Перейти к публикации

Галера: Каюта капитана


Ромуальд
 Поделиться

Рекомендованные сообщения

-Клюква? -переспросил горностай,

 

 

-Обожаю клюкву. Дай-ка попробую...

 

 

Он набрал в лапу клюквы и отправил в рот.

 

 

Прожевав сказал:

 

 

-Отличная ягода.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

"А вот и всякие кубки, да чаши, да бокалы - и все из золота, и серебра, и камнями украшены!"*путешественник рассматривал массивный золотой кубок, украшенный тонкой гравировкой*"Теперь понятно, почему на ремонт корабля денег не хватало. За один такой кубок можно купить небольшую шхуну, ты на гравировку посмотри! Работа старинных мастеров, так сейчас не умеют делать. А вина? Они тоже немало стоят. И мебель тут не из дешевых, на гардеробе я видел клеймо Якоба Ваан Веербренна, а этот мастер вещи двести пятьдесят сезонов назад делал! Такой гардероб не у каждого князя есть!".

Изменено пользователем Ромуальд
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

-Странно, почему бросили такие ценности...

 

 

Горностай взял в лапы кубок, чтобы рассмотреть поближе.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

"Ну, на необитаемом острове все это не очень-то нужно"*предположил путешественник, копаясь в погребце*"Тем более, я уверен, что первый помощник прихватил с собой векселя, ценные бумаги и долговые расписки. Они весят немного по сравнению с монетами, драгоценностями или слитками, да и места занимают мало, зато стоят весьма дорого!".

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

- Команда торопилась уплыть с корабля, и им просто не хватило времени искать сокровища капитана, - сказал лис, оторвавшись от созерцания книжного шкафа, - Будет неплохо, если мы увезём эти ценности собой. В конце концов, если в эти края заплывёт какой-нибудь корабль, легче будет купить места на нём, чем захватывать его. Кроме того, - лис хихикнул в рукав, - посуда нам не помешает, как впрочем, и одежда с мебелью. Кончено всё это действительно тяжело для первого рейса на корабль, но хоть что-то взять было бы неплохо. И может быть парочку интересных книг из капитанской библиотеки.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

"Да, тут, в основном, книги по морскому делу, они могут оказаться полезными"*кивнул кот, отрываясь от созерцания погребца*"И, кажется, словари туземных наречий!".

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

-Словарь туземных наречий? Замечательно.

 

Фрей снялл со стола скатерть и завязал в нее ятаганы, кубки, книги, и всякие другие вещи, найденные котом.

 

-Нам уже надо отнести вещи на плот, если мы хотим успеть до вечера, рассмотреть их сможем потом. Да, и еще: как мы будем доставлять вещи, в несколько ходок на плоту, складируем на берегу, кто-то сторожит, пото в нсколько ходок -до лагеря?

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

"Можно подумать над этим вопросом"*задумчиво промолвил юный странник*"Какое, по-твоему, самое лучшее решение?".

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Ромуальд

 

-Я думаю, надо сейчас уже отвезти часть вещей на берег, и оставить кого-нибудь охранять.

 

Фрей взвалил на плечи два мешка- из скатерти и из чехла- и вышел на палубу.

 

Каюта капитана>>===>Палуба

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

"Думаю, и нам пора!"*обратился кот к товарищу*"Пойдем, почтенный Бен, поможем другу!"*взвалив на плечи тяжелый узел с книгами, коробочками сладостей, одеждой, путник вышел из каюты и направился вслед за Фрейгардом*

---->Палуба

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Лис выгреб из капитанского буфета большую часть столового серебра и завернул её в обширное покрывало с кровати. Туда же он сложил несколько книг по медицинской тематике неизвестно как затесавшихся в библиотеку капитана, новый, но порядком зачитанный учебник этикета и хороших манер, блестящий бронзовый колокольчик, какую-то золочёную помесь компаса с часами и линейкой, а также набор метательных дротиков и металлическую цепочку. Уже наклонившись, что бы подобрать свою ношу, лис заметил уголок книги, торчащий из-под кровати. Лис вытащил новую находку на свет, хотя она был удивительно тяжёлой. Это оказался огромный том с кожаной обложкой и медными уголками, судя по торчащей из середины закладке, книга не безынтересная капитану. Раскрыв первую страницу лис восхищённо выдохнул, его взору предстала крупная и чёткая надпись “Энциклопедия Странствий”, а под ней курсивом “Всё обо всём, издание пятое”. Пролистав ещё несколько страниц, лис убедился в том, что это действительно та самая бесценная книга, выпускаемая ограниченным тиражом раз в тридцать сезонов. Редкий коллекционер мог позволить себе такую роскошную книгу и ещё более редкий мог её найти. Это было настоящее сокровище, кладезь бесценных знаний собранных под одной обложкой, тут был весь мир, собранный по крупицам со всех четырёх сторон и напечатанный строгим шрифтом на высококачественной бумаге, единый сборник истории и культуры со всего света, от политики древних вождей и забытых обрядов до современных торговых путей и всевозможной статистики. Конечно, многие сочли бы эту книгу попросту бесполезной, но лис просто не мог оставить её безвестно пропадать на этом старом корабле. Положив книгу к остальным вещам, лис взвалил узел себе на плечи и пошёл на палубу.

