ну что, старина? Быстро мы их порешили! Южане драться, конечно горазды! Но куда им против нас. Неинтересно как-то! Вот если бы мы схватились с императорской личной гвардией! Вот тогда, было бы веселее, а это! Так, разминка. - Послушай, и эти альдийцы, все так же яростно дерутся, а? - Кто? Южане? Яростно? Да ты что! У них все преимущество только в том, что они строем сражаются. Вольных рубак, вроде нас, у них маловато! На этом корабле была парочка, да только их убили, не заметили! Риппа снес их слету, ты, что не видел? Правда? Да куда же ты смотрел! Наш летун в полете им головы снес. Вот это было здорово! Мне бы так… - А, вольные рубаки, это кто? - ТЫ что, издеваешься? На само слово посмотри! Воль-ны-е ру-ба-ки! Вообщем я так называю тех, кто не боится выйти из строя, и пойти напролом без поддержки товарищей! У альдийцев таких мало! Зато южане строем ходят хорошо. Вот северяне, другое дело! Там толпа прибежала, толпа убежала. Понимаешь? Каждый клинок сам за себя. Именно поэтому северяне постоянно проигрывают южанам! Если бы не хитрость северных капитанов, этой армады уже бы не было. Северным флотом управляет совет капитанов, а во главе совета стоит Черный Вальдо. Он не командир, а лишь глава совета капитанов, но он имеет власть распустить совет и создать новый, поэтому этот хмырь там и рулит. Западный флот приплыл к нам с берегов острова Великогортании. Это очень далеко отсюда, ума не приложу, зачем они так далеко забрались? Красные мундиры это отпрыски тамошнего королевства, не помню, как оно называется, уж очень давно мы туда не плавали, но у их короля что-то с головой не в порядке. Понимаешь, какое дело старина Пузохват, у них какие-то колонии в земле за западным океаном, оттуда родом и Ловкий кулак, и Вихролап, и Риппа. Вот, и этот чокнутый правитель решил, что ему мало тамошней земли, которую он так и не смог завоевать, и направил свой взор на юг, и на восток. Каким-то чудом, проникнув через северные далекие проливы, красные мундиры попали в наш необъятный восточный океан. Там мы и встретились впервые! Да… Тогда мы впервые потеряли одного из членов команды, бедный Кровосоус. Эти твари жестоко поплатились. Никто из них не выжил. Вторую делегацию с острова Великогортании мы частично пощадили. Они нам пообещали, что больше не сунутся в наши воды, а мы их отпустили домой. Да, красные мундиры! Они дерутся куда лучше северян, и южан тоже, но их слишком мало для победы! Если наш доблестный восточный флот не вмешается в ход войны, победит старина Мордахамин, и недалек тот день, когда здешние воды будут кишеть кораблями, а земли превратятся в отзвук любой прихоти императора. Пыль, кровавые слезы, и много других бед понесет эта земля. Из глаз Хвастопуза потекли слезы. - И Рэдволла не станет! - Не реви, старина. Утри слезы. Если эта война пройдет, так как задумал наш капитан, то о южанах здесь услышат еще не скоро! Уж очень далеко они отсюда находятся, пока расширят свою империю и дойдут до вас, сменятся сотни сезонов. Не переживай, дружище! По морю не проберутся, не даст наш доблестный восточный флот. Чиппер окинул Ветер Удачи восторженным взглядом. Хвастопуз вытер слезы и слегка повеселел. Поначалу он был в ужасе от этого корабля, от этой команды, и от капитана, чья самоуверенность могла показаться безумием. Но мало-помалу, что-то в Хвастопузе изменялось. Он почувствовал эту легкую невидимую удачу, что жила в этом корабле. Каждая доска, каждая веревка дышала уверенностью. Паруса ни на миг не отпускали от себя ветер. Судно шло легко, словно перышко. Сплоченность команды, ее любовь к капитану постепенно завладевала Хвастопузом. Он переставал чувствовать себя здесь гостем, постепенно становясь одним из потоков восточного ветра, ветра удачи. Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Мартин Опубликовано: 21 января 2007 Поделиться Опубликовано: 21 января 2007 О-хо-хо! Ну просто здорово! Спасибо за продолжение Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Тарквуд Опубликовано: 22 января 2007 Автор Поделиться Опубликовано: 22 января 2007 Мартин Чтож. Продолжу работу. Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Странник Опубликовано: 22 января 2007 Поделиться Опубликовано: 22 января 2007 Реальный фанф! Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Тарквуд Опубликовано: 2 февраля 2007 Автор Поделиться Опубликовано: 2 февраля 2007 Глава четвертая Мелуз Авован бежал к шатру принца Амилюна. Он хотел лично доложить принцу обо всем. «Наконец-то!» - подумал мелуз, «Я смогу порадовать принца! Хоть какой-то маленький шажок к утерянному доверию! Скоро, очень скоро, он потеряет бдительность, и тогда, ему не жить». Подбежав к шатру, Авован остановился и, подмигнув охране, откинул полог. Принц встретил его весьма радушно! Налил вина, посадил на подушки и снизошел до улыбки, пока мелуз рассказывал ему следущее: - Бахарикша как раз хотел разбудить его! Входит он в шатер, и видит! Лежит бедняга на своих шелковых подушках и не двигается. Весь мокрый, в вине, пролитом на ковер. Глаза полные ужаса! Рот раскрыт, весь в пене, и какой-то зеленой гадости, и запах убийственный! Как от разлагающегося трупа. Ох, простите меня! Вашим ушам не следует слышать столь дерзкие и неприятные речи! - Все в порядке, Авован. Значит, Мемелюна отравили. Неизвестность и тень накрыла вчерашнюю ночь. Но я не боюсь, ведь у меня есть ты, мой доблестный начальник личной охраны. Убийца может и меня отравить, так что смотри в оба, Авован. Пусть гвардия не зевает. А пока, оставь меня одного. Да, и еще! Эти двое разгильдяев, которых ты приставил водить ко мне наложниц, пялятся на ту самую, что из синего шатра. Я приказываю тебе, лично водить ко мне ее. А эти пусть остальными занимаются. - Как вам будет угодно, ваше высочество. Низко поклонившись, мелуз вышел из шатра. Самодовольство и радость сияли на его лице. Все шло так, как он и планировал. За исключением одной маленькой щетинки. Приказ принца немного смутил его. До сих пор мелуз не занимался таким щекотливым делом, особо касающимся личной жизни Амилюна. «С чего бы это?» - подумал Авован. Неспешно идя к своему шатру, он смотрел вниз, на песок, вздымающийся под лапами. Остановившись, командир опустился на землю и стал сыпать тонкой струйкой песок на полы своих белоснежных одежд. «Неспроста все это, неспроста! Хотя может быть, принц, начинает постепенно доверять мне? Раз дает столь важные приказы, да, это добрый знак! Он доверяет мне!» Отбросив горсть песка, мелуз отправился дальше. Ветер Удачи, взрезая волны, шел прямо к кораблю западного флота. Капитан Фелладус дал приказ надеть всем темно зеленые плащи и шляпы. «Официальная встреча требует надеть парадную форму» - говорил он. Хвастопуз тоже надел плащ и шляпу, Чипп сказал, что раньше эти вещи принадлежали ныне покойному Кровосоусу. Плащ оказался легким и мягким, необьятным и удобным. Старик надел шляпу и посмотрел на свое отражение на зеркальном лезвии кинжала. Никогда еще Хвастопуз не выглядел так чинно и благородно. «Мне бы в молодости так» - весело подумал он. Корабли сближались, уже можно было разглядеть команду западных островитян. Красные мундиры, черные шляпы мелькали тут и там. На верхнюю палубу высыпала команда. Тут Хвастопуз услышал голос капитана Фелладуса. - Ловкий кулак, Чиппер, Хвастопуз, со мной в шлюпку! Вихролап, отдать якорь! Корешок, расставь всех по местам. Снимите шляпы и помахайте этим тварям. Живо! Команда Ветра Удачи сняла шляпы и начала ими махать. Красные мундиры замахали в ответ. Хвастопуз спустился в шлюпку к Ловкому кулаку, вслед за ним спустился Чиппер, а затем и капитан. Весла вспороли воду, и шлюпка понеслась к кораблю островитян. Повернувшись бортами, два корабля встали супротив друг - друга. На одном из них звери в зеленых плащах, замерли, выстроившись в полной боевой готовности, на другом, звери в красных мундирах построились в три шеренги, вперед выступил один из капитанов западного флота. Шлюпка стукнулась носом в левый борт большого трехмачтового корабля. Две веревочные лестницы упали к лапам отважной четверки. Хвастопуз поднялся последним. Невиданное доселе зрелище предстало пред его глазами. Около пятидесяти солдат построенные в три шеренги! Вот они, воины западного флота. Целый отряд, способный сразить сотню тех пиратов, с которыми плавал бывший боцман Жемчужной королевы. Это были лисы! По крайней мере, первая шеренга. Во второй и третьей можно было, встретится с миловидными мордашками беспощадных ласок, хорьков или горностаев и даже куниц! Кроваво-красные мундиры и черные как ночь береты на головах. Верх убранства воинов запада был изящен, чего не скажешь о нижней части. Дешевые штаны горчичного цвета и неказистые сапоги до колен. Но что не говори, выправка давала о себе знать. Такое войско было способно на многое! Холодные глаза, светившиеся в унисон со сталью облегченных гвизарм, были полны уверенности и отваги. Пять десятков широких одноручных мечей только ждали момента, чтобы взлететь и окрасить воздух в их любымый цвет. Не будь здесь широкой спины ловкого кулака, спокойной походки капитана Фелладуса, и пушистого хвоста Чиппера, Хвастопуз бы не на шутку испугался. Оружие пришлось сдать. Каким бы блистающим воинство запада не было, но оно замерло при виде огромной фигуры рулевого Ветра удачи и двух огромных ятаганов. Хвастопуз медленно вышагивал рядом с Чиппером, не отрывая взгляда от красных мундиров. И тут появился сам капитан! Его красный мундир был самым красным, его щегольский наряд был самым ярким! Это был молодой лис, чьи глаза светились хитростью и злобой. Он заговорил первым: - Позвольте представиться, капитан Веррмут. Я склоняю голову перед фортуной! Каким ветром к нам на борт занесло столь удивительную компанию? Восточный океан! До чего же он велик! И оттуда к нам приплыл только один маленький кораблик. Да, тот самый, с которым повстречался мой папаша. К сожалению его жизни не пощадил восточный океан! Он умер на обратной дороге. От раны, которую, по словам очевидцев, ему нанес какой-то бешеный кот. Капитан Фелладус наградил лиса взглядом, от которого тот замолк, и отчего-то судорожно сглотнул. - Не стоит разливать любезности, дорогой друг. Адмирал получил мою грамоту? Получил, не сомневаюсь. Иначе бы вас здесь не было. А что до твоего папаши, то прости, сынок. В битве всякое бывает, особенно когда кто-то убивает кого-то из членов моей команды. - Да, что вы! Не стоит беспокоиться, я признаюсь даже рад, что вы отправили этого старого болтуна на дно. Уж слишком надоедливый был. Хвастопуз не знал своего отца, но слышал, что тот был пиратом. Боцман никогда не задумывался над этим, но сейчас в его голове мелькнула мысль, что он любит своего отца, хотя бы за то, что тот подарил ему жизнь! - Похоже, что ты не очень любил своего отца. Ну да ладно, меня зовут капитан Фелладус, я здесь, для того чтобы ты без промедленья провел мой корабль к адмиралу. Я желаю знать, его ответ. Его высоконаходительство ждет меня, или нет? - Да, похоже, адмирал согласился! Мы проводим вас к нему, а пока, не угодно ли вам отужинать со мной? - Подождите, ведь я еще не представил мой подарок западному флоту! Захваченный в бою альдийский арук. Видите там на буксире? - Ах, да. Вы его все-таки отвоевали? Отлично! Я отправлю своих воинов подогнать его ближе. Так значит, вы отказываетесь от ужина? - Пожалуй, я поберегу себя для ужина с адмиралом! Невежливо будет уйти от него с пустым животом. Покорнейше прошу меня простить. Думаю, что разумней будет отчалить прямо сейчас, на войне, как известно, время дороже всего! Махнув на прощание шляпой, Фелладус развернулся и пошел обратно. Остальные не замедлили последовать его примеру. Авован был от природы красивой крысой. Его густая шерсть, несмотря на все капризы трудной жизни, была великолепна. Сила и гибкость сочеталась в его молодом теле. Конечно, не всякий человек оценит по достоинству крысинные данные, однако же по меркам альдийцев мелуз был красавец из красавцев, в придачу с умной головой! Принц Амилюн был не таким, как этот красавчиц сердцеед. Он сочетал в себе твердость, непоколебимость, мужественность. Амилюн, несмотря на роскошь, оставался сухим и поджарым, выносливым и проворным, в то время как мелуз играл недюжими мускулами, много ел и спал. Авован выдумал свое превосходство над принцем, и тщательно скрывал его. Обманывая себя самого и запугивая гвардецев, он ни на йоту не приближался к своему хозяину, скорее просто поддерживал форму. И сейчас, в лунную ночь, вместо того чтобы спать, в ущерб своему богемскому режиму, мелуз вплетал в свои мускулы силу. Весь потный от упражнений он подошел к глиняному тазику, чтобы напиться. Сквозь звон ледяных брызг Авован услышал чьи-то шаги. К нему торопливо приближался гвардеец, ночной караульный у шатра принца. - Командир, Принц Амилюн, да оградит его солнце от недугов, приказывает вам привести к нему наложницу из синего шатра через час. Мелуз оторопел. Внутренний голос шептал, – здесь что-то не так! - Хорошо. Иди на место Саал. Авован начал приводить себя в порядок. Поразмыслив о том, что ничего ненормального в этом нет, он облачился в доспех и подпоясался. – Я становлюсь ненормальным! - сказал себе мелуз. Обаятельно улыбнувшись