Пролог.
Яркое солнце медленно плыло по голубому безоблачному небу, освещая своими лучами зеркальную поверхность воды. Море было очень спокойным, и ничто не могло потревожить его. В своих водах оно удерживало корабль. Он одиноко дрейфовал, став пленником морских вод. Это была «Жемчужная королева».
На её палубе царила абсолютная тишина, казалось, что корабль опустел. Команда разбрелась по кораблю и в надежде ждала появления ветра, основным занятием которой стал сон. Ему подчинились землеройки, еж по имени Колючка Шари, спрятавшийся в каюте, и мышь Дандин, закимаревший на марсе. Мышка Мэриел, как и парочка землероек, пытались заниматься хозяйственными делами. Мэриел, к слову, заканчивала пересчёт продовольствия. Они убавлялись не так быстро, но с запасами воды ситуация могла бы обостриться, если штиль продлиться ещё на десяток дней.
Шёл уже второй день, как «Жемчужная королева» дрейфовала в море. Состояние команды было подавленным, и даже некоторая часть экипажа от невыносимой жары бредила. Их положение уже казалось им обречённым, но все пытались отгонять дурные мысли, надеясь на лучшее.
Мэриел в это время не особо скучала. Она с интересом изучала каждое помещение корабля и по возможности где-то прибиралась. После подсчёта запасов, мышка заглянула в капитанскую каюту. Её посещали не так часто, разве что зайти взять какую-нибудь путеводную карту. Возле капитанского стола и серванта была большая куча бумаг. Похоже, капитан Ельник пытался найти карту, чтобы определить наше местонахождение.
- Ух, эти землеройки! – недовольно буркнула Мэриел и принялась разгребать бумаги.
К своему удивлению она обнаружила в этой куче аккордеон. Ей было известно, что он принадлежал Финбару Риску, бывшему капитану «Жемчужной королевы». Мэриел с теплотой вспомнила бравого капитана, хоть и знала она его всего недолго. Протерев его от пыли, мышка убрала его в шкафчик.
Солнце уже давно перевалило за зенит. К тому времени Мэриел заканчивала разгребать бумаги и доставала последние из-под стола. Когда она поднималась, случайно задела узорную вырезку под столом. Что-то щёлкнуло, и на пол вывалилась книга в потёртой тканевой обложке с пожелтевшими страницами.
Мышка подняла книгу и полистала несколько страниц. На некоторых страницах она видела аббревиатуру «Ф.Р.». Чутка позже Мэриел убедилась, что книга является личным дневником, и принадлежит она покойному капитану Финбару Риску.
- Ух, ты! Не может быть! Отец был бы счастлив, увидев дневник! – она ликовала от радости. Удобно усевшись в кресле, она начала увлекательное чтение.
«Моё имя Финбар Риск…»
Первая глава
Род Рисков имел длинную историю. Семья получила своё имя, потому что предки Финбара были отличными воинами и умело выбирались из проблем, используя, как ни странно, чаще самые рискованные идеи. Про них думали, что они помешанные и сумасшедшие. Но однажды их путь изменился. Отец прадеда Финбара, Солла Риск, отказался от дороги предков и зажил мирной жизнью в небольшом рыбацком поселении. С того времени главным ремеслом семьи Рисков стала ловля рыбы. На протяжении долгих сезонов они пытались сохранить мирную и безмятежную жизнь.
Унбар Риск, дедушка Финбара, как-то побывал в Южноземьи. После возвращения Унбар стал рассказывать своему сыну, а после внуку, интересные истории о своём коротком путешествии, зверях и многом другом. Отец Финбара, Прил, не был заинтересован в рассказах своего отца, в отличие от своего брата, и после взросления продолжал семейное ремесло. Дядя Финбара, Уин, по одобрению отца ушёл, чтобы стать моряком.
С детства Финбар был мечтателем, шумным и очень активным ребёнком. Он часто пропадал с ребятнёй где-нибудь за селением, играя в воинов или наблюдая с прибрежных камней за входящими в порт кораблями. Прил научил Финбара игре на аккордеоне и управлять лодкой. Он был единственным ребёнком в семье, и родители искренне желали, что их сын продолжит семейное дело, но с возрастом Финбар всё больше отдалялся от мечты родных. Ему было недостаточно коротких и недалёких выходов в море за рыбой, его влекло море.
