TakiRuSiS Опубликовано: 10 июня 2014 Поделиться Опубликовано: 10 июня 2014 Сведенный русский перевод книги (редакция 18.12.2018): Соболиная Королева. DOC Оригинальные текстовые источники The Sable Quean: 1. Jacques B. - The Sable Quean, PDF; 2. Jacques B. - The Sable Quean, DOCX; 3. Jacques B. - The Sable Quean. TXT. PDF - это наиболее приближенная версия к "бумажному" варианту: имеются иллюстрации, сохранено положение абзацев, пустых строк (начало нового эпизода), легко обнаруживаются стихотворные строки. DOCX - рабочий вариант переводчика, собственно есть возможность редактирования текста в процессе перевода. Недостатки файла: обилие мнимых абзацев, часто отсутствует удвоенная L - на ее месте пробел (если она не в конце, как например, "Redwal_", то наблюдаем два непонятных слова), повсюду избытки пробелов и табуляции. TXT - Ctrl-All от PDF, на всякий случай. Текущие главы: Глава 17 [@TakiRuSiS] - опубликована полностью, песня о Заливном луге в переводе Kate Ravine; Глава 18 [@Kate Ravine] - опубликована; Глава 19 [@Гленнер] - опубликована; Глава 20 [@TakiRuSiS] - опубликована. Песня о непослушном малыше (Kate Ravine); Глава 21 [@Kate Ravine] - опубликована; Глава 22 [@Гленнер] - опубликована; Глава 23 [@TakiRuSiS] - опубликована; Глава 24 [@Kate Ravine] - опубликована; Глава 25 [@TakiRuSiS] - опубликована; Глава 26 [@Kate Ravine] - опубликована; Глава 27 [@TakiRuSiS] - опубликована. Песня "И-и, вверх!" (Kate Ravine); Глава 28 [@Kate Ravine] - опубликована; Глава 29 [@Kate Ravine] - опубликована; Глава 30 [@Kate Ravine] - опубликована; Глава 31 [@Kate Ravine]- опубликована; Глава 32 [@Kate Ravine] - опубликована; Эпилог [@Гленнер] - опубликована. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Kate Ravine Опубликовано: 24 мая 2015 Поделиться Опубликовано: 24 мая 2015 Хорошо, тогда подожду. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Гленнер Опубликовано: 26 мая 2015 Поделиться Опубликовано: 26 мая 2015 Обязательно появится! Я уже почти в отпуске! @Kate Ravine Может, перешлёшь перевод кому-то из нас? Всё равно обязательно укажем, что ты переводила. Или заберите у меня 15, а я дальше тогда продолжу, если времени нет. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Kate Ravine Опубликовано: 26 мая 2015 Поделиться Опубликовано: 26 мая 2015 Я же говорю - ничего страшного, могу выложить и когда из отпуска вернусь. Просто в селе "радиояма", инет не ловит, и телевизор три канала всего показывает; не увижу, когда (если) 15-ю до конца выложишь. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Гленнер Опубликовано: 29 мая 2015 Поделиться Опубликовано: 29 мая 2015 (изменено) Выложу... всё, теперь я в отпуске... а то конец учебного года - самая пора напряжённая... Изменено 29 мая 2015 пользователем Гленнер Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Гленнер Опубликовано: 21 июня 2015 Поделиться Опубликовано: 21 июня 2015 И всё же: какая глава нынче свободна? А то у меня времени много, а переводить нечего! Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
TakiRuSiS Опубликовано: 22 июня 2015 Поделиться Опубликовано: 22 июня 2015 Вывел состояние перевода в первом сообщении "Текущие главы". @Гленнер Пора распределяться. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Гленнер Опубликовано: 22 июня 2015 Поделиться Опубликовано: 22 июня 2015 @TakiRuSiS Кстати, по поводу песен, сейчас напишу в тему стихов, там как раз был запрос, что надо переводить! Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Kate Ravine Опубликовано: 22 июня 2015 Поделиться Опубликовано: 22 июня 2015 18-я у меня, почти готова. Возможно, завтра закончу. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