зеркалу, он привязал оружие к поясу и махнул лапой на все тревожные размышления. Решив, отправится пораньше, чтобы прогулятся, Авован вышел из шатра. Ночь была поистинне прекрасна! Звездное небо, уже который век завораживающее взоры всех живущих, в этот миг могло поразить кого угодно! Ночной бриз шевелил складки длинных белоснежных одежд мелуза, освещенных серебристым светом луны. Авовану нравились эти места. Прохладный ветер пах травами, а мягкий песок казался мягче всех прочих. Никогда еще не приходилось южанам воевать в столь прекрасном месте. Томные огни шатров гарема постепенно приближались. Авован, сам не зная почему, крался подобно тени в ночи. Часовые исправно несли свою службу. Их пристальные взгляды беспощадно бороздили песчаные просторы, а чуткие уши улавливали всякий шорох. Черные крысы были отличными охранниками, стоит сказать, что большинство гвардейцев, набирались из черных крыс. Сторожа гаремов насильно принимали снадобья, лишающие их возможности продолжать род, и подвергались суровому обучению. Однако происшествия все же случались. Неподкупность и бдительность в некоторых случаях уступала похотливой страсти и коварству. Знай мелуз, какой тайный приказ был у сторожей гарема, он бы тотчас занялся дезертирством, но по их бесстрастным глазам ничего определить было невозможно. Часовые пропустили Авована без единого звука, стоило только мелузу подойти вплотную к ним. – Осведомлены красавчики! – подумал про себя Авован. Крысы, обслуживающие наложниц, сновали туда сюда. Похоже, здесь только ложились спать, между тем как лагерь, давно смотрел десятый сон. Синий шатер стоял посередине. Между ним и остальными шатрами пролегало подчтительное расстояние. Черные охранники патрулировали везде, даже там, где тишина и покой были мертвыми. Мелуз, наконец, достиг цели. – Серьезные дела, – подумал он, увидев часовых, стоящих по периметру шатра, в двадцати шагах от него. Песок стал еще мягче, свежий ветерок еще приятнее, нос Авована уловил некий запах, от которого стало совсем не по себе! Мгновение, и синий полог задрожал в лапе. Взяв себя в руки, мелуз откинул его и вошел. Но этим, открывание пологов не закончилось, предстоял еще один, разделяющий предвходную часть от основной. Синяя ткань дернулась, и мелуз вошел. Не поднимая взгляда, он сказал: - Я здесь по воле принца, мне приказано привести вас к нему. Ответа не последовало. Глухая тишина заставила его поднять свой взор. И он увидел! Шатер был охвачен, синим светом и сладкими дурманящими ароматами. Черные ковры с фиолетовыми и синими узорами, едва дышащие светильники, буквально все здесь уносило сознание в какой-то мягкий омут, где нет ни тревожных мыслей, ни суетных дел этого мира, только чувства, светящие разнообразными сияньями неподвластными разуму. Посреди этих мерцающих предметов, зовущих куда-то вдаль лежала их царица. Камейдина была нага, и лишь тонкий невесомый шелк покрывал сверху ее тело. До прихода мелуза она сладко подремывала, а теперь, лениво потягиваясь, лишь зевала, постепенно приходя в себя. Со стороны могло показатся, что это вполне естественная сцена, однако, на самом деле, все было продумано от начала и до конца. Авован видел всякое (он по женской части потешить себя был всегда не прочь); но в этот раз, остолбенел и погиб. Одного взгляда на плод коварного мастерства сладострастного учения хватало, чтобы начать падение в пропасть. Дальнейшие действия учениц великой Зелрины, что основала некую тайную школу, которую собственно и закончила Камейдина, лишь закрепляли эффект. Отмечу, что называли основательницу великой, только ученицы. Жертвы убийственного убиства в большинстве ничего не могли сказать. Первая наложница открыла глаза и посмотрела на пораженного мелуза. И, наконец, удостоила его еще одним ударом: - Не привести, а охранять в пути, по которому я сама пойду. Сказано это было довольно ласково, даже с некоторой долей игривости. Авован же услышал эти слова совсем иначе. Удар с потягом по его взору был сокрушительным, а теперь к нему присоединился еще один, выстрелом из тугого лука навылет – стал голос Камейдины. Воля у мелуза была крепка, и он расслышал слова, более или менее правильно их поняв. Ответ отразил трезвое течение мыслей, хотя на самом деле в голове у бедняги взрывалась сверхновая. - Не гневайтесь, сударыня на твердого солдата, чья грубость оправдана долгой службой и кровопролитьями, лишающими радости женского присутствия. Звонкий смех и откинувшийся в сторону шелк стали еще двумя сокрушительными ударами для мелуза. Камейдина встала и накинула на себя свои длинные одежды. Продолжая звонко смеятся, она непринужденно одевалась и прихорашивалась. Жертва стояла у входа и не могла отвести взгляда от наложницы. Надеюсь, простит мне читатель мою прихоть не описывать мысли мелуза, из-за того что ни одна книга не вместит того бешеного хоровода мыслей, что испытывает жертва учения Зелрины. Чаровательница снова заговорила. - Для простого гвардейца ты слишком уж красноречево говоришь, если мне не изменяет память, то меня предупреждали, что теперь моим защитником станет сам мелуз Авован! Значит вот ты какой! Кха! Я погляжу, ты совсем не такой, каким тебя обрисовывают мои служанки, даже более. Куда краше всех гвардеецев. Хи-хи. Вот уж взбрело принцу в голову приставлять ко мне столь великих личностей, у меня ведь, как известно, на великое - аппетит. Хи-хи. Чары ослабли, мелуз начал потихоньку соображать. Дабы подбирать слова для беседы, надо работать головой, для этого чаровницы ослабляли свой натиск, и действия эти, впоследствии приводили их к новым победам. Как и полагалось, мелуз продолжил диалог: - Да, мы мелузы куда более интересные собеседники, нежели лаухуры. - Это видно. Чтож, расскажи о себе Авован. Откуда ты пришел, и куда собираешься идти? - Я служил его высочеству, служу сейчас, и буду служить, доколе смерть не заберет меня. Камейдина подошла ближе и плавным движением опустилась на подушки. Жестом, неповиновавшись которому Авован предпочел бы умереть, она пригласила сесть его. Ее взгляд пронзал мелуза до самых глубин, тревожа самые сокровенные уголки души. - Понимаю. Незавидная участь верного пса. Впрочем, моя участь – участь верной кошки моего господина. Похожи мы с тобой, верно? До самой смерти мы ублажаем нашего господина, забыв о себе и своих чувствах. Не ведаю, известно ли тебе о чувствах молодой и красивой крыски, но скажу, что все мы мечтаем о любви. И я не исключение. В поисках своего любимого многие проживают целые жизни, а иные пускаются в такие приключения что им и не снились. Есть в гареме наложницы, что любят своего господина, и страдают из-за того, что приходится делить его с другими, есть, и те, что его ненавидят, мечтая о смерти. А есть и те, чьи сердца таят заветную мечту, и она помогает им преодолевать неприязнь к своему хозяину, они не любят его, а он жить без них не может. Доля любимой наложницы принца тяжелее прочих, если нет любви к своему господину. Я не отрицаю этой участи и за собой. Но воля принца для нас закон. Пора в путь, мелуз. Авован сотрясался под гнетом этих слов. Они ранили его сильнее, чем любые другие за всю жизнь услышанные. Он думал о том, что ему предстоит, чуть ли не каждый вечер водить это неземное создание к принцу, но делать было нечего. Слова застряли внутри и не желали изливатся наружу. Когда Авован, взяв себя в руки, хотел сказать что-то, Камейдина уже накинула на себя шелка, скрывшие ее лик, и откидывала полог. Весь путь до шатра принца она шла молча и быстро. Авован вел свою новую знакомую окольными путями. Через лагерь ходить было нежелательно да и принц не позволял, поэтому Авован вел наложницу по окраине через лагерь гвардии принца. Гвардейцы дружно храпели в своих шатрах, часовых здесь не было. Их посты распологались далеко отсюда. Да и некого было ожидать с юга кроме своих. Шатер его императорского высочества приближался. Непроронив ни слова, они завершили свой путь у полога его высочества. Часовые выстроились под холмом, на котором стоял шатер. Лапа, ступившая в ночное время, без причины, в сторону шатра, отсекалась самим принцем. Мелуз проводил Камейдину до самого полога. Уже входя в шатер, она оглянулась. Взоры их встретились. Авован увидел пред собой ее глаза. Теперь он до конца осознал, насколько они были красивы, в них горела бесконечная скорбь. Он чувствовал, как она мысленно просила его о помощи, о жалости. Слеза, падающая на песок и еще трепещущий задернутый полог… Мелуз не помнил, как спускался с холма, спускаться положено было не до конца, и он остановился в тридцати шагах от шатра и в двадцати шагах от подножия. Упав на землю, Авован распластался на спине и утопил свой взгляд в ночном небе. - Как продвигается дело? - Лучше чем полагается, похоже, я почти до конца постигла все, чему меня учили. Теперь я могу называтся Зелринитой. - Кем? - Зелринитами называют тех учениц, постигших учение Зелрины до такой степени, что способны завладеть всяким, не прибегая к нескольким способам учения, а просто использовав только две истины из трех, на которых построено наше учение. - Ничего не понимаю! Объясни, наконец, то еще за истины? - Хи! Сейчас объясню. Исскуство великой Зелрины, последовательницей которого я есть, покоится на трех истинах. Я не могу никому открывать их, скажу лишь то, что первая истина учит поражению через взгляд. То есть, если ты поражаешь жертву взглядом или она погибает, глядя на тебя. - Погибает? Ты что, умеешь убивать взглядом? - Да. Но убивать, не убивая его тело. А, убивая его душу, тем самым, обрекая на погибель тела, то есть, на смерть. Как правило, все жертвы исскуства великой Зелрины погибают. Исключение лежит рядом со мной. - Ты хочешь сказать, я единственный кто выжил после… - Да, ты единственный. Если, конечно, где-то далеко не произошел подобный случай, потому что в истории до сего момента, такого еще не было. Итак, следующая вторая истина учит поражению жертвы голосом. Услашав твой голос, она тоже погибает, сюда же входит умение разить во время беседы, исскуство убийства словом самое главное из трех. Третья истина учит губить жертву прикосновением. Это тоже довольно сложно. Помимо этих трех истин, в учении великой Зелрины много других способов и навыков. Но сегодня вечером я стала Зелринитой! Я использовала против мелуза две истины. Первую и вторую! - И что? - Он пал. Считай, что он уже мертв. Если хочешь, я могу сегодня же его прикончить. - Это было бы замечательно, моя Зелринита. А что будет, когда ты сможешь поражать свои жертвы только одной из истин? - Я стану хранительницей исскуства великой Зелрины, меня будут называть Изелой Камейдиной. - Ты к этому стремишься? - Да, но я не могу вернуться в орден. - Почему? - Если они узнают, что я люблю тебя, меня предадут смерти. «Оставьте же манеры для дворца! Где нету веской меры для красного сло-о-о-о-о-овца-а-а-а-а-а, овца-а-а-а!!!» - выводил дрожащим голосом Тягач Странный. Под оглушительный хохот кубрика, набитого донельзя счастливыми пиратами Ветра удачи, команда принимала Хвастопуза в свою стаю. Он сидел на почетном месте посреди кубрика, а вокруг вповалку сидели обитатели этого веселого уголка на корабле. После ужина с капитаном, Чип увел Хвастопуза для более близкого знакомства с командой. Вечер удался на славу, ели в три горла, пили во все четыре! Каждый член команды, по законам гостеприимства был обязан что-либо рассказать или спеть, поэтому веселье превратилось в общее состязание на лучшую сказку или песню. Чипп, после двух бутылок, сьехал куда пониже и уснул. Хвастопуз вспоминая былое веселье, спалил в бутылке робость и спел балладу собственного сочинения. Прихоть чайки острокрылой Мягкий хлеб из печки. И случилось, как-то плыл он, По широкой речке. Чайка, видев это дело, Вниз к нему слетела. Над рекою бурной синей К хлебу полетела. Крик восторга, клюв раскрылся Запах предвкушенья, В миг последний мякиш скрылся Вниз без разрешенья. Птица думает, гадает – Мол, куда он делся? Хлеб чуть дальше выплывает, Снова завиднелся. Крик полет и неудача Вновь, и вновь, и вновь. Чайка бьется чуть не плача, И кипит в ней кровь. Хлеб тот был хитро привязан К веточке ивовой, Было дело то проказой, Для выдрят - не новой. Лапоплескания не смолкали долго! Хвастопуз был счастлив, что его скромное творение признали. Затем он спел песню о печальной участи пиратов «Ржавой цепи». Под грохот аплодисментов встал Гвоздестрел, подождав тишины, он вызвался рассказать историю. На Ветре удачи, главный плотник был еще и главным сказителем. И потому, решил в честь праздника рассказать одну из своих многочисленных историй. Тишина и тихий голос белки, плеск воды за бортом, все это очень сильно клонило в сон… «Мелуз Авован провел потрясающую ночь. И мучительную как плеть, и сладкую как мед». – Размышлял Амилюн, сидя на солнце. Настроение у принца было воистину хорошее. Избавиться от своего главного врага, да еще так изысканно кровожадно, так не поступал еще никто! Теперь мелузом был Бекал. Старый, надежный, проверенный гвардеец. Верный и серьезный. Одним словом, спать можно было спокойно… Беднягу Авована нашли в собственном шатре. Его труп представлял собой большую облезлую тряпку. Его красивая черная шерсть, которой бывший мелуз так гордился, полностью облезла. И голая кожа приобрела зеленоватый оттенок. Все внутренние ткани вытекли наружу из под хвоста. Изо рта и из носа струился белый мозг. И в этом кровавом месиве из внутренностей и черной шерсти лежал бледно-зеленый мешок. Под кожей остались только мышцы, которые не вытекли наружу. Кости в виде жидкости покоились в луже вытекших тканей. Пожалуй, самым страшным в облике останков Авована были его выпученные глаза, покоившиеся на участке зеленоватой тряпки, бывшей некогда красивейшей мордой в империи. В них читалась ужасная боль, безумное помешательство, подкрепленное неким оттенком сладострастия. Опытные лекари сразу сказали что убитый, перед смертью был несказанно счастлив и почувствовал смерть, когда уже опадал подобно снегу весной. Подробности принц узнал от убийцы. Та рассказала все настолько красочно, что Амилюну стало немножко дурно. «Подумать только! Залить бедняге всю его дрянь, ужасная участь» - говорил он. «Все ради тебя, мой повелитель» - нараспев отвечала она. Вот. Свежатина!!! Уж простите если меня слишком занесло... Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Дантэ Рал Опубликовано: 2 февраля 2007 Поделиться Опубликовано: 2 февраля 2007 Тарквуд Интересно. Очень. Ждем. Продолжение? Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Тарквуд Опубликовано: 4 февраля 2007 Автор Поделиться Опубликовано: 4 февраля 2007 Керригор Дорого стоит твоя похвала, однако это всего лишь начало. Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Дантэ Рал Опубликовано: 4 февраля 2007 Поделиться Опубликовано: 4 февраля 2007 Тарквуд С каких пор моя похвала так подорожала? Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Тарквуд Опубликовано: 5 февраля 2007 Автор Поделиться Опубликовано: 5 февраля 2007 Керригор С тех пор как прочитал твой фанфик. Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Странник Опубликовано: 12 февраля 2007 Поделиться Опубликовано: 12 февраля 2007 Продолжения! Продолжения!!! Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
крыска Опубликовано: 8 марта 2007 Поделиться Опубликовано: 8 марта 2007 почистила спам если еще раз повторится это безобразие в фанфиках-пишите на личку,а то ведь я не все фанфы успеваю читать( Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Тарквуд Опубликовано: 15 марта 2007 Автор Поделиться Опубликовано: 15 марта 2007 крыска Благодарствую. Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Тарквуд Опубликовано: 1 апреля 2007 Автор Поделиться Опубликовано: 1 апреля 2007 Глава пятая Чайка, лениво покачиваясь на волнах, дремала. Утреннее солнце нагрело воду, и зеркальная гладь западного моря ласкала белоснежные перья птицы. Чайка встрепенулась от внезапно раздавшегося вопля. Для нее это поистине был наипротивнейший звук. Для альдийской передовой эскадры – сигнал к началу атаки. Утренняя дымка торопилась убраться с пути кораблей. Прозрачные брызги окропляли тугие кили. Северный ветер постепенно усиливался. Альдийские боевые галеры не замедлили хода, но курс пришлось чуть повернуть. Вот уже в который раз планы рушились из-за погоды. Казалось, здешние моря, и те встали супротив южного воинства. Стремительная атака сквозь сторожевые посты западного флота, которая была ключом к сердцу позиций красных мундиров, провалилась. Преимущество внезапности сменилось на кислую мину альдийского капитана, возглавившего дерзкий налет, подобно непокорному северному ветру, тому самому, что остудил воинственный пыл южан. Эскадра взяла левый галс. Гортанные крики альдийской тарабарщины послышались тут и там. Около тридцати галер чуть повернулись влево и прибавили ходу. Засвистели тугие кнуты. Красные мундиры, пользуясь свежим попутным ветерком, легко сманеврировали и взяли южан в клещи. Пять кораблей обошли эскадру справа, еще восемь – слева. Подкрепление уже снялось с якоря и спешило на подмогу десяти сторожевым судам. Красные мундиры пользовались маленькими зеркалами для передачи сигналов, не исключено что именно поэтому их действия всегда были слаженней, стремительней и сложнее. Своеобразное ССС – стало символом их совершенства. Альдийцы не успели развернуться или что – либо предпринять. Атака с двух сторон окончательно запутала движения южной эскадры. Корабли западного флота врезались, на полном ходу, в беспомощные борта галер. Под треск ломающихся весел, красные мундиры перепрыгивали на палубы южных кораблей. Долгожданная абордажная схватка началась. - Самарахта карибу! Зинильдара варих Мордахомин! Вопили южане. Что означало на альдийском языке: «Режь красных! Да славен, будет Мордахамин!». Великогортанцы ничего не отвечали, как и подобало их народу, когда дело доходило до битвы. Молчание и хладнокровная точность их действий нагнетала страх на ряды противника. Альдийцы по своему обычаю принялись строиться на палубе, но поздно! Красные мундиры уже начали расправу. Среди южан началась легкая паника. «Слишком слаженная тактика, даже как-то не по себе!» - порой говорил сам император. В первую очередь падали те, кто отвечал за управление судном. Затем все остальные. Альдийские корабли легли в дрейф, в то время как западные, свободно маневрировали вокруг места сражения, выжидая время, когда можно было забрать красный десант. А красный десант тем временем, безмолвно и упорно вырезал южан. Что могли противопоставить заморенные голодом, забитые командирами, уставшие и не особо обученные альдийские воины, которых и воинами назвать было нельзя, сытым и холеным, выспавшимся красным мундирам, обучавшимся с тщательностью алхимика, готовящего взрывоопасное зелье? Не прошло и часа, как южане были разгромлены наголо. Слишком поздно поспело подкрепление. Еще тридцать галер и десять аруков приближались к месту схватки с юго-запада, и примерно такое же количество с юга. Воинственные крики альдийцев: «Занильдара варих император и так далее» - захлебнулись при виде печального зрелища. Полный провал коварной атаки и гибель тридцати быстроходных судов не прибавляла воинам храбрости, а командирам здравомыслия. Тем временем эскадра западного флота уже закончила собирать своих бойцов. Победители уходили, оставляя за собой дрейфующие корабли на которых не осталось ни единой живой души, и палубы, залитые кровью, почти такой же красной как мундиры воинов западного флота. Главный капитан южного флота, заядлый коллекционер тапочек и слишком вспыльчивый крыс, стоял, потупив глаза. Напряженное молчание царило в императорских палатах. Утопающий в роскоши Мордахамин только что выслушал доклад. Его слишком большая голова откинулась на подушки и смотрела в потолок. Танцовщицы, музыканты, рабы и рабыни - все застыли, не смея пошевелиться. Напряжение чувствовалось во всем, и в мягком благовонном дымке от курильниц, и в поникших головках цветов, что по красоте своей могли поспорить с тканями, чарующими даже невиданных птиц что сидели в золотых клетках. Император произнес только четыре слова: - Все вон. Ты, останься. Прислугу не пришлось провожать взглядом, ее не стало в один миг. Император лениво поднялся. Должно признать, что этот правитель был не из тех боготворимых личностей, что привыкли только раскрывать рот и слегка помахивать лапой. Мордахамин был великим правителем. Его молодость прошла в походах и завоеваниях. Он объединял, убивал, создавал и укреплял, продолжая дело, начатое его отцом. Альдийская империя была плодом трудов всей его жизни. Огромная территория созданной им империи, стала самой могущественной державой когда-либо существовавшей в мире. Неисчислимые богатства, огромная армия и многочисленный народ. Страшно даже представить, как удалось сотворить Мордахамину из голой разрозненной земли огромную империю, которая не боялась ни засухи, ни наводнения, ни многотысячной армии врагов. Жизнь подходила к концу, а император уже придумывал план по созданию единой всемирной альдийской державы. Воистину его называли Мордахамин Величайший. Но, к сожалению, годы брали свое, и последнее время, император тратил лишь на укрепление империи, поручив дело завоевания, своему старшему сыну. Остается загадкой, зачем было Мордахамину брать на себя труд отправляться в трудное плавание на север, чтобы проследить за войной на море, а своего драгоценного сына отправить на сушу, брать какую-то неизвестную крепость. Итак, Мордахамин направился в сторону спальной палаты и поманил за собой капитана. Они шли по коридору, наскоро выстроенного походного дворца, который располагался на маленьком островке, недалеко от мест сражений. Гвардейцы, стоящие вдоль коридора, провожали взглядами идущих, отдавая салют копьями. Не доходя пары шагов до входа в спальные покои, Мордахамин трижды щелкнул пальцами. Капитан не успел ничего понять, как уже лежал на полу прижимаемый к коврам, чьими-то сильными лапами. Император приказал принести золотое блюдо. Целый хоровод мыслей, бешено взметнулся в голове капитана, он все понял. Спустя несколько мгновений, он, обнаженный донельзя, лежал на золотом подносе с высокими краями, и тихо скулил. Просить о пощаде было глупо, но капитан осмелился. -Милостивый правитель… не убивай…я... не…виноват. Только и смог выдавить он. Шесть гвардейцев держали его, натягивая только что надетые на беднягу цепи. Палач подходил сзади, держа наперевес тупой железный лом и молоток. Император, как ни в чем не бывало, улегся на подушки и мрачно взглянул на свое отражение в медном зеркале. Капитан собрал все свои силы в кулак и умолкнул, приготовившись к страшным мучениям. Сажать на кол, было любимой казнью альдийцев. Но Мордахамин ужесточил ее. Теперь жертве вбивали кол молотком… Во дворце уже привыкли к крикам, но в этот раз их слышно не было… Хвастопуз сидел вместе с Телухом на марсовой площадке. Северный ветер становился сильнее. Море было неспокойно, какое-то предчувствие подсказывало: «Не спи, близятся страшные события». - Что-то долго нет капитана, пора бы уже ему вернуться. Задумчиво произнес Телух, и посмотрел на адмиральский корабль. Хвастопуз кивнул и продолжил озираться кругом. Ветер удачи стоял в самом центре позиций западного флота. Предполагалось что встреча состоится в тылу у красных мундиров, однако адмирал настоял на том, чтобы встретиться с Фелладусом в «центре всех событий» - как выразился командующий западным флотом. Старый боцман поежился и поплотнее закутался в плащ. Не очень-то уютно было сидеть в окружении вражеских кораблей. - Еще неизвестно, договорится ли капитан с адмиралом. Думал он. Марсовой будто прочитал его мысли. И, усмехнувшись, сказал. - Нет. Еще не родился такой адмирал которого не смог бы обвести старина Фелладус вокруг пальца. В придачу ко всему, с нами удача, а с ними только мозги. Капитан Фелладус был самой очаровательностью. Неплохо подкрепившись и выпив изрядное количество рома, он обаятельно улыбнулся адмиралу сидевшему напротив. - Увы, господин адмирал, два туза все же сильнее двух валетов, даже будь они чернее ночи. Адмирал Зариус осушил еще одну кружку. - Да, похоже, вы правы, Фелл. Я уступаю вам. Зариус был лисом. Непростым лисом. Его черно-бурый мех был приправлен клоками рыжей шерсти. Огромный и пушистый черно-рыжий хвост был просто огромен. Широкие плечи и большие лапы. Все в нем было большое. А особенно - его талант вести морские сражения. Старинная черная треуголка и длинный бархатный черный плащ, под стать таким же черным глазам. И эта мрачная громадина нависала над Фелладусом подобно штормовой туче. Его шикарный хвост лежал рядом, со столом. Капитану Ветра удачи этот хвост вполне мог сойти за диван. Фелладус даже подумывал, а не подсуетится ли, и подстричь большую лисицу? Впрочем, подобные мысли, он отбрасывал прочь, сосредоточиваясь над происходящим. Ужин уже кончился, и доски стола заняла выпивка и проворная стопка карт. Преимуществ у Фелладуса было три: Во-первых, он не пьянел от любого пойла, выпивая даже в два раза больше себя. Во-вторых, такие разговоры были для него не в первый раз. В-третьих, на его стороне была удача. - Скажите, дружище Зариус, как вы думаете, сколько еще смогут продержаться северяне под ударами старины Мордахамина? Адмирал поднял свой тяжелый взгляд и ответил. - Не дольше одного сезона. - Стало быть, эта война скоро закончится. Противники обескровлены. И победителями, похоже, станете вы. Я вынужден признать, ваша тактика мне очень близка. Не помню, чтобы приходилось ее часто использовать, однако, она все же меня восхищает. - Что вы имеете ввиду? - Я имею ввиду тактику. Капитан Ветра удачи отпил из бутылки и продолжил. - Я имею ввиду вашу тактику выжидания, вы мне о ней мельком говорили сегодня. Выжидать пока они не перегрызут друг другу глотки. Помогать тому, кто проигрывает, и обескровливать того, кто выигрывает, тем самым, уничтожая их обоих. - Да, я помню. И что вы говорите, вас она восхищает? - Это точно. Вот только есть в ней один недостаток. - Неужели? И какой же? - Вы не учли превосходство южного флота над вашим и северным, вместе взятыми. - Позвольте не согласиться. Мы изрядно потрепали южан в прошлой битве, точнее уничтожили экипажи тридцати кораблей, и при этом потеряли чуть больше десяти-двадцати воинов. - А что вы сделали с кораблями? - Оставили им на оплакивание. Не