Не так далеко от его селения расположился портовый городок Бренси, в который ежедневно приходили торговые суда. Город процветал и нередко становился жертвой пиратских нападений, то есть не сам город, а идущие в порт корабли. Город был достаточно неплохо защищен с суши и с воды. С суши Бренси был огорожен каменной стеной да имел в охране неслабый гарнизон, созданный именно для отражения пиратских атак на всём побережье, а с воды – рифы стали защитой городской бухты. Корабли входили в порт по сигналам смотрителя маяка.
В день своего восемнадцатого сезона Финбар снова поговорил с родителями о своём желании отправиться в морские путешествия, но их решение по-прежнему было неизменным. Тогда он дал себе обещание, что всё равно уйдёт.
Финбар очень любил своих родителей и не хотел их огорчать, но он и не хотел провести большую часть своей жизни за ловлей рыбы. Дедушка однажды ему сказал: «Хочешь следовать своей дорогой, выбирайся из воды и иди по суше». Решение Финбара было очевидным и становилось делом времени.
В одну из весенних ночей Финбар собрал еду, воду, сменную одежду и ушёл из дома. Перед уходом он оставил записку:
«Мама, папа, простите меня, но море зовёт меня. Я надеюсь, вы поймёте меня. Я очень вас люблю и буду очень скучать по вам! Мы обязательно встретимся!
До скорой встречи, ваш сын Финбар»
Финбар отправился в Бренси. Он ушёл на несколько миль от родного селения, как вдруг началась сильная буря, из-за чего пришлось искать укромное место для ночёвки. Убежищем для него стала небольшая пещера.
Наутро Финбар продолжил путь и к середине дня достиг городка. Первым делом он пришёл в порт, где попытался попасть на один из многочисленных кораблей. Ему везде отказывали, оправдываясь тем, что Финбар слишком юн и не опытен, отчасти так и было. Попытки тайком пробраться на судно заканчивались неудачей, его замечали быстро. Оказалось, что отправиться в море было не таким уж и простым делом. Перед этим нужно было бы ещё попасть на корабль.
К вечеру Финбар сидел на пирсе и грустно покачивал лапами. Его переполняли гнев и огорчение. Ему хотелось заплакать и убежать далеко в лес, чтобы никто никогда не смог найти его. Он хотел бросить все, о чём мечтал, забыть это и никогда не возвращаться.
В мутной воде Финбар видел такую же выдру, как и он. Она была в точности похожа на него и повторяла каждое его движение. Несмотря на это, он чувствовал, что это вовсе другая выдра. Финбар был уверен, что это отражение ничто иное, как уходящая частичка его души, уносящая его мечту с закатом. Он стал вспоминать прошлое и истории деда, в которых он учил быть стойким, храбрым и целеустремлённым. Финбар вспомнил слова деда: «Фин, если у тебя нет вёсел, это не значит, что ты стоишь. Греби лапами, Фин, и лодка через усилия пойдёт. Течение может остановить тебя, но не смей останавливаться сам». На глазах выдры появились слёзы. Вытерев их и хмыкнув, Финбар резко встал и принял грозный, серьёзный вид.
- Дедушка! Я не остановлюсь! – крикнул он во всё горло.
Вся злость, вся подавленность вмиг исчезли. Теперь Финбар чувствовал себя куда уверенней, чем ранее. Наклонившись над водой, он резко опустил в неё голову. Также резко он вытащил её и потряс. После холодной воды его мысли вновь заняли свои места.
- Завтра я снова попробую попасть на корабль! – себе сказал он, словно подтверждая мысли.
Финбар снова сменился в лице. Он вдруг понял, что ему негде ночевать. У него были знакомые в городе, но он не хотел идти к ним. Финбар боялся, что они расскажут о нём его родителям, да и не было особого желания встречаться с ними. К счастью, он недолго размышлял над вопросом, потому что ему на память пришла мысль заночевать в полуразрушенном доме, всё равно ведь приближается лето.
Утром Финбар вернулся в порт и продолжил свои поиски, только вот всё равно было тщетно.