<-Галера: Каюта капитана

-> Галера: Палуба

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • 1 год спустя...

Оба товарища вошли в капитанскую каюту, миновав взломанную в прошлый раз массивную дверь. Из стены в коридоре по-прежнему торчали пять металлических шипов из выстрелившей ловушки, произведенной в далеком приморском городе Союза вольных городов побережья. Все было, как в прошлый визит, мебель стояла там, где была, сундуки и гардероб оставались нетронутыми, и ничто сверх того, что звери унесли с собой во время своей тогдашней вылазки, не исчезло. Как будто путники ушли из каюты минуту назад...Только вот пыли поприбавилось.

- Ну, с чего начнем? - поинтресовался Раф-Риф, усаживаясь за письменный стол и начиная с профессиональной локостью старого конторского служаки копаться в бумагах, не привлекших внимания храбрых робинзонов в прошлый раз. - Тут очень много по торговым сделкам и различным фрахтам, я могу посмотреть их, чтобы разобраться, чем именно занимались наши друзья с "Бриза".

Изменено пользователем Ромуальд
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • 3 недели спустя...

- Ммм...Кажется, на первый взгляд в этой галере нет ничего подозрительного - промолвил Раф-Риф через некоторое время, отрываясь от чтения актов о приеме товара, бумаг таможни и прочего портового начальства, договоров и фрахтовых обязательств - "Бриз" бродил по доброй половине мировых морей, возил кофе, пряности, древесину ценных пород, периодически вставал на ремонт (правда, последний раз был очень-очень давно), латал паруса и обшивку, вновь выходил в море, порой принимал на борт пассажиров, но! - с серьезным видом заметил кот - В этом-то вся и соль. По бумагам понятно, что многие звери всходили на борт "Бриза", но, судя по актам администрации портов назначения, связанных с уплатой налогов и таможенных сборов, с борта "Бриза" никто не сходил. Порт отправления Букло - тридцать пять пассажиров, по бумагам едущих в столицу Союза вольных городов побережья, Гриф уплатил соответствующий налог за перевозку, порт назначения Райхсзеештадт - Гриф платит налог, как владелец корабля, перевозящего только грузы, а не пассажиров, на берег никто не сошел. Хотя направлялись-то пассажиры туда. Исчезли по пути...Тут есть списки пассажиров за прошлые года - в основном, капитан Гриф возил народ, которого не больно-то хватятся в случае чего: крестьян, солдат, наемников, воителей, странствующих музыкантов, мелких торговцев, простозверинов...Ни богачей, ни сановитых дворян на борту никогда и близко не было, а простых работяг или наемных стрелков, коих как капель в море, никто и искать не станет! Ну, хороша галерка?

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • 2 месяца спустя...

-мда, хороша галерка… -задумчиво рровторил за котом горностай.

-Тоесть, выходит что в низвестных краях мы , пассажиры Бриза, очутились неслучайно? Хорошо что тут хоть, а не на хлопковой плантации под кнутами надсмотрщиков. Или еще где похуже…

Фрейгард вспомнил зловещую эмблему -паука- и передернулся.

Потом сбросил с себя задумчивый вид и воскликнул: -ну мы то живы, в отличии от капитана, и это значит, что у нас есть шанс вырваться из этого местечка! Примемся лучше за насущные дела -поскрусиваем тут все, что может годиться, да и бумаги захватим- на острове ее вовсе нет. Возможно, в процессе этой деятельности найдем еще какие документы или тайники!

С этими слоовами горностай бросил свой мешок на пол, закатал рукава, и, взяв в лапы нож и отвертку, принялся за дело.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Звери, занятые каждый своим увлекательным делом, услышали едва заметный скрип дверных петель. Дверь чуть-чуть приоткрылась, как будто ее кто-то слегка подталкивал. - Фрей, проверь, кто там. Наверное, ветер врывается в разбитый иллюминатор. - глянув из-за кипы бумаг, промолвил Раф-Риф. - У меня чуткий слух, но я не слышал шагов. Видно, сквозняки гуляют.

Изменено пользователем Ромуальд
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Хм, если шагов не слышно, не значит, что никого не было…-пробормотал себе под нос горностай. В своей жизни он бывало, встречал в заброшенных гробницах всякоразличных тварей. У некоторых из них и ног не было-то. Так что проверить не помешает.

