Перейти к публикации

Песни из книг


 Поделиться

Рекомендованные сообщения

В этой теме вы можете предложить для включения в Сборник вашу любимую песню из книг.

Заячьи рулады, бурчание кротов, выдриные куплеты, шанти землероек? Или достославная "Капитану Ржавой Цепи" и другие пиратские песни?

Все в ваших лапах!

 

Предлагайте только самое лучшее и любимое, и не забывайте аргументировать свой выбор!

 

Примечание: Пожалуйста, обязательно указывайте книгу из которой взята песня, а также название (если оно есть) и исполнителя. Если песня упоминается в теме впервые, поместите ее текст под спойлером.

Изменено пользователем Фенвик
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Невозможно не спеть о персонаже, о главном защитнике Рэдволла и его основателе.

 

Песня о Мартине Воителе (Саламандастрон).

 

Оригинал:

 

  Показать содержимое

 

 

Перевод Азбуки:

 

  Показать содержимое

 

 

Моя поделка, требует обтесывания поэтическим рубанком:

 

  Показать содержимое

 

 

Как оно звучит в аудиокниге.

Изменено пользователем TakiRuSiS
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

@TakiRuSiS, обожаю эту песню.))

 

Теперь прощай, до скорого свиданья (Мартин Воитель):

 

  Показать содержимое

 

Небольшая, но чрезвычайно трогательная песня (дайте Сезоны времени и памяти найти мою на нее музыку... хотя 99,9% форумчан предпочтут ей знаменитую арию Розы, и я их пойму).

 

Мыше-кротовая кадриль (Колокол Джозефа):

 

  Показать содержимое

 

Зажигательная, веселая песня, не могла про нее не сказать.))

 

О том, как вырезали команду "Ржавой Цепи":

 

  Показать содержимое

 

В идеале - в исполнении Тарквуда.

 

Ведь я же Гонфелин! (Блуждающие Огни):

 

  Показать содержимое

 

Весело, по-хулигански и в народном переводе.))

 

На борту "Грязного Пса" (Соболиная Королева):

 

  Показать содержимое

 

Ну... по той же причине. ;)

Изменено пользователем Фортуната
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Скажите всем... Кадриль Тарквина из колокола Джозефа моя!!! Я уже положил ее на музыку. Как вернется голос, запишу демку.

 

По поводу "Капитану ржавой цепи". Предлагаю свой вариант, потому что это самое атмосферное, что я когда-либо записывал. НО! Качество записи оставляет желать лучшего. Если старый вариант уже не торт, можно перезаписать.

Изменено пользователем Тарквуд
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

@Тарквуд

 

  30.09.2015 в 02:57, Тарквуд сказал:

По поводу "Капитану ржавой цепи". Предлагаю свой вариант, потому что это самое атмосферное, что я когда-либо записывал. НО! Качество записи оставляет желать лучшего. Если старый вариант уже не торт, можно перезаписать.

Очень надеюсь и на первое, и на второе: КЖЦ в твоем исполнении достойно перезаписи, а кадриль... Очень ее люблю, тоже хотелось бы услышать.))

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • 1 год спустя...

Мы сделали песню про Рака из "Колокола Джозефа"! Записи пока нет, но она клевая, кто был на Санфуре или продрался через  трансляцию подтвердят. Вот)))

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • 3 месяца спустя...

Открою форточку в этой теме, впущу свежий ветерок.  :)

Нашел песню из Дорозного Отряда, в которую неистово влюбился.  :wub:

 

  Цитата

 

Blow cobwebs out of corners, the corners, the corners,

Throw open all your windows
To welcome in the spring.
Now icicles are shorter,
And turning fast to water,
Out yonder o’er the meadow,
I hear a skylark sing.
 
All through the earth a showing, a showing, a showing,
The green grass is a growing,
So fresh is everything.
Around the flow’rs and heather,
The bees do hum together,
Their honey will be sweeter
When ’tis made in spring.

 

 
Симпатичный голосочек, настолько проникся им, что захотелось передать смысл на русский язык, коли Азбука это не сделала.
 
  Цитата

 

Смахни ты паутину и тину, и тину,

Раскрой все настеж окна -
Скажи привет весне.
Теперь сосульки таят,
Капель водой играет.
И выйдя на поляну,
Я слышу пенье птиц.
 
По всей земле спектакль, спектакль, спектакль,
Взошла трава на ней,
И все свежо вокруг.
Везде цветы и вереск,
Рой пчел гудит всем миром,
Их мед послаще станет,
Когда добыт весной.

 

 
Естественно, хочу эту песню в сборник.
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Takirusis, увы, было:

 

"Смахните паутинку, паутинку, паутинку,

Весна идёт к нам в гости, откройте окна ей!

Уже смеётся солнце, и быстро тают льдинки,

И жаворонок звонко поёт среди ветвей.

 

По всей земле веселье, веселье, веселье,

Трава растёт, и вереск уже почти большой.

А мёд пчелиный будет и гуще, и светлее,

И даже вдвое слаще, пропитанный весной!"

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Ого. У Азбуки 4 глава оригинала переехала в третью.

Я еще никогда так не был обманут издательством, поэтому я не нашел эту песню, там где искал - в пределах главы.

 

ЗЫ:

Хотя я не совсем в обиде. Иногда полезно о чем-то не догадываться, чтобы потренировать некоторые навыки, как стихосложение в моем случае.

Изменено пользователем TakiRuSiS
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Честно говоря, Азбуковский перевод этого стиха жутковатый. Или это абсолютно чуждая для меня тональность. Может его стоит перевести несмотря на то что он есть?

 

Ээээ... Мы что потеряли целую третью главу или это только невероятная особенности разметки?

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • 10 месяцев спустя...

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете опубликовать сообщение сейчас, а зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, войдите в него для написания от своего имени.

Гость
Ответить в тему...

×   Вставлено в виде отформатированного текста.   Вставить в виде обычного текста

  Разрешено не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отобразить как ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставить изображения напрямую. Загрузите или вставьте изображения по ссылке.

 Поделиться

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    Нет пользователей, просматривающих эту страницу.

×
×
  • Создать...