После небольшой трапезы Риск с огорчением осознал, что его запасы съестного на исходе, и необходимо что-то немедленно предпринять. Внезапно за его спиной раздался хриплый со строгими нотками голос:
- Вижу, твой скромный провиант пустеет, выдра.
Финбар резко обернулся, сделав пару шагов назад.
- Кто вы? – встрепано спросил он.
-Баррок Кликч, смотрящий маяка.
Баррок Кликч был старым ежом одним из влиятельных зверей в Бренси. Он работал смотрителем маяка. В его обязанности входили не только наблюдение и помощь кораблям в бурю, но и помощь в том, чтобы пройти рифовый барьер. Несмотря на его преклонный возраст, выглядел он ещё очень крепким и выносливым. На нём была одета зелёная рубаха, поверх которой была серая жилетка с капюшоном, и пояс охватывал широкий ремень. Его портки были заправлены в сапоги из крепкой кожи, откуда они у него, остается догадываться. Главным его атрибутом была трость.
- Вы что-то хотите? - осторожно спросил Финбар Баррока.
- Второй день, как я вижу твои попытки попасть на корабль. Похоже, у тебя не выходит.
Финбар нахмурился. Ему эти слова казались грубыми.
- Я много повидал в своей жизни, и такие как ты, пытающиеся из разу в раз попасть на корабль, заканчивают плачевно. Твои хождения ни к чему не приведут.
- Что вы хотите от меня? - сердито Финбар сказал ежу. Он никак не мог верить в то, что его попытки бесполезны.
- Для начала хочу предложить тебе работу на моём маяке. – Ёж говорил очень спокойно и уверенно.
- На маяке?! Я желаю стать моряком и покарать море!
- Тише, выдра. – Баррок сделал короткую паузу и продолжил. – Во-первых, это не так уж и плохо. Во-вторых, как тебя зовут?
- Финбар Риск, – успокоившись сказал он. Баррок говорил настолько спокойным тоном, что Финбар поневоле сам успокоился.
- Риск? – переспросил ёж. – Давно я не слышал этого имени. Финбар, перейдём к делу. Я могу научить тебя морским наукам, но для этого будешь у меня помощником. Согласен?
Финбар был удивлён. У него тряслись ноги. Он был одновременно почему-то напуган и рад. Выдра ничего не мог ответить, слова терялись.
- Да…Согласен! – воскликнул Финбар.
- Славно. Пошли со мной. Нужно тебя познакомить со всем.
Баррок Кликч в молодости был проявленным моряком. Уже тогда он пользовался большим уважением. В одной стычке с пиратами Баррок получил серьёзное ранение, из-за которого сошёл на берег. Устроился он смотрителем бренсинского маяка, расположившегося на каменистой косе, растянувшаяся на пол мили от берега.
Работа поначалу вводила его в тоску. Однажды вечером на горизонте появились два странных корабля. Сначала он не придал значение им, но когда Баррок убедился, что они никак не реагируют на предупреждающие сигналы, то понял - это пираты. Из-за солнца было плохо разглядеть, кто приближался, но ёж был уверен. Он понимал, что их нападение будет внезапным, и город будет разорён.
Раньше эти гады нападали с берега, но теперь город был окружён стеной, которая была хоть и не крупной, но практически неприступной.
Вдруг с кораблей стали поступать сигналы, что они якобы торговые суда, намереваясь пройти через рифы, находившихся перед городом. Пираты решили действовать наглее и хитрее, поэтому они стали плыть от заката, чтоб смотрителю было неясно, чьи это корабли. Ёж, повидавший в море многое, в раз раскусил уловку, но сигналы по направлению подал, только вот ложные. И очень скоро первое судно врезалось в рифы, второе вошло к нему в корму. Самое главное Баррок сделал - задержал пиратов. Теперь им придётся сесть в шлюпки, чтоб достичь города.
Всполошился весь город, готовясь встретить неожиданного неприятеля. Но произошло самое неожиданное - юный капитан Уин Риск протаранил за раз несколько пиратских шлюпок. Крысы с визгом тонули и пытались забраться в соседние лодки, раскачивая и переворачивая их. Выбравшиеся на берег пираты сдались. После этого случая Баррок остался смотрителем маяка и позже стал пытаться обучать юнцов морскому делу. Ему дали даже прозвище – Смотрящий.