TakiRuSiS Опубликовано: 23 июня 2015 Поделиться Опубликовано: 23 июня 2015 По результатам переписки ЛС распределил главы, статусы текущих глав, взятых для перевода, закрепил в первом сообщении темы. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Kate Ravine Опубликовано: 23 июня 2015 Поделиться Опубликовано: 23 июня 2015 18-я готова! Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Гленнер Опубликовано: 25 июня 2015 Поделиться Опубликовано: 25 июня 2015 @Kate Ravine А выкладывай! Я 19-ю в пару частей постараюсь уложить. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Kate Ravine Опубликовано: 25 июня 2015 Поделиться Опубликовано: 25 июня 2015 Так 17-я же недовыложена еще! Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Гленнер Опубликовано: 26 июня 2015 Поделиться Опубликовано: 26 июня 2015 @Kate Ravine Там же вроде только песни нет? или я что-то пропустила... Песню проще добавить, а так хоть читать дальше начнут. Но это имхо)) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Kate Ravine Опубликовано: 26 июня 2015 Поделиться Опубликовано: 26 июня 2015 Там еще пол-главы после песни; в принципе, я могу выложить первую часть своей - она не связана с теми событиями, которые в той половине главы. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Гленнер Опубликовано: 27 июня 2015 Поделиться Опубликовано: 27 июня 2015 Ааа, ну если глава не закончена... Решай тогда сама)) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
TakiRuSiS Опубликовано: 28 июня 2015 Поделиться Опубликовано: 28 июня 2015 Хорошо, я выложу 17-ую главу до конца, без песни. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Гленнер Опубликовано: 13 июля 2015 Поделиться Опубликовано: 13 июля 2015 Ну что, распределяем дальше? Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
TakiRuSiS Опубликовано: 23 августа 2015 Поделиться Опубликовано: 23 августа 2015 (изменено) @Гленнер Закрепил за тобой главу 22. Взял себе 23-ю главу. Изменено 25 августа 2015 пользователем TakiRuSiS Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Kate Ravine Опубликовано: 26 августа 2015 Поделиться Опубликовано: 26 августа 2015 Я 21-ю главу закончила, возьму 24-ю. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
TakiRuSiS Опубликовано: 26 августа 2015 Поделиться Опубликовано: 26 августа 2015 Обновил прогресс-индикацию в первом сообщении. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Гленнер Опубликовано: 27 августа 2015 Поделиться Опубликовано: 27 августа 2015 22 начала, постараюсь слишком не затягивать. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
TakiRuSiS Опубликовано: 1 октября 2015 Поделиться Опубликовано: 1 октября 2015 (изменено) Распределены главы 28 и 29: Глава 28 [Kate Ravine]; Глава 29 [TakiRuSiS]. Изменено 1 октября 2015 пользователем TakiRuSiS Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Гленнер Опубликовано: 2 ноября 2015 Поделиться Опубликовано: 2 ноября 2015 И всё же давайте придерживаться одних имён в переводе... а то где Сухие Колючки - где Сухоиглы, где Диггз, где Диггс... Давайте уже определимся, а? Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
TakiRuSiS Опубликовано: 2 ноября 2015 Поделиться Опубликовано: 2 ноября 2015 (изменено) Главное, чтобы эти противоречия были разрешены в теме и в файле имён и названий. После того, как перевод будет завершён, ещё не раз придётся работать с текстом, в том числе сверять имена. Хотя, соглашусь с Гленнер, лучше не отклоняться от принятых соглашений. Изменено 3 ноября 2015 пользователем Гленнер Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Kate Ravine Опубликовано: 16 декабря 2015 Поделиться Опубликовано: 16 декабря 2015 28-я глава завершена. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Рекомендованные сообщения
Присоединяйтесь к обсуждению
Вы можете опубликовать сообщение сейчас, а зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, войдите в него для написания от своего имени.