успели взять на буксир. - О, похоже, вы крайне удивитесь, когда вам придется еще раз встретиться с ними в битве. Сдается мне, что их уже отмыли и наполнили новой партией альдийских воинов. Лис на мгновение застыл. Кот, понимая что, немного обескуражил его, продолжил. - Северяне потеряли недавно половину своего флота. Вы удивлены? Да, они зашли чуть севернее вас, и попали в шторм. Помните тот сильный дождик пару недель назад? Неужели вам не донесли разведчики? - Подумать только! Северные крысы потеряли половину флота! Адмирал сильно изменился в лице. Фелладус обезоруживающе улыбнулся. - Ну, я, конечно, немного утрирую, не половину, скорее четверть. - Это уже совсем другое дело. - Да, но позвольте узнать, смогли бы вы справится с остатками флота этих северных бродяг? Зариус отпил немного рома и расхохотался. - Этих голодных и несчастных оборванцев? Ха! Да наш флот стоит двух десятков таких как они! - Стало быть, северяне для вас угрозы не представляют. Значит, стоит заняться южанами верно? - О да, альдийцы. Хотя, я бы не стал ими заниматься, я бы скорее просто обратил на них внимание. Фелладус рассмеялся. Тонкий юмор красных мундиров не был ему чужд. Он взял со стола нож и ловко отрезал себе кусок солонины, резко взмахнув ножом. Затем еще два чуть поменьше. Зариус и бровью не повел, лишь улыбнулся в ответ, обнажив белоснежные клыки. Капитан разложил три куска на столе и начал вслух рассуждать. - Итак, у нас есть три флота. Наш маленький кораблик не в счет, мы в этой войне, скорее агрессивные зрители, защищающиеся от слишком обнаглелых участников. Южане слишком многочисленны, и, пожалуй, сильнее северного флота, вас превосходят только числом. Они будут вот этот большой кусок с прожилкой. Северяне вот этот маленький и тонкий, а вы, стало быть, вот этот, довольно толстый и сочный. Последнее слово прозвучало слишком смачно, Фелладус мысленно казнил себя за неосторожность, но адмирал похоже не был столь тонким игроком. «Слишком открытая и амбициозная личность» - пронеслось в голове у кота. - Знаете, дорогой друг, Фелладус, мне кажется, что вы изобрели какой-то план, либо просто увидели потрясающий шанс западного флота победить в этой войне, я прав? Фелладус вновь обаятельно рассмеялся. - Зариус, дружище, вы сегодня чарующе проницательны, не смотря на то, что немного пьяны. Капитан испытал огромной облегчение, увидев, что лис, расхохотался не на шутку, но все же, не стоило забывать что игра, подобная хождению по лезвию сабли, еще не закончена. Фелладус продолжил. - Да, я действительно предвижу вашу победу и триумф. И то, что я решил присоединиться к побеждающим, это тоже правда, но есть и другие причины. - Неужели? - Да. Это касается моих личных интересов. Надеюсь вам известно о нашей репутации в восточном океане? Я так и думал. Мой далекий предок, занимался тем же самым, он и его команда остались великой легендой. Я решил продолжить начатое, правда, в отличие от моего далекого предка, я не настолько велик, однако, слухи о капитане Фелладусе все же вышли за пределы восточного океана. Но мои деянья скромнее, я не герой, просто пират. И как повелось среди нашей породы, до смерти ненавижу конкурентов. Вы улыбаетесь? Да, значит, вы уже догадались о лютой ненависти меня и моей команды к северянам. Что касается Великой Альдийской империи, то я всегда рад пограбить ее нескончаемые запасы. Если честно, то мы несколько последних лет этим только и занимаемся. Вот вы смеетесь, а мне давно уже стало не по себе. Эти твари размножаются и разрастаются с невиданной скоростью! Они все больше суют свой нос в тихий и спокойный восточный океан. Вы, знаете, похоже, я унаследовал от своих предков, кроме тигриной ярости и отваги, еще и любовь и сострадание. Тот самый, далекий предок, не помню уже, как его там звали, тоже попался на этих вещах. Ему, представляете, стало жалко невинных зверушек! Вы знаете эту легенду? Ну да, кто же не знает этой истории. Так вот, мне тоже стало жалко эти несчастные прибрежные колонии, которые и так, страдают от пиратов, да еще тут эти прицепились, мол, вы теперь часть империи. Зариус, ты только подумай! Помню, однажды в шторм мы укрылись в уютной бухточке где-то на восточном берегу. Я, признаюсь, был тогда в отчаянии. Обшивку знатно покоробило, руль треснул, во общем кораблик наш был в неважном состоянии. Мало того, еще и треть команды свалилась с какой-то лихорадкой непонятной. Мы с Риком, не знали что делать, а тут, откуда не возьмись, обнаружилась колония морских выдр. Рикирангул с ними быстренько задружился, уж и не знаю чего он там им наплел, но помогли они нам тогда как следует. Ихние бабушки команду на ноги поставили, еще и пообещали, что никакая хворь отныне не страшна, мужское население помогло корабль подлатать. Одним словом, понравилось нам у них. Мы их оберегали, как могли, от грабежей столько сезонов! Эти добряки помогали, все воды да лесу и еды с навесом. Много уютных уголков в океане, но лучше нашей любимой колонии, где всегда был огонь и крыша над головой, не было. А Альдийская сволочь отыскала это скрытое место, и уничтожило его. Просто так, без всякой причины. Теперь у нас нет местечка, где можно было бы отдохнуть в беззаботности, и утонуть на некоторое время в тепле очага и горячей похлебки. Не углядели мы южан. В то время, корабль наш на севере за мох-рыбой гонялся. Никогда себе этого не прощу. А что до вас, красных мундиров, то мы уже давно все отношения выяснили. Не враги вы нам, а мы вам не враги. Стало быть, и объединится можно, и скрестить кубки, а не сабли. - Да, с этим я согласен. И с идеей, южан прижать, тоже. Северяне постоянно тут шалили, вот и пусть дальше шалят, уж слишком они разрозненны и глупы для чинения настоящей опасности. Вот южане, другое дело. С их стремлением и возможностями, не ровен час, весь мир захватят! А? Фелладус, что скажешь, может быть надо доложить моему королю? Может начать настоящую войну, использовать все средства? - Было бы неплохо. Но было бы еще лучше, если бы ты сам поведал ему об этом, вернувшись с победой как доказательством того, что империю можно и нужно сокрушить. - Неплохая мысль. Будем крушить, будем доказывать. Но ведь схватка с южанами и с северянами закончится нашим поражением, какую же победу ты за всем этим усмотрел? - Мы объединимся с северянами, и все вместе разгромим альдийцев, а затем можно избавиться и от северных бродяг! Адмирал поперхнулся ромом и закашлялся. Фелладус прочел в его взгляде недоумение и недоверие. Зариус пришел в себя, осушил разом еще одну бутыль, затем отрезал себе кусок мяса и, проглотив его не глотая, наконец, посмотрел на кота. - Плохая шутка, капитан. Я скорее сдохну, чем буду брататься с какими-то оборванцами. Тысяча морских чертей! - Я не шучу, Зариус. Это единственный путь к победе. - Неправда твоя, Фелладус! Победа будет нашей и без всяких унизительных авантюр. Адмирал не опустится до переговоров с отребьем, я, пожалуй, ограничусь короткой беседой на языке смерти. - Что ж, тебе решать. Ты у нас голова, да в придачу еще и хорошая. Может быть, когда-нибудь о тебе сложат легенду десяти морей, а может даже тридцати. У меня под флагом только один корабль, у тебя же – много больше. Ты любишь своих людей, так же как и я своих, разница таится лишь в количестве. Итак, раз моя пьяная мысль оказалась действительно безумной, что взамен может предложить адмирал? - А? Ну да. План, нам нужен план, и при том – хороший! Союз с северянами действительно никуда не годится, только время зря потеряем! Нам следует выжидать и еще раз выжидать, нанося быстрые и глубоко ранящие удары. - Неплохая мысль, а куда и кому? - Ну-у-у-у, это мы уже решим по ситуации. Когда надо будет, станем крушить одних, или других. Фелладус заметил, что речь у адмирала становится не слишком внятной. Они засиделись почти до утра. От выпивки Зариуса страшно клонило в сон. Капитан скоро понял, что продолжать разговор становится бессмысленно. Хвастопуз и Телух не сразу заметили лодку, удрученно качавшуюся на волнах в сторону Ветра удачи. Усталый взгляд марсового был чуть яснее, чем у старика, и он первым заметил, что что-то было не так. Сумерки постепенно светлели, но небо, казалось, не хотело смешивать свою одинокую серую краску с рассветным огнем. Фелладус поднялся на палубу. Впервые за все время, Хвастопуз увидел в его глазах след печали. Все пираты, заслышав крик Телуха, уже собрались на палубе. Напряжение чувствовалось в воздухе, оно пронизывало весь корабль, и, перегнувшись через борта, стелилось все дальше, по жидкому пеплу волн. Фелладус взял кружку воды, протянутую ему боцманом, и, натянуто улыбнувшись, выплеснул воду за борт. Подойдя к бочке, в которой за ночь скопилось изрядное количество воды, благодаря небольшому дождю, Фелладус стянул шляпу и верхнюю одежду и окунулся в бочонок с головой. В небрежных движениях капитана, а именно, когда он отбрасывал шляпу, или в полете его зеленого плаща, не читалось уныния и безысходности, однако что-то было не так. Хвастопуз уже начал волноваться – уж не утонул ли там капитан, как вдруг Фелладус вырвался из студеных объятий воды и отряхнулся. Вытерев морду тряпицей, протянутой заботливым боцманом, капитан повернулся к команде: - План не сработал, западный флот не будет объединяться с северянами. И, как ни в чем не бывало, принялся влезать в только что брошенную одежду. Пираты стояли, и не верили своим ушам. Никогда еще ничего подобного не происходило. Удача, долгие сезоны не покидавшая их, изменила. Как? Недоумение и смятение ступили не палубу. Их след можно было прочитать во всем, начиная с тревожного взгляда Корешка, заканчивая сделанной на совесть снастью. Команда потеряла сама себя. Лишь голос Фелладуса пробудил их к жизни. - Все отправляйтесь в кубрик. Быстролап, сготовь мне чего-нибудь обжигающее, да побыстрее! Завтрак команде - прямо сейчас! - Есть капитан. - Разгиль, бочонок вина и закуски на твое усмотрение ко мне в каюту, живо! - Есть капитан. - Рикирангул, ко мне в каюту. - Слушаюсь, сэр. - Боцман, выставить двойной караул, пойди и скажи команде, чтобы не расслаблялись, быть в боевой готовности. После – ко мне в каюту. Я понятно объясняю? - Да, сэр. Считайте что все уже сделано. Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Бладриг Опубликовано: 4 апреля 2007 Поделиться Опубликовано: 4 апреля 2007 Отличный фанф про одгого из моих любимых героев(он для меня где-то рядом с Клуни,Слэгаром и Салтаром)! Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Тарквуд Опубликовано: 8 августа 2007 Автор Поделиться Опубликовано: 8 августа 2007 Глава шестая Хвастопуз был весь мокрый от пота. Рано утром на борту Ветра Удачи пела сталь. Почти вся команда собралась на верхней палубе поглазеть на далеко не повседневное зрелище. Бывший боцман Жемчужной королевы прыгал как мячик, уворачиваясь от ударов и орудуя небольшим кривым кинжалом, недавним подарком капитана. Рикирангул наносил яростные удары, изображая атакующего пирата в гневе, параллельно он успевал делать замечания и во всю работать языком. - Ну, как ты отбиваешь? Как ты отбиваешь? Ты кто? Воин или бабушка с метлой? Вот так надо! Держи лезвие под прямым углом к лезвию. Без самодеятельности! Ну что за импровизация? Не-е-е. Это никуда не годится. Давай стандартные блоки, стандартные уходы от удара. С постепенным ускорением, да вот так. Видите, джентельмэны? Даже такие упитанные голубчики могут достойно драться. Тут Хвастопуз зажмурился от сильного прямого удара и не полностью отбил удар. Небольшой потяг сабли отставного капитана задел ему ухо. - Эй, братишка? Ты чего? Боишься клинка что ли? Не клинка надо бояться, а лап противника! Он ими тебя убивает. Клинок всего лишь продолжение лапы, как большой длинный коготь. Чиппер завязал боцману ухо мокрой тряпице. Соленая вода обожгла ухо крысы, и Хвастопуз поморщился. Рикирангул не стал ждать продолжения паузы и уже наносил удар. Старик, не откладывая, отреагировал. Кинжал понесся навстречу сабле и сшибся с ней в воздухе, одновременно с этим, старина Хвастопуз совершил небольшое движение по кругу, и врезался плечом в грудь морской выдре. Рикирангул завалился вбок и, перекатившись на передних лапах как мяч, встал и рассмеялся. Команда уже вовсю елозила и улыбалась, радуясь такой приятной неожиданности. Хвастопуз немного ошарашенный стоял и тоже улыбался. - Неплохое воображение! Отличный прием! Небось, сам додумался? Молодец! Тебе бы еще научиться задними лапами двигать быстрее, и в бой! А? Что ж. Продолжим урок. Сталь вновь зазвенела. Хвастопуз дрался все хуже и хуже, и, наконец потерял противника из виду, за что тут же получил саблей по заду, плашмя естественно. Бывший боцман упал навзничь и уже не смог встать. - Все? Умер дружок. Свалился когда битва только-только началась. Хвастопуза уже поднимал Чиппер. - Полегче, Рики. Мой друг уже давнехонько не держал в руках оружия, а тем более не пользовался им. Он и в боях-то не особо участвовал. А ты ему тут устраиваешь тренировку на выживание. С раннего утра тут звените, если что. - Да, ладно, тебе юнга. Твой друг не такой уж и пельмень, каким кажется с первого раза. Он тут несколько часов простоял, и очень даже неплохо, для новичка. А насчет битв, ты махнул. У этого