Вторая глава
Маяк стоял на небольшом каменистом участке суши, называемого косой, растянувшейся полукругом в море. Пенистые волны то и дело разбивались об скалы. Маяк был высокой башней, на верху которой расположился сигнальный огонь.
- Жить будешь здесь. - открыв дверь Баррок показал Финбару небольшое помещение, отделанное досками. Несколько шкафчиков, ковёр и две кровати. - Здесь даже зимой не замёрзнешь.
Финбару ёж показал все помещения башни: погреб, кладовая, кухня, караулка и небольшая библиотека, собранная Барроком. Последним местом, куда старик привёл выдру, стало фонарное помещение. Оно с виду напоминало стеклянную будку, закинутую на верхушку башни. В центре комнатки стоял большой фонарь с ярко горевшим огнём. Финбар был восхищён.
- Ух, фонарь то какой яркий. Слепит…
- Это чтобы корабли ночью и в бурю могли безопасно добраться до бухты. – из-за фонаря вышла белка.
- Знакомься, Финбар, это Ниф, смотритель, как и я, – представил тот своего друга.
- Я Финбар, – пожал тот Нифу лапу. – А как же барьерный риф, он же перекрывает вход в бухту, как корабли уцелевают?
- Ничего странного тут нет. – улыбаясь сказал Ниф. – На самом деле риф находится только в центре залива. Горящими стрелами мы указываем кораблям в темноте, где нужно плыть, а именно ближе к берегу. Но нужно учитывать сезонные приливы и отливы.
- Хо-хо-хо! – посмеялся ёж. – Ниф, много знает об этом. Пойдём вниз, Финбар, нужно заняться делом.
Явившись на кухню, Баррок принялся готовить ужин, привлеча при этом и Финбара, который явно не хотел чистить овощи.
Баррок рассказал Финбару, чем он должен будет заниматься. В его обязанности входили соблюдение порядка на маяке, слежение за огнём и наблюдение за морем, не считая ещё некоторых поручений, к которым выдру привлекали Ниф и Баррок.
В вечернее время Баррок учил Финбара. Они выходили на воду на парусной лодке, на которой ёж обучал ходить под парусом, правильно крепить снасти и канаты, лавировать по и против течения и ветра, определять стороны по ветру, звёздам и солнцу. Часть уроков Финбар усваивал с трудом, но что у него выходило лучше всего – это управление лодкой. В свободное время он играл на аккордеоне и ходил в порт, чтобы набраться опыта у моряков. Те ему с удовольствием показывали своё мастерство. Финбара впечатляло это, и пытался повторять за ними.
Баррок стоял на берегу и смотрел на лавирующую по волнам лодку. На этот раз Финбар вышел один на воду. Кликч с улыбкой наблюдал за ним и был счастлив. Он чувствовал гордость и знал, что из парня выйдет толк.
- Вот и середина лета. – сказал тихо подошедший Ниф.
- Всё-таки это у него в крови. – подметил Баррок, словно не заметив слов друга.
- Хорошо идёт, уверено. Я бы добавил даже упрямо.
Финбар умело ввёл лодку. Ветер так и раздувал парус, что лодку несло быстрее и становилось труднее управлять, но Риск отлично справлялся.
- Ему ещё многому нужно научиться. – с грустными нотками в голосе сказал старик.
- Ты его отпустишь? – спросил его Ниф.
- Да.
Ниф не стал дальше расспрашивать друга и посмотрел на горизонт. От горизонта к ним приближался корабль. Он был быстр, но отношения к пиратам не имел. Ниф был ошеломлён, когда ближе увидел этот корабль.
- Это же «Скат»! - Ниф стал хлопать ежа по спине. - Смотри!
Баррок, как и его друг, был очень удивлён. Пытаясь что-то сказать, он просто открывал рот, но у него в горле словно был комок. Ниф дрожащим голосом продолжил:
- Не может быть! Он же сгинул в Зелёном Мальстреме!
- Это и есть чудо, Ниф. Море сохранило им жизнь, – с трудом выговорил Баррок.
Разбивая об корпус волны, нёсся «Скат», один из самых быстроходных судов в здешних морях. Не сбавляя хода, он прошёл через рифы и вошёл в порт.
В то же время Финбар затащил лодку на берег и быстро поднялся к Барроку.
