Охотница Опубликовано: 31 октября 2011 Поделиться Опубликовано: 31 октября 2011 Очень симпатичные рисунки)) Особенно к "Skytown" , он мне показался поаккуратнее Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Генерал Опубликовано: 1 ноября 2011 Поделиться Опубликовано: 1 ноября 2011 Честно говоря, и без хвоста я подвоха не заметила. Не бросается в глаза.) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Арата Опубликовано: 1 ноября 2011 Поделиться Опубликовано: 1 ноября 2011 Класс! Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
AnnAnn Опубликовано: 1 ноября 2011 Поделиться Опубликовано: 1 ноября 2011 Классные рисунки. Особенно крыска с перцем Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Декабрист Опубликовано: 2 ноября 2011 Автор Поделиться Опубликовано: 2 ноября 2011 А это ответ на мою часть трейда. =) Здесь Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Салфин Опубликовано: 2 ноября 2011 Поделиться Опубликовано: 2 ноября 2011 (изменено) Декабрист Ого как красиво!инеобычно! Чем ты рисовал? Изменено 2 ноября 2011 пользователем Салфин Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Декабрист Опубликовано: 2 ноября 2011 Автор Поделиться Опубликовано: 2 ноября 2011 Салфин Я рисовал на планшете. Ящерицу. А на последней ссылке ответ на мою часть трейда. =) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Салфин Опубликовано: 2 ноября 2011 Поделиться Опубликовано: 2 ноября 2011 Декабрист Что-то я ответа не нашел Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Катрина Опубликовано: 2 ноября 2011 Поделиться Опубликовано: 2 ноября 2011 Декабрист Давненько я не заходила... Вообще все как всегда: здорово и качественно, но у последнего рисунка стиль как-то явно не мой... Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Декабрист Опубликовано: 3 ноября 2011 Автор Поделиться Опубликовано: 3 ноября 2011 Салфин Ответ был в ссылке в моем посте от 2.11 в 15.52 Катрина Ага. трейд же. =Ъ Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Декабрист Опубликовано: 21 ноября 2011 Автор Поделиться Опубликовано: 21 ноября 2011 Старый реквест. (давно просили сделать, редиско, ээээ.... ) "Прощай, Пикним" Этой сцены нет в книге, просто душещипательная просьба. 1 Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Квентин Опубликовано: 22 ноября 2011 Поделиться Опубликовано: 22 ноября 2011 Декабрист Я вообще не знаю к какой книге относится этот момент! Но выглядит ОЧЕНЬ эмоционально Горечь утраты прямо так и чувствуется! Штриховка в рисунке здорово выполнена, только уши белки мне не очень нравятся Какие-то они слишком тонкие и кривые! Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Декабрист Опубликовано: 22 ноября 2011 Автор Поделиться Опубликовано: 22 ноября 2011 Квентин Это к "Жемчугу Лутры" реквест. =) спасибо. Уши, такие уши... =) А по части эмоций - я не один набросок перебрал, прежде чем смог нарисовать голову Пижмы ка хотел. =) она у меня мужеподобной получалась 1 Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Квентин Опубликовано: 22 ноября 2011 Поделиться Опубликовано: 22 ноября 2011 Декабрист А по части эмоций - я не один набросок перебрал, прежде чем смог нарисовать голову Пижмы ка хотел. =) она у меня мужеподобной получалась Это того стоило, потому как именно мордочка Пижмы мне больше всего понравилась ) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
frei Опубликовано: 25 ноября 2011 Поделиться Опубликовано: 25 ноября 2011 Наверно. не Пикним Пинким Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Фортуната Опубликовано: 26 ноября 2011 Поделиться Опубликовано: 26 ноября 2011 Декабрист Трогательно. Не могу не плюсануть. 1+)))))))))))) Мордочка Пижмы особенно хороша. Перо на переднем плане очень красноречиво... Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Декабрист Опубликовано: 29 ноября 2011 Автор Поделиться Опубликовано: 29 ноября 2011 frei Фрей, Ты же знаешь наших переводчиков. Им имена неправильно перевести - раз плюнуть. =) Рэдволл Вики вам в помощь. =) Фортуната Спс. =) перо Оооочень красноречиво. =) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Мартин Опубликовано: 29 ноября 2011 Поделиться Опубликовано: 29 ноября 2011 "Пикним" звучит слишком комично, поэтому и перевели так =) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
frei Опубликовано: 29 ноября 2011 Поделиться Опубликовано: 29 ноября 2011 Декабрист чечечечече*-* мое мировоззрение рухнуло •_• Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Сакстус Опубликовано: 29 ноября 2011 Поделиться Опубликовано: 29 ноября 2011 Мартин Пикним? А разве мышка не может ПИКнуть? По моему, в руссокм языке это имя подходит ещё лучше и его не стоит изменять в "Пинким". Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Рогнеда Опубликовано: 29 ноября 2011 Поделиться Опубликовано: 29 ноября 2011 Сакстус По-мойму она всегда была Пинким... Просто Пикним звучит... несколько забавно... Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Мартин Опубликовано: 29 ноября 2011 Поделиться Опубликовано: 29 ноября 2011 Как перевели, так и перевели. Это же все-таки не "Льюк" какой-нибудь, которого переводили по-разному. Тут у нас только такой вариант и в конце концов привыкли же! : ) По-моему, "Пинким" звучит лучше. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Джеил Опубликовано: 29 ноября 2011 Поделиться Опубликовано: 29 ноября 2011 Мартин К "Льюку" я не привыкла. Меня до сих пор передергивает. Просто "Легенда о Люке" на полке выглядела бы смешно при таком написании на нашем языке Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Лэнг Опубликовано: 29 ноября 2011 Поделиться Опубликовано: 29 ноября 2011 Сакстус, знаешь, у Роберта Сальваторе в книгах про темного эльфа героя звали Дриззт, но, как сказано в самой вкипедии - в связи с тем что имя Дриззт неблагозвучно в русском языке, с разрешения самого автора было принято именовать героя — Дзирт или в других переводах на русский можно встретить Дрист. А ведь казалось бы - и эльфы могут... ну вы поняли. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Мартин Опубликовано: 29 ноября 2011 Поделиться Опубликовано: 29 ноября 2011 Джеил Я Люка к тому привел в пример, что в 6-ой книге его имя переведено как "Люк", поэтому тут уж можно осуждать перевод.. А то, что выглядело бы смешно, так на мой взгляд нет. И это я говорю не как умудренный читатель Рэдволла, а как классический представитель русского человека, избалованный всякими Звездными воинами и прочим. Имя Люк уже настолько привычно нашему уху, что все параллели с твердыми круглыми предметами уже давно вышли из моды. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Рекомендованные сообщения
Присоединяйтесь к обсуждению
Вы можете опубликовать сообщение сейчас, а зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, войдите в него для написания от своего имени.