тюфяка очень даже приемлемая школа выживания. Бывалый зверь, этот ваш Хвастопуз. Только сноровки ему не хватает, и скоростью беднягу небеса обделили, а так, очень даже ничего. Правда, ребята? Ну, еще к слову, надо бы выносливости подбавить, силушки в лапах утроить, ловкости немного, отваги чуток, смелости щепок, и фехтования кусок. - Тренировка? Все обернулись в сторону капитана. Тот стоял, облокотившись на перечни верхней кормовой палубы, и улыбался. Рикирангул отдал честь и доложил: - Обучение новоприбывшего, капитан. - Какое же это обучение! Острым оружием! - Все в порядке капитан, я контролирую ситуацию. - А почему тогда у бедняги ухо кровоточит? - Это маленькая неточность в обращении с оружием, правда, Хвастопуз? Новоприбывший устало кивнул. - Тренировка окончена. Продолжим после обеда. В индивидуальном порядке. Капитан лучезарно улыбнулся Хвастопузу и скрылся в своей каюте. После обеда всей команде было приказано свалить с верхней палубы, куда душе угодно, лишь бы не мешать усердным тренировкам, в индивидуальном порядке, как изволил выразиться капитан. Вот и сейчас, он давал Хвастопузу личные уроки боя, и всего что могло бы пригодиться тому в битве. Бывший боцман Жемчужной королевы, несмотря на свою робость и мирность, превращался на глазах в доблестного бойца, не боявшегося ни пения стали, ни хитростей противника. - Из южан фехтовальщики никудышные. Зато строем они горазды тыкаться. Кого хочешь, на копье насадят. Приправляя это хорошим метанием дротика, опасное варево они на поле боя бодяжат. А твое толстенькое пузико в два счета альдийские копья пронзят. Не годится эта твоя медлительность никуда. Тебе бы с нами месячишку поплавать, глядишь и станешь жилистым как гибкая ветвь. Хвастопуз делал поразительные успехи в деле владения кинжалом, стороннему наблюдателю даже могло показаться, что он только всю жизнь им и махал. - Пронзать противника этим ударом надо жестче, ты как бы всем телом вонзаешься в него. Этот удар должен быть достойным завершением, достойного вращения которое ты, уже более или менее достойно выполняешь. Меня, признаюсь, радуют твои успехи, Хвастопуз. Тебе бы еще легкость малыша Чиппера, и цены бы тебе не было. Что не веришь? Да не смотри ты на свою никудышную выносливость!!! Я тебе такие приемы показал, что любой гвардеец его императорского всехотетельства, пол жизни отдаст, чтобы принцип уловить! Один быстрый сокрушительный удар, или ты близости противника испугался? Вот третья стадия прошлого приема, посмотри какой я беспомощный! Ты меня на руках, считай, держишь! Я уже мертвец ходячий! Теперь осталось только нанести последний контрольный удар. Да, вот сюда, под ключицу. Или в шею, да. Капитан ткнул себе в шею пальцем. - Здесь у крыс проходит самый важный кровяной сосуд. Да, у хорьков, горностаев и ласок здесь ничего ценного нет, зато чуть ближе к уху, да вот сюда. Здесь все! На пол когтя вонзить сюда кинжал, или чуть резануть, и твой враг уже не враг тебе, а куча мяса и костей. - Я не могу вот так вот. - Почему? - Ну, он же даже сопротивляться не может. Я убью беззащитного! - Да, ты убьешь беззащитного. И не просто убьешь. Завалишь так, что почти вся кровь вытечет. Мгновенная смерть! Даже не поймет, как это случилось. Ты только учти, что этот твой беззащитный, как ты только что сказал, лакал жадно кровь маленьких выдрят. Сначала они вырезали всех взрослых. Потом резали беззащитных детей, и лакали их невинную кровь, с упоением. С таким всепоглощающим наслаждением, что даже у самого аппетит прорезается. Да, и эти сволочи, разбив нас всех здесь, на море, пойдут дальше. Найдут это твое каменное аббатство и возьмут его, как пить дать возьмут! Альдийская чума брала на восточном побережье такие цитадели, что вашим рэдволльцам и не снились. У южан, все как надо, с этим делом. Метательные машины, что разбивают вдребезги даже гранитные плиты, крепкие тараны, и самое главное! Немыслимые полчища мяса! Живое мясо в тряпках, вооруженное и жаждущее еды! Все равно какой! Трава ли, зловонный труп, жесткая кора, тухлая рыба, помет, даже собственные дети, все съедят! Кто у вас там главный? Аббат? Они ему стальной дрын в зад молотом вобьют, на глазах у всех! Потом сдерут шкуру расстелят ее на земле, и начнут молотить то, что осталось, до тех пор, пока не надо будет жевать. Затем они начнут, есть это, на глазах у рэдволльских детишек. Кто-то поперхнется осколком кости, и сдохнет. С ним они повторят тоже самое. Или еще хуже! Ты не знаешь кто такие эти альдийцы! В отличие от нас, благородных пиратов, они убивают ради зрелища!!! А их извращенные умы придумывают непостижимо-душераздирающие методы пыток и убийства. Хвастопуз напряженно молчал. У него в голове мелькали личика рэдволльских малышей, самого дорогого, что он видел в своей жизни. Никакое, даже самое дорогое золото, не могло сравниться в своей драгоценности с жизнями друзей. При словах об убийстве в голове у него проносились ужасные картины. Сама мысль о том, что южане могут ступить окровавленными лапами на ослепительно зеленые лужайки Рэдволла, была омерзительна настолько, что хотелось разодрать эту мысль в клочья! Сжав голову обеими лапами, он рухнул на колени и закричал: - Не-е-е-ет!!! Никогда! Только не Рэдволл!!! Фелладус рывком вздернул его вверх и поставил на палубу. Его голос отдавал суровостью металла. - Значит ударишь! Ударишь, Хвастопуз! Еще и еще! Вновь и вновь! Пока всех не убьем! Слышишь? Давай поклянемся на воде океана, что не упокоимся, пока всех этих голубчиков не перебьем!!! С клинком в брюхе ли, со стрелой в груди ли, будем их крушить, пока не упадем, а море не примет нас в свои ласковые объятья и не прогрохочет шторм в нашу честь! Зачерпни лапой воды. Вот так. Теперь поклянись, соглашаясь со всем, что я сейчас произнес. Ну же! - Я согласен! Клянусь на водах Великого океана, вместившего тысячу вод и морей, а коли не выполню клятву, пусть море разведет воды свои и поглотит меня сухое дно, и чрево земли пусть меня в черную бездну низложит. Хвастопуз и сам удивился, теперь он не казался себе таким трусливым и неуклюжим как раньше. Огонь трепетал в его глазах, а сердце бешено стучало, вздымая седые виски. Фелладус произнес свою клятву, и вылил на себя и на Хвастопуза ведро морской воды. Отряхнувшись, кот повернулся в сторону кормы. Высовываясь из всех возможных дыр, на них смотрела вся команда. Капитан издал свирепый рык. - Я же сказал! Никому носа сюда не показывать! Любопытные физиономии мгновенно исчезли. Фелладус вздохнул, затем перевел на бывшего боцмана Жемчужной королевы сосредоточенный взгляд и спросил: - Так ты ударишь? - Да. - Последовал неожиданно-твердый ответ. - Тогда бей, не промахнись. Убьешь меня сейчас, убьешь врага завтра. Забудь обо всем! Есть только я, ты и то, что нас окружает в данный момент. Начали! На сей раз, они орудовали деревянными мечами. Их мелодичный стук гулко разносился вокруг, по медной глади морской воды. Вечер окутал воздух спокойствием и очарованием. Хвастопуз схватил лапу капитана и опустил ее вплотную к доскам палубы, чтобы вновь поднять по дуге наверх, одновременно с движением лапы, нагибающей капитана вниз, прижимая навершие меча к его шее. Крыс остановился, не зная, что делать дальше. - Не останавливай движения правой лапы! Соскользни рукоятью по шее, смотри гардой не задень, и проведи лезвием по тому самому роковому месту на шее. Отлично! Ты усвоил и этот приемчик. Взрезав шею врагу, ты и на этом меч свой не останавливай, веди его дальше вверх, навстречу удару другого противника, если он, конечно, будет. Не поднимай меч высоко, лучше останови его и сделай виток вниз. Так будет лучше. Тот вечер запомнился Хвастопузу на всю жизнь. Северный флот являл собой жалкое зрелище. Несколько сотен кораблей стояли на якоре в небольшой бухточке. Грязные, старые посудины были обиталищем глубокого запоя, в котором находились сейчас практически все северяне. Были, конечно, и новенькие корабли, а на них бегали туда сюда холерики-капитаны, отрывая от себя куски шерсти и лихорадочно пуская пар из головы. На флагманском галеоне «Ивэл» было тихо. В кают-компании горел оранжевый свет, падая из окна ярким заревом на серую воду. На скамьях молча сидели пираты. Один из них был небольшим горностаем. На его голове пестрела ярко-красная повязка, а из нее свисали к плечам две длинные косы. Одетый во все черное горностай курил трубку и мрачно поглядывал на стол. По его морде можно было сказать, что это самый настоящий пиратский капитан, азартный, решительный и беспощадный. Его ятаган не уступал по красоте и мощи императорскому. Это был капитан Блэк. Рядом с Блэком расположился песец. Эта арктическая лисица превосходила по размерам всех присутствующих. В огромном теле дремала бешеная сила, которая, судя по его голубым глазам, только и думала о том, как поскорей бы уже вырваться наружу. На его пепельно-серой кольчуге блестели пластины. Свирепую морду рассекал длинный шрам, а к поясу были привязаны два чересчур широких ножа. Этого капитана называли Рагну Летящая скала. Сбоку от Рагну пристроился тощий лис. Он был в старом потрепанном фиолетовом костюме. Шкура лиса была чернее ночи. С нижней челюсти, подобно сосульке, свисала небольшая серая бородка. Его лицо было приятным и добродушным, и нельзя было назвать его пиратом, если бы не безумный блеск в его желтых глазах. Он был безоружным, а с виду вообще казался безопасным, хотя все присутствующие боялись его как огня. Это был капитан Вальдо, его еще называли черным. Кроме этих троих в каюте было еще десять пиратских капитанов, но они были неяркими личностями, и поэтому я не берусь описывать их всех. Надо сказать, что выше названные трое, были самыми влиятельными личностями в этой шайке. Молчание нарушил вошедший в каюту. - Капитан Вальдо! К вам Луди с докладом! - Пусть войдет. В дверях показался южанин. В альдийской одежде он казался вылитым солдатом армии его величества. Он закрыл за собой дверь и сразу приступил к докладу. - Капитан, у нас проблема! - Докладывай! - Альдийцы изобрели новое оружие. Дозорный корабль Виват Анчоус был уничтожен недавно именно благодаря их изобретению. Они сожгли его дотла. При помощи жидкого огня. Все присутствующие глядели не мигая на Луди. Вальдо же оставался спокойным и непринужденным. - Жидкий огонь? Это еще что такое? - Это струя пламени, которую они выпускают из трубки на вражеский корабль. Пламя мгновенно поджигает любое дерево и создает негасимый пожар. Судно, на которое попало хотя бы ведро этого огня, спасти уже невозможно! - Как же они смогли укротить это пламя и подчинить его себе, да еще и заставлять его жечь чужие корабли? - Они хранят жидкий огонь в бочках, и потом наливают его в насос. Он разгоняет струю пламени и выплескивает ее из железной трубки. Эту струю, они поджигают факелом, когда она вылетает из трубки, струя загорается и жидкий огонь сжигает все! Даже когда он попадает на воду, он не затухает. Море горит там, куда попадет жидкий огонь. - Это все что тебе известно о жидком огне? - Еще я знаю, что альдийцы готовят его где-то в подземельях императорского дворца, и за тайну его изготовления сложат голову все! Еще мне известно что делают они его из черной воды, которую собирают где-то на юге! Рагну не выдержал. - Чертовщина какая-то! Черная вода! Жидкий огонь! Что за бредни? - это не бредни капитан Рагну, я сам видел это пламя в действии! Вальдо махнул лапой. - Тихо всем! Луди, ты действительно видел все своими глазами? - Да, капитан. А подробности я услышал от одного пьяного солдата, который приставлен к жидкому огню. Чтобы вы убедились, что я не лгу, я принес немного жидкого огня с собой. - Неужели? Давай его сюда! - вот он. Луди протянул капитану стеклянную бутылочку с какой-то мутной жидкостью. - Молодец мой мальчик, ты хорошо поработал. Теперь можешь как следует отдохнуть. - Крэйсон! Из-за двери показалась морда крысы. - Да, капитан! - Позаботься о нашем маленьком шпионе. Накорми его до отвала, напои и спать уложи. - Слушаюсь, сэр. - Да, и еще. Приготовь какой-нибудь небольшой плотик из всякого барахла, чтоб он на воде держаться мог. - Уже бегу, сэр. Вальдо еще несколько минут посидел молча, рассматривая содержимое бутылки. Наконец он поставил ее на стол и сказал: - Ну что, господа. Какие у кого есть мысли? Первым начал Рагну. - Командир! Это чертовщина какая-то! Я с чертом драться, не намерен! Уж если есть у этих чертей огонь из преисподни, тогда кто им страшен в море? Перебил его Блэк. - Еще не известно, что будет завтра! Может их всех морской царь утопит! Ты все про чертей, да про чертей! Его в свою очередь перебили все остальные, и начали наперебой кричать: - Альдийцы нас сильнее! - Надо императора убить! - Пусть красные мундиры с ними цапаются, а мы тут постоим. Последнее высказывание так пришлось капитанам по вкусу, что они единогласно согласились с мудрым решением. Наконец все поутихли, и стали в ожидании смотреть на Черного Вальдо, он оторвал свой взгляд от стола и улыбнулся: - Хорошее решение. Сидеть и смотреть, как южане расправляются с красными мундирами, прекрасно понимая, что следующими будем мы. Неплохо да? Очень мудрое решение. Я думаю, что оно никуда не годится. Этот огонь и вправду страшное оружие, но