- Видели, какой корабль! Как плавно шёл!
- Поэтому ему и дали имя «Скат». – Баррок тяжело вздохнул и продолжил. - Семь сезонов назад «Скат» и «Чайка возвращались из Южноземья и угодили в шторм. В то время они как раз проплывали недалеко от Зелёного Мальстрема. В результате бури «Ската» отнесло к ужасному водовороту, и капитану «Чайки» тогда показалось, что корабль ушёл на дно. После шторма «Чайка» обследовала воды у водоворота, но корабля не было. Долго ещё жила надежда, что «Скат» уцелел, но со временем и вера развеялась.
Ниф, заметив, что ёж погрустнел, бодро заговорил.
- Чего грустить то! Они же вернулись, пойдём в порт!
Корабль, войдя в порт, вызвал сильное потрясение. Многие посчитали «Ската» призрачным, и не верили своим глазам. Когда корабль пришвартовался, то вышедшую на берег команду окружила многочисленная толпа зверей. Каждый пытался задать вопрос и больше разузнать об их спасении.
- Тихо-тихо! Народ, тише! Ха-ха! – Чёй-то голос пытался перекричать радостные крики. – Мы расскажем вам о своих путешествиях и чудесном спасении из водоворота! – Крики стали тише, и хозяин голоса, подойдя к трапу, повышенным тоном добавил. – Друзья, айда, все на площадь! Там мы и ответим на вопросы!
Тем зверем оказалась выдра. Он сошёл на пирс и направился в город, попутно о чём-то разговаривая и раздавая указания.
- Коки, займись пополнением продовольствия. Бери всё что нужно. Марти, возьми кого-нибудь и начни ремонт корабля. Но после праздника. – Шепотом капитан обратился к старшему помощнику. – Сэм, на тебе истории, а я на корабль. – Выдра проскользнула в толпу и исчезла.
Финбар, Баррок и Ниф наблюдали, как причал быстро опустел и после направились к кораблю. Ниф увидел, как выдра спряталась под причалом и незаметно вернулась на корабль. Возле трапа стоял караульный, оживлёно с кем-то разговаривающий. Подошедшие привлекли его внимание. Он догадался об их намерении и, выпрямившись, строго сказал:
- На корабль нельзя.
- Мы к капитану, - сказал Баррок.
- Его нет.
Ниф с грустью посмотрел на друга. Он понимал, что хочет сделать ёж, и, обратившись к караульному, задорно проговорил:
- А не он случайно, искупавшись, вернулся на корабль? Служивый, мы знаем, что он на корабле, пропускай.
- Ладно, уж. Идите. Он не давал мне распоряжений по посетителям.
Финбар всё это время молчал и с любопытством наблюдал. Оказавшись на корабле, он почти прыгал от счастья. Ему хотелось заглянуть в каждый уголок судна. Его останавливала лишь лапа старого ежа, положенная ему на плечо.
- Как давно я не был в этом коридоре, - с улыбкой сказал Ниф. – Вон, каюта капитана. – Он постучал в дверь.
- Войдите!
Финбар со смотрителями вошёл в помещение. Каюта была богато обделана. Широкий шерстистый ковёр покрывало весь пол. Вдоль одной из стен стояли застеклённые шкафы с бумагами, и также на стенах висели картины, оружие и большая карта, разделённая мелкой сетью по квадратам. За столом, скрестив пальцы, сидел капитан. Он быстрым взглядом пробежался по гостям, поднявшись, встал напротив них. Сняв треуголку, капитан приветствующе поклонился.
- Уинфрид Риск, капитан «Ската», к вашим услугам.
Финбар оторопел. Ему было неожиданно услышать свою фамилию. В горле был комок, и он с трудом смог заговорить.
- Дядя Уин!
Капитан медленно помешивал чай.
- Погода не предвещала ничего плохого. Мы шли на северо-запад, как вдруг начался шторм. «Чайка» пропала из виду, и нас стало уносить к водовороту. Чудом мы не угодили в него, внезапный ветер подхватил корабль и вынес на течение. В ту же ночь нас вынесло на рифы. Застряли тогда на долго, выбраться с них смогли только через семь дней. – капитан тяжело вздохнул. – В общем, это уже совсем другая история. Что всё только обо мне. Вон, какой ты вымахал - самый настоящий воин. Как мой братец и отец?
