Ромуальд Опубликовано: 24 октября 2008 Поделиться Опубликовано: 24 октября 2008 В этом разделе наши милые и дружелюбные туземцы будут делиться с окружающим миром, со всеми желающими и нежелающими, несравненными богатствами своего диалекта. Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Гленнер Опубликовано: 26 октября 2008 Поделиться Опубликовано: 26 октября 2008 Баргыр - дочка Карлям-бурлям - здравствуй Это пока... 1 Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Лэнг Опубликовано: 26 октября 2008 Поделиться Опубликовано: 26 октября 2008 "Бряк" обязательно должно войти в этот словарь. Универсальное слово, которое можно воткнуть везде. Не несет смысловой нагрузки. Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Гленнер Опубликовано: 27 октября 2008 Поделиться Опубликовано: 27 октября 2008 (изменено) Бряк - заменитель множества слов, которых в туземном нету. Лялямба - лялямба (шутю! На самом деле эт, конечно, сковородка Хухуху) ОФФ: Лэнг Это из серии - КЮ - общепринятое ругательство, КУ - все остальные слова. Изменено 27 октября 2008 пользователем Гленнер 1 Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
frei Опубликовано: 27 октября 2008 Поделиться Опубликовано: 27 октября 2008 Гленнер По аналогии: шмяк- общепринятое ругательство Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
frei Опубликовано: 28 октября 2008 Поделиться Опубликовано: 28 октября 2008 1 Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Трумен Опубликовано: 30 октября 2008 Поделиться Опубликовано: 30 октября 2008 (изменено) Изменено 30 октября 2008 пользователем Трумен Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Гленнер Опубликовано: 31 октября 2008 Поделиться Опубликовано: 31 октября 2008 Арляк - погреб Ням - еда Урням - вертлявая еда... Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Даос Опубликовано: 31 октября 2008 Поделиться Опубликовано: 31 октября 2008 Кажется, все прибывшие на остров - потенциальная урням...) Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Гленнер Опубликовано: 1 ноября 2008 Поделиться Опубликовано: 1 ноября 2008 Даос Угадааааааал.... урррррням... Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Гленнер Опубликовано: 3 ноября 2008 Поделиться Опубликовано: 3 ноября 2008 Пуфон - патефон. Слово "патефон" оказалось для туземцев сложным, поэтому ему придумали замену. Хрям - невкусная еда Шмяк - без комментов, думаю и так понятно... Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Джеил Опубликовано: 7 ноября 2008 Поделиться Опубликовано: 7 ноября 2008 Йа - хрям. Миня низя есть... Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Гленнер Опубликовано: 17 ноября 2008 Поделиться Опубликовано: 17 ноября 2008 Джеил А эт мы решим ещё... урррням..... Пока новых пополнений словаря нету... Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Марисолька Опубликовано: 19 ноября 2008 Поделиться Опубликовано: 19 ноября 2008 Я думаю, что с учетом того, как долго мы не ели свежего мяса, нам все будет казаться уррррнямом. Как в поговорке "На безрыбье и колбаса за краба сойдет") Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Гленнер Опубликовано: 10 января 2009 Поделиться Опубликовано: 10 января 2009 ¡кат тов мировог ым ьрепет ˙онжом ьтарибзар а 'йынчыбоен ˙кызя яславоримрофс оньлетачноко вецмезут у 'кати ЗЫ Читать с конца Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Листроса Опубликовано: 10 января 2009 Поделиться Опубликовано: 10 января 2009 пыпыщь) Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Ромуальд Опубликовано: 10 января 2009 Автор Поделиться Опубликовано: 10 января 2009 Асям огежевс меадевто орокс... Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Ромуальд Опубликовано: 10 января 2009 Автор Поделиться Опубликовано: 10 января 2009 Словарь тигренка по имени Тигренок: Ал-Лат - Солнце Аль-Китаб - книга Джубба - свободный плащ Кул вахадд! - Я поражен, я удивлен! Миср - Родина Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Гленнер Опубликовано: 10 января 2009 Поделиться Опубликовано: 10 января 2009 асортсиЛ ˙˙˙ьщыпып оволс ежад и Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Морти Опубликовано: 10 сентября 2009 Поделиться Опубликовано: 10 сентября 2009 (изменено) Пробный словарь туземцев. Коментарии автора: пытался создать приметивный разговорный с собственными правилами, грубо говоря - ниже выложенна бета версия. Конструктивная критика и адекватные предложения приветствуются. Kahe - еда животного происхождения Rizo - еда растительного происхождения Sole - самец Sale - самка Hinn - вождь Kanna - хорошо Urto - плохо Nish - божество Arr - огонь Goro - вода Kuru - ветер Votto - земля Omo - дерево Fsho - следующий/вперед/завтра Ogu - предыдущий/назад/вчера Mo - опасность Zun - приветствие Aroro - большой Aro - малый Tohi - оружие ближнего боя Noa - оружие дальнего боя Toro - двигаться Atta - живой Комментарии по счету - туземцы предположительно имеют по четыре пальца на лапе, из-за чего используют восьмиричную систему. Именно по этому счет симметричен относительно грани четырех и пяти х) E - один Eg - два Egu - три Eguro - четыре Iguro - пять Igu - шесть Ig - семь I - восемь Сложные слова составляються компонированием простых - Gorotoro - река Nishhinn - священный вождь И прочее. Изменено 10 сентября 2009 пользователем Морти 1 Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Гленнер Опубликовано: 10 сентября 2009 Поделиться Опубликовано: 10 сентября 2009 И было у nishinn E детей... и E зять... В принципе, неплохо, хотя не всё понятнно. Система счисления в кассу) Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Ромуальд Опубликовано: 10 сентября 2009 Автор Поделиться Опубликовано: 10 сентября 2009 Словарь Тигренка по имени Тигренок: Сихайя - любимая Кхаласс - хватит! Мархабан - здравствуйте Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Грест Опубликовано: 16 сентября 2009 Поделиться Опубликовано: 16 сентября 2009 Морти, Отличная работа. Не так весело, как хрям урррням, но зато как-то посерьезней. Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Реджинальд фон Клаус Опубликовано: 22 августа 2012 Поделиться Опубликовано: 22 августа 2012 (изменено) а не проще ли взять все слова турецкого языка они очень схожи с этими ПРИМЕР когда-zaman Ben şarkı söylerken, ben aşçı kulakları kick edeceğiz!(когда я поем я надеру повару уши!!!) вот так только гугля переводчик нужен Изменено 22 августа 2012 пользователем Реджинальд фон Клаус Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Sue the Warrior Опубликовано: 22 августа 2012 Поделиться Опубликовано: 22 августа 2012 Реджинальд фон Клаус И будет там классная грамматика, в гугле-то переводчике. Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Рекомендованные сообщения