Мартин Опубликовано: 22 сентября 2011 Поделиться Опубликовано: 22 сентября 2011 Тема для тех, кто читает или уже прочитал книгу и хочет поделиться своим ценным мнением, своими впечатлениями, рассказать, оправдались ли ожидания, что понравилось, а что не очень, что запомнилось сильнее и какие персонажи полюбились. Вообщем, дерзайте. Тема для обсуждения книги, и заодно - для критики перевода. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Сакстус Опубликовано: 23 сентября 2011 Поделиться Опубликовано: 23 сентября 2011 (изменено) По переводу никаких вопросов нет - ребята постарались на славу, за что им низкий поклон от меня, как от читателя их труда. Прочитал я только три главы, которые мне были необходимы для первого этапа конкурса, но своё впечатление уже сложилось. Чувствуется, что Брайан Джейкс начал в этой книге возращаться к тому традиционному "Рэдволлу", который мы знали (думаю, многие согласятся со мной в том, что последние книги сильно отличались, начиная где-то с "Трисс"). Короче, надеюсь увидеть в "Гибельных Огнях" неотъемлемых малышей а-ля Ролло, Думбл, Шалопай...; море загадок; дурацкие ошибки злодеев в конце книжки.... Словом, то, без чего Рэдволл - не Рэдволл. Изменено 4 июля 2012 пользователем Гленнер Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Элира Опубликовано: 23 сентября 2011 Поделиться Опубликовано: 23 сентября 2011 Переводчикам огромное спасибо! Какие-то недочеты есть, но связанно скорее не с переводом, а с художственным оформлением перевода. Так что это воллне поправимо. Думвайт я дочитала до второй книги. С самого начала бросилось в глаза то, что отношения емежду жителями аббатства очень интересно показаны, более многогранно. Если в предыдущих книгах все друг друга любят и помогают и в принципе-то все, то здесь хоть какое-то разнообразие. Например, во второй главе (ее должны многие читать были): брат Торилис и Сэмолюс, совершенно разные персонажи и очень здорово показанно, как они взаимодействуют. Взаимное недоверие и непонимание хмм ну не образа жизни, а повадок скорее. Хотя я может не дочитала до чего-то важного или пррпустила что-то. Или Биски и Двинк в первой главе (опять же по свежим следам пишу, вчера для конкурса перечитывала) не слишком-то дружили между собой, эдакие соперники, а затем хорошими друзьями стали. Возможно, конечно, этого нас раньше переводчики лишали, не знаю. Любимый персонаж пока что Сэмолюс. Нравится его активность и он чем-то напоминает доброго сказочника, который за свою жизнь повидал многое, да и жизнь у него была долгое и вроде пора бы уже остепениться и отдохнуть от всех дел, но он по-прежднему бодр и весел. Двинк, Биски тоже нравятся, и Боузи (зайцы вообще круты!) Как освежу в памяти прочитанное и до конца дочитаю наверняка появятся какие-то мысли, тогда и напишу. Кстати, интересно узнать, как вам Корвус Скарр и Сикарисс? Я читаю и все не могу привыкнуть, что главные злодеи не грызуны, а вороны и ящерицы. В предыдущих книгах мне яшерицы-змеи-жабы не нравились, да и в "Походе Матиаса" вороны не впечатлили. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Гленнер Опубликовано: 23 сентября 2011 Поделиться Опубликовано: 23 сентября 2011 Здесь, я так думаю, вороны просто более организованы) да и лидер помощнее будет. А ящерицы с Сампетры так покруче были! Эти, из Думвайтов, просто еда) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Охотница Опубликовано: 23 сентября 2011 Поделиться Опубликовано: 23 сентября 2011 Замечательная книга! Прочла за два дня летом практически все, и вот сегодня кусочек 39 главы. Переводчикам спасибо, правда хотелось бы что бы книга вышла на сайте уже отчитаная, с исправленными тавтологиями и такими моментами как "темная тень" - в первых главах часто встречается( Сюжет интересен, честно говоря на счет Гибельных огней думала , что там что-то потустороннее а ... Не буду писать, а то мало ли, прочтет кто еще не читал и испорчу все впечатление ."Гибельные огни" на мой взгляд стала на один уровень с первыми рэдвольскими книгами. Короче говоря, цитирую Крыску :" Всем дико читать!" Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Реджинальд фон Клаус Опубликовано: 4 июня 2012 Поделиться Опубликовано: 4 июня 2012 у меня есть воопрос я прочитал половину всех книг и никак не могу взять в толк откуда в рэдволле сыр ,если есть сыр то должно быть молоко где мыши его берут синтезируют штоле (помните 1 сезон мультика там был старый амбар значит там была и скотина(коровы там кони)а раз есть амбар то есть и люди.Вот мои догадки поэтому хочеться узнать что сталось с людьми и коровами каковы ващи догадки Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Реджинальд фон Клаус Опубликовано: 4 июня 2012 Поделиться Опубликовано: 4 июня 2012 а в остальном по 12 бальной системе Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Гилберт Опубликовано: 4 июня 2012 Поделиться Опубликовано: 4 июня 2012 Реджинальд фон Клаус Есть темка - ОТКУДА В РЭДВОЛЛЕ СЫР Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Фортуната Опубликовано: 5 июля 2012 Поделиться Опубликовано: 5 июля 2012 Не думала, что книга, где нет лисиц почти все отрицалы - рептилии и птицы, может быть столь захватывающий сюжет. Прочитала с удовольствием. Отдельное спасибо переводчикам! Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Медовый Логоход Опубликовано: 10 июля 2012 Поделиться Опубликовано: 10 июля 2012 (изменено) Немножко критики: забыли двойное отрицание, где аспид голову в реку окунает, а его " не жгло так милосердно", хотя понятно, что должно быть "немилосердно". Но это мелочи) В остальном перевод хороший (ябтакнесмог =Ъ ). По содержанию: Прочитал пока 2\3. Очень круто и ново. Впервые среди рэдволльцев и союзников есть (почти) негативные персонажи. Лог-а-лог и его землеройки всегда были такими: землеройки - вздорные спорщики, а Лог-а-лог - мудрый и отонсительно спойкойный. Теперь они поменялись местами - землейроки стали почти пассивными, а Лог-а-лог - упёртым лидером, не слушающим остальных, в том числе и друзей. Ну и ещё брат Торилис - персонаж вроде ярко выделяется, но не в лучшем свете - скучный консервативный старикашка. А, и ещё: примечательно, что почти целая армия крыс побывала внутри аббатства, но его пока никто даже не пытался завоевать =) UPD: Дочитал до конца Кто сможет подробно описать или нарисовать (как вариант - скинуть картинку) оружие Чёрной Заран? Изменено 10 июля 2012 пользователем унунпентий115 Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Kirik Опубликовано: 10 июля 2012 Поделиться Опубликовано: 10 июля 2012 Репост из журнала: Есть и что-то непонятное, на мой взгляд... Это пещера, где обитали Огни. Ладно, там как бы темно, но есть светлячки и прочая живность и условия, которые спасли обитателей от слепоты. Но фосфорицидные животные... ладно, что фосфор сам по себе ядовит, так они ещё им и обмазывались! Это как минимум можно получить неиллюзороне отравление! А там и недалеко от летального... Сероводородное озеро. Прикольное, кислотное. Но пары серы в своей концентрации очень ядовиты тоже! Опять же, это через какое-то время тоже ведёт к отравлению организма. Короче, даже если это и является чем-то сверхъестественным, смысл, а тем более и атмосфера книги ника не нарушена (: И призываю сюда Кота. Да будет срач! Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Рузвел Регуб Опубликовано: 10 июля 2012 Поделиться Опубликовано: 10 июля 2012 Фосфор содержится в молекулах ДНК всех живых существ и потому даже полезен. Вреден мышьяк, который по строению похож на фосфор и быстро его заменяет, но в средние века им, например, лечили сифилис и делали зелёную краску, смешивая с медью там или её оксидом... Сероводородные источники мы видели, они воняют тухлыми яйцами, но вобще-то они лечебные. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Kirik Опубликовано: 10 июля 2012 Поделиться Опубликовано: 10 июля 2012 Рузвел Регуб Чувак, но тогда человеки хоть как-то, но максимально приближались к правильной дозировке. А тут этого ох как не наблюдается! Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Рузвел Регуб Опубликовано: 10 июля 2012 Поделиться Опубликовано: 10 июля 2012 (изменено) Знаешь, озеро есть ядовитое в Америке, в котором обитают одноклеточные, которые используют этот мышьяк полностью заменяя им фосфор. Мало ли, какие чудеса бывают в мире. Изменено 10 июля 2012 пользователем Рузвел Регуб Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Kirik Опубликовано: 10 июля 2012 Поделиться Опубликовано: 10 июля 2012 Рузвел Регуб Ну, ладно, есть такие... Но опять же, как будто грачи/вороны/ящерки etc. будут жить в таких условиях! Он биологически не приспособлены для этого! Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Рузвел Регуб Опубликовано: 10 июля 2012 Поделиться Опубликовано: 10 июля 2012 Возможно, но может там есть ещё какое-нибудь противоядие, которым дышат все, или ещё что. Может у них развился иммунитет. Например алкоголиков среди европейцев не так много, зато в америке той же алкоголь вырезал почти всё коренное население, не привыкшее пить его. А в Европе появилась острая кокаиновая зависимость, которой небыло у индейцев, употреблявших коку в своих ритуалах довольно часто. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Kirik Опубликовано: 10 июля 2012 Поделиться Опубликовано: 10 июля 2012 Погоди, сейчас придёт Кот или Cornflower и всё расставят на свои места (: Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Рузвел Регуб Опубликовано: 10 июля 2012 Поделиться Опубликовано: 10 июля 2012 По моему всн главы уже перевелены и делать в общем то ннчего. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Мартин Опубликовано: 10 июля 2012 Автор Поделиться Опубликовано: 10 июля 2012 Ну, фосфор и фосфор с ним, меня вот куда больше занимает вопрос как подобное свечение осуществить в реале, на грядущем "СанФуре" к примеру : ) Но это так, не к месту. Если по сюжету книги, то меня все же озадачивают вопросы такого рода: почему рэдволльцы не знали о Холме, хотя в принципе живут недалеко друг от друга, в одной "стране"; почему рэдволльцы до этого за столько сезонов ни разу не пересеклись с Гонфелинами и ничего о них не слышали даже; почему рэдволльцы ничего не знали об огромной змеюге, сравнимой с Асмодеусом, которая тоже энное колличество сезонов жила у них под боком. Еще во время прочтения бросались в глаза разные мелочи как касательно логической части, так и касательно сюжетного движка, но об этом я подробней потом напишу. Книга вообще отличная, очень рекомендую читать ее залпом, не растягивая больше чем на пару-тройку дней. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Мэри Длинная Стрела Опубликовано: 10 июля 2012 Поделиться Опубликовано: 10 июля 2012 Прочитала с огромнейшим удовольствием. Это моя любимая серия книг!!!!!! Очень жаль, что последние 2 книги не переведены... Но это ничего. Критика перевода? Жаль, что некоторым книгам не оставили их настоящих названий (Непобедимая Моди - Еулалиа, Последняя битва - Лорд Брокти, Воин Рэдволла - Рэдволл и т.д.) Но вообще то всё Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Kirik Опубликовано: 10 июля 2012 Поделиться Опубликовано: 10 июля 2012 С каких это пор Думвайт находится в свободном плавании свободном доступе? Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Джеил Опубликовано: 10 июля 2012 Поделиться Опубликовано: 10 июля 2012 Начала читать, вообще эта книга кажется даже интереснее предыдущих и невольно задумываешься не из-за халатности ли Азбуковских переводчиков такое дело. Вообще наши переводчики молодцы, я правда пронаблюдала пару мест где надо бы исправить, например в одном из них идет повторение абзаца на разные лады (может мне незаконченный вариант перевода достался), относительно перевода загадки я просто в восхищении. Вообще книжка очень интересная, будет что рисовать) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Мартин Опубликовано: 11 июля 2012 Автор Поделиться Опубликовано: 11 июля 2012 Джеил Цитата Вообще книжка очень интересная, будет что рисовать) нарисуй обложку Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Гленнер Опубликовано: 12 июля 2012 Поделиться Опубликовано: 12 июля 2012 Мэри Длинная Стрела Насчёт двух последних - будем надеяться, что со временем и их осилим... главное, начало уже положено! Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Джеил Опубликовано: 12 июля 2012 Поделиться Опубликовано: 12 июля 2012 Мартин О чем и речь) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Рекомендованные сообщения
Присоединяйтесь к обсуждению
Вы можете опубликовать сообщение сейчас, а зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, войдите в него для написания от своего имени.