- Дедушка умер шесть сезонов назад. Отец, как и прежде, ловит рыбу.
- Ты, Фин, какими судьбами в городе?
- Я сбежал, ещё ранней весной. Родители не хотят, чтобы я стал моряком. – Финбар расстроено выпил из кружечки.
- Хм… Значит, старина Кликч обучает тебя. Отлично! – Уин обратился к ежу. – Как он на воде, Баррок?
Старик поставил кружечку.
- Как и ты. Море у вас в крови.
- Сдаётся мне, что вы не за просто так пришли. – Увидел Уинфрид грустный взгляд белки.
- Верно, капитан. Финбару пора отправиться в своё плаванье.
– Не беспокойся, друг, он будет под надёжным крылом. – Уин обнял Финбара. – А брату я напишу записку.
Третья глава.
Финбар был принят в команду «Ската». В течение восьми дней, пока корабль стоял в бухте, его знакомили с судном. Скоро они вышли в море.
Уинфрид не раз подмечал его навыки, временами хвалил, но требовал больше. Хоть Финбар и ловко справлялся с узлами, карабкался по канатам и определял направление, нередко с некоторыми ошибками, он был не так быстр. Моряки тренировали управляться с приказами быстро, так как часто от этого зависели их жизни. За штурвалом оказалось гораздо сложней. Это была не просто лодочка, это был целый корабль, знаменитый своей скоростью и манёвренностью, и Финбар с горем пополам осваивал его. Команде он полюбился сразу, особенно им нравилась его игра на аккордеоне. Дядя обучил его смотреть на перёд, изучать всё до деталей, и ближнему бою на мечах, в чём Финбар преуспел.
Финбар был очень счастлив, он чувствовал лёгкость и свободу.
Необъятные морские просторы казались совершено гостеприимными, но первый шторм изменил его представления.
Рёв ветра, бушующие волны, сильный дождь – стихия словно хотела потопить их. Корабль вертело из стороны в сторону. Угроза перевернуться была очень велика, но команда профессионально справилась со своей задачей, даже Финбар смог внести ощутимую лепту, что его хвалили.
Он усвоил, что в море нужно быть всегда на чеку. Ведь самая тихая, ничем, как кажется, неугрожающая погода может превратиться в сильнейшую бурю. А если не буря, то рифы могут стать гибелью корабля, или налёт пиратов. Сначала его пугали внезапные явления моря, но Финбар при поддержке Уина смог справиться со страхом.
Стоял солнечное утро. Ветер нёс «Ската» на юго-запад. Начало дня не предвидело ничего плохого. Финбар нёс вахту. Сегодня у него была относительно простая работёнка. Он сидел на мачте и наблюдал за горизонтом.
К полудню с запада появился корабль. Он не уступал «Скату» по скорости и быстро нагонял его. Финбару не понравилось судно, он чуял, что ничего хорошего встреча не сулит с ним.
- Эй, внизу! Корабль на западе! – Крикнул он.
Капитан, оказавшись, у правого борта всматривался в догоняющее судно.
«Неужели пираты!?» - Промелькнула в голове Финбара мысль.
- Каков его флаг? – Крикнул Уинфрид.
- Чёрный! – Сразу же ответила юная выдра.
«Всё-таки пираты!» - Подтвердил свои мысли Финбар.
- Все по местам! Нужно набрать максимальную скорость! Мы должны уйти от них! – Отдал приказ капитан.
Команда разбежалась по кораблю. Они спускали убранные паруса и опускали вёсла.
В какой-то момент «Скат» стал отрываться от неприятеля, но неожиданно им наперерез шёл ещё один корабль. Второй корабль смог приблизиться на опасное расстояние к «Скату», и пираты предприняли попытку высадиться. Несколько абордажных крюков зацепили борт «Ската», из-за чего тот стал сбавлять скорость. Пиратский корабль внезапно качнуло, и тот врезался в борт. По правому борту «Скат» потерял все вёсла. Корабль встряхнуло, и кто-то из команды чуть не угадил за борт.
- К оружию! – Закричал Уин.