мы можем использовать его против них же. Знаете как? Поджечь его на их же кораблях. Но вот проблема, как это сделать? У кого есть на этот счет мысли? Капитаны нахмурили брови и в который раз за этот вечер погрузились в молчание. Наконец Блэк предложил: - Может быть, украсть у них несколько бочек? Вмешался Рагну: - А как ты без ихнего насоса будешь корабли поджигать? - Я об этом еще не подумал. Все подняли головы и снова уставились на лиса. Вальдо сказал: - Неплохая мысль, Блэк. Конечно, можно сделать катапульточку, а к бочкам приделать поджигатели, но много кораблей мы так не сожжем верно? Я подумал, а может нам стоит поджечь воду вокруг самих кораблей? Неплохая мысль да? Но для ее осуществления надо опять же много бочек! Стало быть, нам надо поджечь корабли небольшим количеством этого жидкого огня, верно? Что для этого надо сделать? Капитаны, подобно прилежным ученикам, понявшим наводящий вопрос своего учителя, в один голос закричали: - Надо их в одном месте до кучи поставить! - Правильно, друзья мои! Вы просто гении! Но как же это сделать? Как сконцентрировать большое количество кораблей в одной точке? Капитаны опять нахмурились. - Подумайте тщательнее, если огонь горит на воде, а корабли бояться огня? Блэк выкрикнул: - Надо налить вокруг кораблей огня и поджечь его, тогда они все с перепугу начнут толпиться в центре круга. - А там уже будет налит жидкий огонь! – Добавил Рагну. - Отличный план, господа. Вот вы и додумались наконец! Теперь проверим огонь в действии. Прошу всех на верхнюю палубу. Крэйсон уже стоял на корме с небольшим плотиком в руках. Вальдо вылил половину бутылки на плот и скомандовал: - Кидай за борт! Плот упал в тихую воду. Вальдо подождал пока плотик отплывет подальше от корабля, взял лук и стрелу с поджигателем, поджег наконечник и выстрелил в плот. Большой столб белого огня взметнулся вверх, плот вспыхнул и загорелся. Черный лис кинул бутылку в огонь, и ее содержимое выплеснулось на воду. И вода загорелась! Плот в мгновение ока выгорел до тла, и погрузился под воду. А вода вокруг все горела и горела. Капитаны громко шептали: - Раздери меня морской червь! - Вода горит! - Ну и чертовщина! Вальдо подозвал к себе Рагну: - Отправляйся в путь! Добудь нам этого чертового огня, сколько сможешь, желательно побольше, ты ведь понимаешь, что от этого зависит тяжесть твоего кармана? - Да, командир. Я все понял. Мы их всех сожжем к чертовой бабушке! - И еще, никто из твоих людей не должен попасть в плен! Альдийцы пытают так, что даже немой начинает разговаривать, ты понял? Если они прознают о нашем замысле, все кончено! Ясно? - Не беспокойтесь, командир! Я все сделаю. Мои храбрецы откусят себе языки, если все же попадут в плен, но этого, скорее всего не случится. Еще никто не уходил живым от меня. - Так докажи это еще раз. Пусть они дрожат при одном только звуке твоего имени! Рагну Летящая скала! Песец в восторге поднял глаза и зарычал: - ДА! Они будут знать обо мне! Я отправляюсь командир! - Пол Вояж, берсерк мой ненаглядный. Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Странник Опубликовано: 10 августа 2007 Поделиться Опубликовано: 10 августа 2007 Мне очень понравилось! Сожги Южан!!! (Я имею ввиду: пиши продолжение! ) Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Сэм Опубликовано: 14 августа 2007 Поделиться Опубликовано: 14 августа 2007 Почистил оффтоп, и на будуещее- обсуждайте все "Иное" за пределами этого раздела Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Тарквуд Опубликовано: 11 января 2008 Автор Поделиться Опубликовано: 11 января 2008 Сэм спасибо! отредактированный вариант. Глава седьмая рук неторопливо рассекал бирюзовые просторы моря. На вантах сидели две крысы, и что-то лопотали на альдийском языке. Это были два скурна. Поэтому неудивительно, что одеты они, были хорошо. Скурн – матрос и солдат в одном лице, таких у альдийцев становилось все больше и больше, что было крайне печально для их врагов. У одного из них была золотая пряжка на поясе – заслуженный кинглидаш. Он встревожено посмотрел на небо и сказал своему товарищу: - Ветер усиливается! Проклятый южный ветер! Гляди, какие тучи прут. Ветер еще до нас не достал, но скоро он обрушится сюда! - Да, дело плохо. Чует мой желудок, скоро буря грянет. Надо спускать паруса, пока ветра нет! - Зачем? Приказа не было! Вот когда прикажут, тогда мы и спустим. - А почему никого на вахте нет? - Да ужин же ведь! Ты совсем уже с ума сдурел? Мрапша же нас сам попросил присмотреть за кораблем пока его не будет! - Занильдара Амилюн! Гляди, ведь это его корабль! Он плывет сюда с юга! - Чего? Куда это он? Погоди! Да это не его корабль! - А чей же? - Это поджигатель, дубина! Там жидкий огонь! - А, понятно. Какой же прекрасный у нас принц, стоит там один на носу и наслаждается морем. Да сохранит солнце в веках его божественную красоту. Два поджигателя поравнялись с аруком. Амилюн крикнул двум скурнам. - Эй, там! На аруке! Поднимайте якорь! Пойдемте с нами на север, к моему отцу! Двое незадачливых скурнов свалились на палубу и стали бить поклоны с воплями: - Занильдара великий принц! Мы всего лишь скурны! Мы скажем капитану! - Некогда! Поднимайте якорь! Скурн с золотой пряжкой на поясе толкнул локтем своего товарища. - Давай за работу! Плевать на капитана! Лишний раз услужить самому принцу это великая удача! Не прошло и минуты, как арук на всех парусах помчался вместе с двумя поджигателями на север, а потом свернул за ним на запад. Они держали путь к центру огромного флота, что растянулся вокруг, насколько хватало глаз. Скурн, который оказался решительней своего товарища, разумеется, встал за штурвал. А из кубрика раздавались пьяные крики команды. Веселье шло полным ходом. Все праздновали день рожденья Великого императора Мордахомина. Амилюну надоело стоять на носу, и он подошел к штурвалу. За ним стояла она. Легкий ветерок шевелил ее длинные синие одежды, подобно волнам расстилающимся вокруг. Камейдина с наслаждением вдыхала воздух и лениво вертела штурвал. Она посмотрела на принца и сказала: - Ты думаешь, твой отец обрадуется такому сюрпризу? Ведь ты оставил командование, угнал два поджигателя, и плывешь к нему, только чтобы поздравить с днем его появления на свет? - Старик любит сюрпризы, а больше сюрпризов – меня. Не волнуйся, он будет рад. - А кто же на втором поджигателе? - Бекал и часть моей личной гвардии. - Ты не позволил ему быть с нами? - Я хотел, чтобы мы были здесь только вдвоем. Он улыбнулся и провел лапой по ее щеке. Камейдина посмотрела ему в глаза и сказала: - Знаешь, мне надоело рулить. - Давай-ка привяжем штурвал, а? На верный курс мы легли, теперь остается только ждать. - Может быть, подождем там, в каюте? Привязав штурвал, они бросились бегом вниз, что очень омрачило физиономию Бекала, смотревшего на это с соседнего корабля. А ветер все усиливался и усиливался… На аруке, один из скурнов, тот, что был поменьше и ниже по званию, крикнул товарищу: - Смотри! Все корабли вокруг спускают паруса! Скурн с золотой пряжкой, который стоял у штурвала, крикнул в ответ: - Мы плывем за принцем! Нас за это наградят! Тут он увидел, как его товарищ показывает лапой на другой поджигатель, что шел, заметно отставая от них. По верхней палубе бегал испуганный мелуз и орал что-то невразумительное. Младший скурн подошел к штурвалу. - Что он там кричит? Ты слышишь? - Нет, давай прислушаемся… Усиливавшийся ветер наполовину заглушал слова мелуза. Бекал набрал полные легкие воздуха: - Эй! На аруке! Вы меня слышите? На втором поджигателе! Там принц! Эй вы, позовите капитана! Дебилы, нам надо плыть к берегу! Иначе мы все умрем! Вы сумасшедшие! Там буря! Мы все сгинем в морской пучине!!! Но друзья расслышали лишь: - На аруке! Вы меня… На поджигателе… Принц… Эй, вы… Дебилы, надо плыть… Иначе… Вы сумасшедшие… Там мы… Скурны испуганно переглянулись. Они не ожидали такого поворота событий. Старший бросился к штурвалу, и стал выравнивать корабль вслед за поджигателем, на котором плыл принц со своей любимой наложницей. Он крикнул младшему: - Добавь парусов! Мы спешим! Принц куда-то спешит! Если мы не поплывем за ним, нас казнят! - Смотри, какие тучи! Да это же шторм! Надо плыть к берегу, прятаться в бухте! - Ага, а потом нас найдут и казнят, да? Нет, уж лучше умереть рядом с принцем, чем быть съеденным на завтрак! Ветер выл как бешеный. Налетела буря. Три одиноких корабля, подхваченные штормом неслись на север, все дальше и дальше. В кубрике арука спала пьяная команда, безумная качка надежно убаюкала их. На верхней палубе, привязанные к штурвалу неслись два радостных скурна, перекрикивая бурю, они расписывали свою будущую состоявшуюся жизнь, и дальнейшую военную карьеру. Оглохший и сорвавший голос Бекал, наконец, покинул палубу и убежал к себе в каюту. Вода лилась с него ручьями. Командир дважды пролил вино, пока наливал его трясущимися лапами в свой кубок. Наконец наполнив его, аккуратно, чтобы не разлить, он поднес его к своим синим губам. Зубы застучали о костяные стенки кубка. Не успел мелуз сделать и трех глотков, как корабль тряхануло так, что он вылил на себя все остатки вина. Бекал упал на пол, воздел лапы к небу и разразился таким неистовым ревом, которому смог бы позавидовать и сам Габул. Кое-как прикончив бутылку, он опять вылез на верхнюю палубу. Команда поджигателя, привязав себя веревками, напряженно держалась за снасти и мрачно поглядывала на мелуза. Тот подошел к боцману и прохрипел: - За ними! Их нельзя упустить! Там принц Амилюн! А его высочество в это время, даже не замечал, что качка усилилась. Он и Камейдина были заняты другим… Старший скурн проснулся от жесткого пинка. Кто-то врезал ему сапогом в живот. Бедняга сложился пополам. Сквозь боль он слышал голоса, кто-то перерезал веревку, которой он намедни привязал себя к штурвалу. Его подхватили и бросили на доски пред знакомыми сапогами. Скурн сразу узнал их. Еще бы ему было их не узнать, ведь он столько раз чистил их, столько раз они пинали его. «То-то пинок был больно знакомый!» - подумал скурн. Тут вдруг раздался голос обладателя сапог. - Али! Приведи его в чувство! Холодный поток был как нельзя кстати. Скурн отряхнулся и поднял взгляд на капитана. Тот не мигая, смотрел на него. Наконец он не выдержал и разразился истеричным криком: - Вы куда нас завели!!! Идиоты! Захмалиба лармахутта! Будь вы прокляты штанайхи! Чтоб вам всю оставшуюся жизнь есть кжайли и блевать смургжди! Где мы, штанайх вас раздери? Что за корабли вон там дрейфуют? Почему эти два поджигателя тоже здесь? А? Может мне у твоего друга спросить? Скурн незамедлительно ответил: - Капитан, Джирига! Не сердись! Нам выпала великая честь! Мы сопровождаем великого принца Амилюна, наследника великого занильдара Мордахомина! Когда хохот умолк, скурн показал лапой на один из поджигателей, который дрейфовал чуть позади них. - Вон на том поджигателе Великий принц, а на другом его гвардейцы! Хохот еще больше усилился. Матросы, держась лапами за гудящие после вчерашней попойки головы, икали и брызгали слюной, обнажая остатки своих многострадальных зубов. Боцман не выдержал и заорал: - Эй, на поджигателе! Принцики вы где? Ау-у-у! Мы вас ждем! Как вам спалось? Мягкие ли были подушки? Оглушительный от восторга визг команды внезапно оборвался, когда на палубу вышел собственной персоной принц Амилюн. Он недоверчиво взглянул вокруг. Его лапы судорожно вцепились в фальшборт. По счастливой случайности арук и поджигатель оказались на расстоянии меньше одного кабельтового. Третий корабль приближался к ним с юга, это был еще один угнанный поджигатель. Амилюн капризно крикнул: - Бекал! Где ты? Сюда! Немедленно! Мелуз стоял на носу поджигателя. Когда корабли поравнялись, он первый спрыгнул на палубу и упал навзничь перед принцем. - Ваше высочество! Виновата буря! Она унесла нас далеко на север! - Так значит это была буря… Где мы? Надо немедленно возвращаться! - Конечно, но второй поджигатель! У него треснула бизань-мачта! Может быть… - Ладно! Переправляй сюда всех, берите его на буксир и уплываем! - А что делать с теми? Бекал указал на команду арука, которая исступленно билась головами о доски палубы, совершая приветственный ритуал. Амилюн улыбнулся. - Да, я же их с собой взял! Сам не знаю зачем, но для охраны сгодятся! Нас ведь сильно отнесло на север! Эй, на аруке! Я наследный принц Амилюн, повелеваю и дальше сопровождать нас. Мы плывем обратно на юг! Слышите? Плывите сюда! Поможете с разгрузкой жидкого огня. Бекал, давай тут, распоряжайся. И прикажи подать утреннюю трапезу, я проголодался, и моя дама тоже! - Все будет сделано, ваше высочество, отдыхайте. Хвастопуз был счастлив! Ему доверили вести судно. – Сколько лет прошло с тех пор, когда я последний раз вел судно? – думал он. Ветер удачи, был удивительно легок и быстроходен. Он летел по волнам при малейшем ветерке, рассекая их, и вздымаясь, чтобы вновь разогнаться по синей спине очередной волны и вновь взлететь, и так без конца… Капитан Фелладус стоял рядом и смотрел в подзорную трубу на восток, откуда только что встало сияющее летнее солнце. Хвастопуз, не выдержав долгой паузы, спросил: - Капитан, почему мы держим курс на восток? - Ай, дружище Пузохват. Дело в том, что мы идем