Горностай, держа в лапах нож и отвертку, на цыпочках подошел к полуприкрытой двери и заглянул в щелку между дверным полотном и косяком.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Фрей осторожно выглянул в щелочку между дверным полотном и косяком. Никого...Только из разбитого иллюминатора в коридор врывается легкий морской ветерок, он-то и заставлял дверь жалобно скрипеть и периодически чуть приоткрываться. Или не он? Неожиданно ветер как будто усилился, дверь резко дернулась вперед, едва не толкнув горностая. Тому показалось, что в момент, когда дверь распахнулась, мимо его лап в каюту метнулось что-то маленькое, но, осмотрев все вокруг, Фрейгард никого так и не увидел.

- Эй, что там? - спросил Раф-Риф, сидя за столом, как настоящий приказчик в торговой конторе - только не хватало нарукавников, пикейного жилета и козырька на лбу - Ты видел? Ну и ветрина! Надо нам запереть дверь понадежнее или завесить тот иллюминатор хоть брезентом, а то негоже, если дождь или ветер что-нибудь здесь испортят.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Брр, что только ни покажется… -горностая отпустило напряжение, и он снова открыл дверь и посмотрел на иллюминатор. Бронзовое кольцо, куда вставлялось ныне разбитое стекло, могло очень и очень пригодиться… Фрейгард выкрутил шурупы и вынув из борта остатки иллюминатора, положил рядом на пол. Потом вернулся в кабинет и огляделся, в поисках того, чем можно затунуть дыру. Поискав, нашел под капитанской койкой засаленную подушку, ей и заткнул. Фрей посмотрел на кота, который как ни в чем не бывало сидел за столом, просматривая бумаги и осматривая ящики.

-Ну, ты Раф-Риф, будто у себя в конторе, -улыбнулся он. -Мне бы твое спокойствие. Хоть это и был просто ветер, все равно, что-то беспокоит.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

- По правде сказать - отозвался Раф-Риф, вставая из-за стола и вытаскивая кинжал из ножен. - Мне тоже что-то такое показалось...Будто мимо тебя шмыгнула какая-то маленькая тварюшка. Давай-ка проверим каюту, может, у бравого кэпа был ручной скорпион в качестве питомца, а мне совсем не хочется возвращаться в наш лагерь с ядовитым шипом в пятке. Пять минут поисков нам не помешают, а спокойствия уж точно поприбавят! Еще не хватало бродить по кораблю, где шарится какая-то мелкота.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Прежде чем начать поиски, горностай прикрыл дверь поплотнее, чтобы скорпион (если это он) не удрал в коридор.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

- Ну-ка посмотрим, кто тут у нас в гостях - ухмыльнулся Раф-Риф, грозно выставляя вперед меч и кинжал. Длинным острым лезвием кот пошарил под одним шкафом - ничего, только под лапы путешественникам выкатились серые хлопья скопившейся в каюте пыли. - Давай, давай, выходи отсюда! - путник перешел к другому шкафу с клинком наготове. Звяк, звяк, звяк! Обернувшись, кот и горностай увидели, как из-под кровати капитана с пышным балдахином перебежала под только что "проверенный" Раф-Рифом шкаф какая-то тень. - Эй, клянусь сезонами, ты это видел? Это еще что за тварь? Судя по звукам, которые она издает, она вся из железа или жести!

Изменено пользователем Ромуальд
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Ну и ну! Оно как жестяная заводная игрушка! Но намного быстрее, и явно что-то соображает, по крайней мере как прятаться. -встревожился горностай.

Возможно это капитан оставил какой-то сюрприз!

Горностай встречал бывало, всякие механические устройства ловушки, но они никогда не бегали сами по себе.

-Погоди, -сказал он, взяв в лапы один из мешков, и вытряхнув содержимое на пол. -Сейчас еще пошуруй чем нибудь под кроватью, а я попробую накинуть на эту штуку мешок!

С этими словами он встал, приготовившись, рядом с котом.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

- Ну, давай! - увидев, что Фрейгард приготовил мешок, кот резко махнул клинком - из-под шкафа выкатился небольшой металлический паучок на восьми тонких лапках. Секундой позже его накрыл мешок не сплоховавшего горностая...А затем пораженные до глубины души звери услышали треск разрываемой мешковины, и у них на глазах два узких остро отточенных лезвия пробили плотную ткань мешка и выглянули наружу. - Эта штуковина вооружена, Фрей!

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Вот же дрянь! Фрей выпустил из лап мешок и отскочил в сторону. Странное металличесое создание оказалось не просто жестянкой, а чем то оченб опасным. Мешковина для него была не очень страшна,но все же сыграла свою роль -задержала механическую тварь на какое то время… Горностай лихорадочно оглянулся в поисках чего-нибудь поувесистей.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

- Ох ты! - странные клинки замелькали со страшной быстротой, и вскоре мешок разлетелся на порхающие в воздухе пыльные лоскутки. Раф-Риф попытался ударить неведомую тварь, но та ловко отпрыгнула прочь, и кот, ухнув, всадил меч в пол. - Фрей, прикрой меня, я вытащу меч и тогда он у нас получит! И, может, нам придется открыть дверь. Если что, запрем его!

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

 Поделиться

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    Нет пользователей, просматривающих эту страницу.

×
×
  • Создать...