к берегу. - Зачем? - В этой войне мы все равно большой роли не играем. Не в наших силах победить все три армады. А биться на стороне красных мундиров мне не по душе. Они жадные до земель, достойные соперники альдийцам. Так что, мы подобно свободной птице летим куда хотим. В этот час, старина, тебе надо радоваться! Я ради тебя и твоих рэдволльских друзей затеял этот рейд. Капитан медленно повернулся и лукаво посмотрел на Хвастопуза. Видя, что тот ничего не понял, Фелладус расхохотался и сказал: - Проверить надо бы, куда южане продвинулись. Ты старине Рикирангулу расскажешь, где аббатство, и мы его высадим. Он денек другой побегает тут, все посмотрит, а потом мы его где-нибудь заберем. Согласись, ведь нам надо знать все события! Я думаю, надо бы еще на север наведаться, посмотреть, что там творится. Как думаешь Хвастопуз? Крыс на все отвечал энергичными кивками. Вдруг с марсовой площадки завопил Телух: - Капитан! На два часа справа по борту, альдийцы! Фелладус вгляделся в подзорную трубу. - И вправду, они. Хм… Арук, и еще два каких-то корыта. Телух перебил его соображения: - Капитан! На три часа слева, северяне! - Спасибо, Телух! Минуту, кот стоял, глядя в подзорную трубу, наводя ее то на северян, то на южан. Затем, сказал Хвастопузу: - Рулевой! Меняем курс. Право руля! Старина Хвастопуз, ты должен отрезать южанам путь на юг! Делаем крюк, и не маячь у них перед глазами, они нас не должны видеть, пока я этого не захочу. Боцман! Корешок выбежал на верхнюю палубу. - Слушаю, капитан! - Свистать всех наверх, у нас намечается работа. - Есть, капитан! Камейдина, казалось, не была расстроена. Она сладко потягивалась на коврах, и не спешила присоединяться к панике, которую развел принц, бегая по каюте и размышляя о надвигающейся встрече с отцом. Крыска посмотрела на него умиротворяющим взглядом и сказала: - Амилюн. Не тревожься об отце! Император все поймет! Ты ведь не ради забавы к нему снарядился, а чтобы исполнить долг наследного принца. Буря была лишь неприятным обстоятельством, но все уже позади, и мы плывем домой. Голос ее обладал властью успокоить или взбудоражить почти любого. И принц сел рядом с нею, и успокоился. Она приласкала его, и он окончательно умиротворенный начал медленно опускаться на подушки. Но тут ворвался Бекал. Оправданием для его бесцеремонности, послужил его испуганный взгляд и слова: - Северяне! Они близко! Мы не успели распределить бочки с жидким огнем! Что делать? Амилюн вскочил и мгновенно выпалил: - Бросайте все! Уходим! Оставьте поджигатель, нам надо бежать! Поднимайте паруса! - Ваше высочество! Но это тайное оружие! Что же будет, если оно попадет в руки к северянам? Что скажет император? Принц замер. Он обхватил голову руками. - Сколько их? - Десять кораблей. - Мы можем дать бой? - Но нас слишком мало! Мы можем проиграть! Камейдина, которая сидела молча, произнесла только два слова: - Сожги их! - Что? - Сожги их! Сожги их всех! Мы ведь два поджигателя угнали, не так ли? Амилюн снова вскочил, на этот раз он улыбался. - Перегружайте все обратно! Распределите команду. Подготовьте для них огонь! Мы встретим их огнем! Арук оставьте сзади, с небольшой командой и частью гвардии, если что-то случится, мы уйдем на нем! Мелуз коротко кивнул и исчез. В каюту вошли два гвардейца, они держали доспехи и оружие принца. Рагну Летящая скала, стоял в полном вооружении на носу своей «Бешеной крачки». Девять кораблей вокруг построились полукругом, и шли на южан, захватывая их в клещи. Песец обнажил страшные клыки. Команда в предвкушении крови, стояла позади и хищно облизывалась. К Рагну подошел шпион Луди и сказал: - Капитан Рагну. Посмотрите, как они там суетятся. Ставлю два зуба кашалота против рога нарвала, что они готовятся встретить нас огнем из преисподней. Песец, прекратил скалиться и озадаченно посмотрел на крысу. - А чего ж ты раньше не сказал? - Так, еще не все потеряно, до них еще целых три кабельтовых! Трубки стоят на носах, и если мы зайдем сбоку, они не успеют переставить трубки и поджечь нас! Струя их огня вырывается на десять футов! В последний момент, можно повернуть и зайти сбоку. - Складно получается. Молодец крыса. На кораблях! Сворачивайте вбок, не доходя до них тридцати футов, а то вас поджарят ко всем чертям! Амилюн, обнажив саблю, встал на капитанском мостике. Его роскошные доспехи, светились золотом в лучах полуденного солнца. По взмаху сабли принца, на северян обрушился град зажженных стрел. Насосы были готовы. Северяне приближались. На двух кораблях начинался пожар. Рагну закрылся щитом. Он не обращал внимания на огонь, затеплившийся на соседних кораблях. Бекал уже предвкушал быструю расправу над пиратами, как вдруг, все корабли северян повернули вбок. Амилюн закричал: - Право руля, лево руля! Переносите трубы и насосы! Но было уже поздно. Подбежавший мелуз, кричал что-то про арук, про отступление, но принц не слышал его. В его голове пылал образ его отца, который, узнав о том, что он натворил, угрюмо смотрел на сына. Это был страшный взгляд! Амилюн, не выдержал и, оттолкнув Бекала, бросился в атаку на северян, которые уже прыгали на палубу поджигателя. Мелуз думал несколько секунд. Он сорвался с места, и, разбежавшись, прыгнул на палубу арука. - Плывем на юг! Быстрее пока они нас не поймали! Испуганная команда бросилась выполнять приказания. Такое легкое и маневренное судно как арук, довольно быстро сорвалось с места и поплыло прочь от места битвы. К мелузу подбежала Камейдина. - Где наследный принц? - Его унесли в его каюту, ему плохо. Он боится встречи со своим отцом. Крыска посмотрела в его глаза. - Не лги мне! Почему ты оставил своего предводителя одного на поле боя? Бекал дал ей затрещину, и она упала. - Курс на юг! Все слышали? Добавляйте парусов! Камейдина медленно встала. Она неторопливо подкралась сзади к одному из гвардейцев и выхватила его саблю. Бекал успел среагировать в последний момент. Но тут удар в брюхо отнес его назад, и он свалился с капитанского мостика. Наложница подбежала к штурвалу и на ходу снесла голову рулевому, штурвал завертелся в ее лапах. Мелуза захлестнула ярость. - Схватить ее! Пятнадцать гвардейцев, особо верных мелузу, бросились выполнять приказ. Камейдина дралась как разъяренная гадюка, нанося короткие и быстрые удары. Штурвал гулял из стороны в сторону, а северный ветерок быстро уносил арук прочь. Предательство и бегство мелуза, только подзадорили принца. Амилюн был непревзойденным фехтовальщиком. Вскоре, он остался совсем один. Повсюду валялись трупы скурнов, гвардейцев и просто матросов, вперемешку с телами северян. Рагну, улыбаясь, приблизился к последнему сопротивлявшемуся зверю. Тот откинул от себя очередного нападавшего, когда увидел летящий кинжал. Лезвие резануло принца по лапе, и он выронил саблю. Чей-то огромный кулак врезался ему в челюсть, и все покрыла темнота. Ветер удачи обрушился на арук подобно соколу с высоты небес. Стрелы свалили половину столпившейся команды альдийцев. И на палубу спрыгнули бесстрашные восточные пираты. Бекал в это время бился, спасая собственную жизнь, от нападавшей Камейдины. Растерявшиеся гвардейцы, так и не решившие, спасать ли мелуза, или защищаться от внезапных гостей, пали под мельницей клинков восточного океана. Фелладус посмотрел на сражавшихся зверей, и подозвал Рувальда и Громобоя. - Ребятки. Разнимите драчунов, мы их возьмем с собой, побеседуем. Два разгорячившихся фехтовальщика, наконец, увидели, что попали в страшное положение. Две выдры наступали. Камейдина попыталась достать замешкавшегося мелуза, но не успела. Рувальд поймал ее лапу в воздухе и увел далеко в сторону, так, что ее сабля воткнулась в мачту, любовница принца, потеряв равновесие, упала на палубу. Громобой схватил сзади мелуза и тряханул его как тряпичную куклу. В это время, вся команда следила за северянами. Они торопливо перегружали жидкий огонь на свои корабли. Взгляды Фелладуса и Рагну встретились. Расстояние было не меньше шести кабельтовых, но два капитана с уверенностью могли бы сказать, улыбается ли его далекий коллега или нет. Кот подошел к связанному Бекалу: - Отвечай, пугало! Что они там выгружают? Неужели ром? Хотя, это вряд ли. Что в бочках? А? Мелуз смотрел вниз, не в силах поднять своего взгляда на капитана. Он судорожно дышал, как после долгого бега, и молчал. Фелладус перевел взгляд на Камейдину, та неистово сверлила взглядом Бекала, затем обратно на мелуза и сказал: - Что ж, раз ты не хочешь говорить мне ничего, тогда ты, может быть, скажешь своей заклятой подруге? Давай мы свяжем тебе задние лапы и освободим передние, дадим этой бестии саблю, и пустим ее против тебя, безоружного, согласен? Мелуз вздрогнул, и испуганно посмотрел на капитана. Бекал начал мотать головой и шептать, - я скажу! Я все вам скажу! Только не делайте этого! Фелладус лучезарно улыбнулся: - Ладно, для начала скажи, что в бочках. - Там тайное оружие! - Вот как? - Да! Это жидкий огонь, способный сжечь дотла любой корабль! Камейдина яростно смотрела на него. Но сказать ничего не могла – ей заткнули кляпом рот. Боцман Корешок обратился к Фелладусу: - Капитан! Он хочет заманить нас в ловушку! Десять кораблей северян, против одного нашего! Разве не видите? Северяне жадны до рома! Они за него мамочку родную продадут! Они просто грабят альдийские корабли. Фелладус подумал и сказал: - Может ты и прав, а может и не прав. Как бы то ни было, мы не будем вступать в бой с десятью кораблями одновременно! Несмотря на нашу репутацию, это было бы самоубийством. Возвращаемся на корабль. Хохмач, Размахонца, Впахобой, возьмите помощников, грузите съестные припасы. Не успел капитан отдать все приказы, как Камейдина грохнулась в обморок. Увидев это, Фелладус крикнул Рувальду: - Сей час же вынь кляп! Она же задохнется. Освободив наложницу от кляпа, он пошлепал ее по щекам. Внезапный укус заставил его отпрянуть. Камейдина вывернулась и прыгнула в сторону Бекала. Тот ничего не смог сделать. Страх сковал его. Она опрокинула мелуза навзничь, и впилась ему в глотку. Когда Громобой и Рувальд оттащили ее, она не сопротивлялась, а только неистово хохотала. Кровь текла с ее губ, а Бекал все еще смотрел в небо испуганными остекленевшими глазами. - Бросьте эту змеюку в карцер, – последовал приказ капитана. Фелладус проводил ее задумчивым взглядом. Хвастопуз и Чиппер стояли вместе у штурвала Ветра удачи и все видели. - Как думаешь, кто она? – спросил Хвастопуз. - Я не знаю, но с ней надо быть осторожнее. Она неистовая! - И слишком прекрасная… Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Тарквуд Опубликовано: 12 января 2008 Автор Поделиться Опубликовано: 12 января 2008 (изменено) Глава восьмая очь спустилась на тихую воду. Ярко светила луна. В ее молочном свете можно было увидеть берег, волны, неторопливо набегавшие на мягкий песок. Недалеко от берега медленно дрейфовал Ветер удачи. Фелладус, Рикирангул и Хвастопуз стояли у штурвала. Выдр сел на палубу, прислонившись спиной к фальшборту, и стал проверять свое вооружение. На нем был его длинный маскировочный плащ с капюшоном, по которому можно было с точностью сказать, что его обладатель был настоящим ветераном. Хвастопуз вполголоса объяснял Рикирангулу, приблизительное местонахождение аббатства Рэдволл. Фелладус был задумчив, он держал одну лапу на штурвале, а другой неторопливо постукивал по рукоятке своей сабли. Когда Хвастопуз и Рикирангул, наконец, замолчали, и стали ждать его слова, он, продолжая стоять в том же положении начал: - Я лично допросил эту леди. Сказать по правде, не допросил, а спросил. Она была еще горяча, когда я заглянул к ней на огонек, и поэтому весьма быстро поведала мне много чего лишнего. Это самое лишнее, очень занимательная информация. Я убежден, что все ее слова, правда, хотя она и не в себе от горя. Начну по порядку. Итак, эта красотка является первой наложницей наследного принца Амилюна, представьте себе! Еще пять дней назад, она лежала с ним в шатре в обнимку, там далеко на юге, неподалеку от крепости Саламандастрон. А на днях, принц решил сделать сюрприз императору, по случаю дня рожденья его величества. Спросите, какой сюрприз? Он решил отправиться к нему, и лично поцеловать лапку Мордохамину, у них, у альдийцев, это считается высшей степенью почета и уважения к своим предкам! В результате, этот принц берет с собой эту милую леди, и часть личной гвардии, и угоняет два поджигателя. Да-да, не смотри на меня так Рикирангул! Мы-то с тобой думали, что тайное оружие альдийцев, не больше чем занятная сказка для детишек, ан нет! Все оказалось как всегда, куда интереснее и сложнее чем предполагалось, жизнь – веселое море забавных вещей, впрочем, я не об этом! Мы с вами воочию убедились, что альдийцы могут многое. Итак, продолжаем рассказ нашей крыски. По пути к императору, они решили немного отдохнуть. Прошу заметить, что плыли они на трех кораблях. Если я не ошибся, то на одном из поджигателей них был принц со своей возлюбленной, да-да, именно возлюбленной, здесь все куда сложнее, чем кажется на первый взгляд! На втором поджигателе плыла гвардия, а третьим корытом оказался арук, который мы с вами имели честь сегодня атаковать. Мелуз Бекал, которого загрызла эта красавица, предал принца, и оставил его одного на одном из поджигателей, разграбленных и затопленных нашими северными друзьями. Вы бы видели, как она умоляла меня, немедленно отправиться в погоню за северянами, и вернуть ее принца. Надо признать, она просто прелесть, и я не могу ей отказать! Так что, мы скоро отправимся на север! Ну, а насчет альдийского огня, могу сказать, что обладать им было бы неплохо. Нам страшиться его не стоит. Но, к сожалению, западная и северная армады могут сильно пострадать, а нам это совсем не нужно. Нечего Мордохамину совать свой нос куда попало. Да, и еще одна деталь! Император свихнулся на этой войне окончательно. Наша гостья мельком обмолвилась, что вся сухопутная армия сейчас усаживается на корабли, которые плывут сюда, на север. Когда он вдобавок, узнает, что его наследник в плену, то двинет сюда все силы, чтобы прочесать весь океан, а если потребуется, то и всю сушу! Так что, всем нам с вами скоро не поздоровится! Это точно. Капитан, наконец, замолчал. Рикирангул медленно встал, и спросил: - Капитан, мне можно идти? - Куда? Ах да! Я совсем забыл. Ты же должен был сейчас отправиться в аббатство, разведать и разнюхать, да. А собственно зачем? Мы же немедленно идем на север! О да! Спасать принца! Хвастопуз и Рикирангул удивленно посмотрели на капитана. Старый боцман неуверенно произнес: - Но, капитан. Как же аббатство? Вы же сами говорили, что его судьба будет ужасной, если альдийцы доберутся до него! - Говорил? В самом деле? Ну, надо же, я что-то уже и не помню. Впрочем, все это вздор! Мы должны немедленно отправляться на север! Рикирангул серьезно посмотрел в глаза Фелладусу. - Но капитан, зачем? - Что зачем? - Какой смысл нам идти на север, чтобы спасать принца, если с ним не случиться ничего плохого? - Я тебя не совсем понял, ты видно что-то перепутал! - Может быть, и перепутал! Но вам не кажется странным, что по одной просьбе, близкой подруги нашего врага, вы нас отправляете прямиком на погибель! - Ты хочешь сказать, что мы не в состоянии помочь этой несчастной, спасти ее возлюбленного? Ха-ха-ха! Да не будь я капитаном Ветра удачи, если это так! - Вы меня не поняли, капитан! Я имел в виду то, что северяне пальцем не тронут его, если он и впрямь наследный принц! Это же ведь козырь, помускулистее, чем жидкий огонь! Фелладус, который только что размахивал лапами, и в пьяном восторге хохотал от собственных слов, внезапно замер. В его больших, светящихся глазах, внезапно что-то потухло, и они приобрели обычный блеск. - Ты хочешь сказать… - Вот именно капитан! Так, мы никому не поможем! Ни этой безумной крысе, ни аббатству Рэдволл! Капитан внезапно рассвирепел и выхватил саблю. Прислонив ее острие к горлу выдры, он яростно шептал, и Хвастопузу на минуту показалось, что безумие их гостьи, передалось и Фелладусу, который отчеканивал каждый слог. - Не сметь! Называть! ЕЕ безумной крысой! Или я убью тебя! Рикирангул печально смотрел в глаза Фелладусу. Когда тот выхватил саблю, выдр не шелохнулся, и даже не моргнул. - Если бы ты, друг мой Фелладус, капитан Ветра Удачи, хотел бы убить меня, ты бы это уже сделал. Не в твоих правилах запугивать, и тыкать лезвием в морду противника. Ты разишь сразу, одни точным ударом, быстрее самой быстрой гадюки на земле. Но, похоже, что ты не смог этого сделать раньше, и поддался чародейству ее взгляда. Хвастопуз, стоял и заворожено смотрел на двух зверей. Фелладус стоял перед выдрой, и какая-то ненастоящая гордость и решительность читалась в его неуверенной позе. Рикирангул стоял прямо как мачта, подняв вверх обе свои лапы. Когда капитан договорил до конца, тонкие нити очень неприятной и страшной мысли шевелились в голове у Хвастопуза, а когда заговорил главный разведчик, бывший боцман начал все понимать. Но стремительные хороводы его мыслей вдруг прервались. Выдр, не торопясь, договорил последнее слово, а затем совершил то, о чем Хвастопуз до конца своей жизни вспоминал с восхищением, и восторженной улыбкой на лице. Голова Рикирангула дернулась в сторону, и посмотрела на ошалевшего боцмана, одновременно с этим, две большие лапы старого вояки, с немыслимой быстротой упали вниз, при этом, одна лапа ударила сбоку по сабле капитана, а вторая, схватив самого капитана за лапу, в которой он сжимал свое оружие, увлекла и ее, и Фелладуса в сторону и вниз, по какой-то немыслимой дуге. Мгновение спустя, выдр уже прижимал кота к палубе и орал Хвастопузу: - Веревку! Быстро! Капитан не в себе! Старый боцман замешкался. Он стоял и смотрел, как Рикирангул прижимает к доскам своего же капитана, а тот все еще пытается вывернуться, но вот еще мгновение, выдр присаживается на вытянутую лапу кота, и тот, дернувшись, замирает. - Ты что, оглох? Хвастопуз? Ты не видишь что - ли? Он же не в себе! Эта гадюка помутнила его рассудок! Бедняга может навредить и самому себе, и нам тоже! Тащи веревку! Благо, что хорошей веревки на корабле было предостаточно! Когда Хвастопуз вернулся с добычей, кот не шевелился, а только глухо и яростно рычал. От этого звука, у бывшего боцмана все холодело внутри, он чувствовал, как вся шерсть на его теле становится дыбом, а лапы охватывала дрожь. - Ты его вяжи, а я держать буду, – с трудом выговорил Рикирангул. У него самого тряслись лапы, когда он захватывал в немыслимый замок обе лапы капитана. Хвастопуз дрожащими лапами тянул веревку. Позже, он сам удивлялся своей решимости. Наконец, дело было сделано. Лапы капитана были связаны, и вдобавок привязаны к одной из задних лап. К этой связке был также привязан великолепный хвост кота. Когда они закончили, Рикирангул умудрился заткнуть кляпом рот Фелладуса, так как тот имел наиострейшие зубы. Убедившись в том, что капитан надежно связан, они, тяжело дыша, прислонились к фальшборту. Выдр сказал: - Первый раз такое вижу. Ужас какой-то! Сам не знаю, как у меня это получилось, так извернуться! Впрочем, я же сам его обучал этому приему! Хоть какую-то пользу принесло нам его безумие. Он перестал быть непобедимым, и сделал непростительную оплошность! Понимаешь дружище? Помнишь, что я сказал ему? Не в твоих правилах запугивать, и тыкать лезвием в морду противника. Ты разишь сразу, одни точным ударом, быстрее самой быстрой гадюки на земле! Да, именно так я и сказал ему! Запомни, что нельзя останавливаться! Если ты решил убить, ты должен сделать это сразу! Одни точным ударом! Даже допрашивать противника в такой позе нельзя! Всем, кажется что все, ничего уже не поделаешь, противник беззащитен! Но нет! Если он опытный и обученный воин, вроде меня или Фелладуса, то он еще как вывернется из этого положения! Хотя это слишком сложно и опасно для жизни! Ну а теперь, нам надо что-то делать дальше… Сам даже не знаю что… - А зачем ты ему хвост привязал? - Ты что! Он же своим хвостом и задушить может! Это самый опасный пират на все белом свете! Меня так и распирает гордость! Сижу сейчас рядом с тобой, лапы трясутся от волнения, а самого гордость так и распирает! Обезоружил и связал самого опасного пирата на земле! Хотя, это было нечестно. Он же не в себе! Эх, Фелладус, друг, что же она с тобой сделала! Ведь тебя даже самые ослепительные прелести не могли довести до такого! Нет дружище, здесь явное чародейство! Беду и неудачу на наш корабль принесла эта колдунья! Моя бы воля, прямо сейчас голову ей долой! Тело сжечь, а пепел за борт! Голову в сундук и тоже за борт! Впрочем, ладно, еще успеется! Никуда она из карцера не денется! А сейчас, зови команду! Мне надо им кое-что растолковать! Когда Хвастопуз ушел. Рикирангул посмотрел в глаза Фелладусу. В них было столько ненависти и безумия, что выдр поспешил отвернуться. Он не глядя, взял капитана и отнес его вниз, посадив у грот-мачты. Слезы катились из больших и печальных глаз Рикирангула, он стоял и смотрел на луну. Снизу послышались голоса и топот лап. На верхнюю палубу выбежала вся команда Ветра удачи. Увидев странную картину, они встали в нерешительности, не понимая, что происходит. Хвастопуз подошел к Рикирангулу, который стоял спиной ко всем. Вперед вышел Корешок. Несмотря на всю свою строгость, он выглядел так, будто ему дали пощечину. - Рики, Хвастопуз, что все это значит? Что с капитаном? Главный разведчик повернул к друзьям свое печально и суровое лицо. Те, еще больше смутились. Рикирангул обвел всех собравшихся взглядом, и начал решительно и серьезно. - Друзья мои. Удача, впервые за много лет, покинула наш корабль. И это, благодаря пассажирке сидящей в карцере! Сегодня, капитан был у нее, и допрашивал ее. Взгляните на него, и вы поймете, чем обернулась для нашего капитана Фелладуса встреча с колдуньей. Мало вам будет взглянуть! Лучше послушайте, что он вам скажет! Хвастопуз, вынь кляп из его рта, пожалуйста. Старый боцман нехотя исполнил просьбу. Фелладус, освободившись от кляпа начал орать не своим голосом: - Бунт на корабле! Предательство! Нас всех предали! Он! Он нас предал! Это западня! Ловушка! Надо немедленно идти на север! Поднять все паруса! Что вы стоите? Не слушайте его! Мы должны помочь ей! Да! Хватайте предателя! За борт его! Курс на север! Ну, чего же вы стоите?! Нет! Что ты делаешь? Предатель! Убери свою грязную тряпку! Капитан раскрыл рот, чтобы укусить Рикирангула, который хотел заткнуть его кляпом. Выдр ухитрился всунуть кляп, в самый последний момент. Затем он снова обратился к команде. - Он даже кусаться начал. Видите, до чего его довели? Быстролап и Франсуа Кишкорезов одновременно закричали. - Он же приказал на север плыть! - Чего же вы стоите? К ним присоединились и другие. Землеройки подняли такой шум и вопль, что впору было затыкать уши, самое смешное, что никто толком не смог разобрать, что именно они хотели сказать. Команда загудела. Но тут громовой бас Ловкого Кулака, заставил всех замолкнуть. - ТИХО! Развопились как альдийские гады на пожаре! Вы что, не поняли, что капитана испортили?! Он сам не соображает, чего говорит! Он же никогда себя так не вел! - А ты как бы себя вел, когда бы тебя к мачте привязали? А? - Молчи, горностай! Ты здесь рядовой! Понял? Опять поднялся шум. Но на сей раз его, прекратил боцман. Корешок, тихо подошел к капитану, и посмотрел ему в глаза. Это продолжалось недолго, он торопливо отпрянул прочь. Переведя взгляд на Рикирангула, боцман спросил: - Это правда? Выдр кивнул. - Но как это могло случиться? Он дал себя связать? Рикирангул посмотрел на Хвастопуза. Тот все понял, и подошел ближе. Робко посмотрев на всех, он начал: - Нас было трое. Мы стояли на корме. Я объяснял Рику, где находится аббатство. Потом капитан нам рассказывал о жидком огне, об альдийцах, и о том, что мы должны плыть на север… Когда он закончил, Корешок еще мгновение постоял молча, глядя ему в глаза, затем посмотрел на Рикирангула, затем на капитана, а затем на команду. - Я старший после капитана. Поэтому мне решать, чему верить, а чему не верить. Хвастопуз не врет, он не умеет врать. Мы все с вами знаем, что честнее этого толстяка, не найти во всех океанах и морях зверя. Рикирангул не предатель! Он помог всем нам. Капитан не причинит никому зла, а мы не причиним зла себе, если не поверим его безумным словам. Надеюсь, вы не станете спорить, потому что на севере нас ждет только глупая и скорая смерть. А пока капитану не полегчает, он будет отдыхать у себя в каюте. Хвастопуз, Вилозуб, Чиппер, вы будете за ним приглядывать. Ты что-то хотел сказать Рикирангул? - Последний настоящий приказ капитана, который слышал ты Корешок, и Хвастопуз, и малыш Чипп, и ты, Ловкий кулак, был дан мне. Я отправляюсь на сушу, на восток. Мне нужно выяснить все об аббатстве, и предупредить их об опасности! А так же, проследить передвижения южан! Все это займет не меньше пяти дней. Встретимся мы чуть севернее устья реки, ровно через пять дней. Ну а теперь, когда я уверен, что у вас все не так плохо как могло быть, я должен отправляться немедленно! Что? Нет, Быстролап, ничего не нужно. Сейчас лето, и еды вокруг полным-полно, я справлюсь, не волнуйся. Счастливо друзья. Корешок, помни, что пленница очень опасна! Если она сумела околдовать капитана, то и вас сможет околдовать! Будьте осторожны! Сказав это, Рикирангул прыгнул за борт и исчез. Хвастопуз с трудом разглядел смутную тень, которая метнулась на берегу, и растворилась в темноте. Корешок начал отдавать приказы направо и налево. Команда успокоилась, хотя по ним было видно, что они очень расстроены и встревожены. Быстролап что-то гневно проворчал и ушел на камбуз. Разгиль отправилась за ним. Елух, Телух и Риппа взгромоздились куда повыше, и вполголоса начали обсуждать недавние события. На охрану карцера встали Мудрило и Зубило, самые серьезные и молчаливые зайцы. Ловкий кулак бережно отнес капитана в его каюту, где его встретил Вилозуб, туда же ушли Чиппер и Хвастопуз. Остальные разбрелись кто куда. Изменено 6 апреля 2008 пользователем Тарквуд Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Мартин Опубликовано: 6 февраля 2008 Поделиться Опубликовано: 6 февраля 2008 Ооо! ёёё! Читать читать читать! Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Тарквуд Опубликовано: 7 февраля 2008 Автор Поделиться Опубликовано: 7 февраля 2008 Мартин ОЕ! писать писать писать. Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Рекомендованные сообщения