Пираты пошли на абордаж. Завязалось сражение. Команда сражалась отчаянно, но морские крысы превосходили их числом. Возможно, команда «Ската» смогла бы справиться с врагом, если бы не второй пиратский перехватчик, врезавшийся в левый борт.
Уроки фехтования не прошли для Финбара даром. Он ловко уворачивался и бил крыс без страха, но с каждым разом становилось всё сложней.
Трупы крыс покрывали всю палубу «Ската». Остатки команды были загнаны на юту. Никто не собирался сдаваться. Финбар был ранен и сражался храбро, даже безумно, но уже измотанным он стал менее внимательным. Повалив налетевшую на него крысу с копьём, Финбар не заметил подкравшегося пирата, который занёс меч. Выдра в последний момент обернулась и успела сделать шаг назад, но кривой клинок врага всё равно задел зверя. Он упал, держась за кровоточащий глаз, скулил и пытался дотянуться до меча, но силы покидали его. Последнее, что он ощутил, это удар в затылок.
Уинфрид не уступал в храбрости, но и он был повержен. Весь израненный капитан без сил потерял сознание. Его, Финбара и ещё выживших моряков пираты заключили в клетки на своих кораблях. Кроме них в клетках были ещё звери.
Четвёртая глава
Финбар пришёл в чувство от выплистнутой на него воды. Он интенсивно дышал и панически вертелся по сторонам. Выдра никак не могла осмотреться. У него кружилась голова и знобило. Сильно ныли раны, но пуще всего болел правый глаз. В попытке встать Финбар упал и застонал. Он намеривался снова встать, но вдруг его кто-то удержал.
- Лежи! У тебя жар! – Очень строго сказал тот самый голос.
- Что... где я? – Дрожащим голосом сказал Финбар.
- В клетке.
- Что… Ах… - Финбар стал снова терять сознание.
Корабли остановились, пираты спустили шлюпки. Они поочерёдно спустили пленников в лодки и переправили на остров. На острове крысы снова заточили пленников в клетки и принялись за празднество. Им, вправду, было, что отпраздновать. Они захватили себе почти целый корабль, нагружённый самым разным товаром, много рабов и ещё ценности с других ограблений.
Финбар очнулся под вечер следующего дня. На сей раз, он чувствовал себя куда лучше. Озноб сменился хондрой, а раны продолжали неистово болеть.
Финбар не двигался, лежал неподвижно в течение нескольких часов. Его голову наполняли самые разные мысли. Он обнаружил, что его раны были хорошо перевязаны, а на глазу была наложена грубая повязка.
От размышлений его отвлёк знакомый и одновременно неизвестный голос.
- Живой? Отлично! Тебе нужно поесть. – Перед ним показалась юная выдра. Она приподняла его голову и попыталась что-то влить ему в рот.
- Агрх-кх-кхе-кхе! – подавился Финбар. – Что это?
- Похлёбка, самая обычная похлёбка, – сказала та. – Тебе нужно поесть.
- Не хочу, – без всякого желания ответил Финбар и отвернул голову.
- Не перечь! Тебе нужны силы! – Выдра повторно приподняла его и потихоньку кормила.
- Где все? – После спросил Финбар.
- То есть те, которые были взяты с тобой?
Финбар кивнул в подтверждение.
- Все здесь. Ваш капитан ещё не приходил в сознание, но он поправится. Остальные из вашей команды меньше пострадали.
- Хо-хо-хо, братец! – раздался знакомый голос Коки. – Я рад, что ты жив! Эта милочка сказала, что ты быстро идёшь на поправку. Когда ты восстановишься, мы устроим этим пиратам трёпку! – как обычно, Коки был жизнерадостен и оптимистичен.
- Мы ещё отведаем твоего пирога, Коки! – С улыбкой сказал Финбар.
- Ох, держись, приятель, а я к капитану пойду, – ёж посвистывая удалился. Он всё пытался подбадривать пленников.
- Где мы находимся? Явно не на корабле.
- На острове Сабэр в рабстве у пиратов.
Финбар заскрежетал зубами. Одно слово «пираты» вызывало теперь у него сильную ненависть. Он хотел отомстить им за каждого погибшего члена команды «Ската». Риск уже сразу намеривался встать и вызвать всех крыс на бой, но ухаживающая за ним выдра вмиг возвращала его на место.
- Как тебя зовут? – Поинтересовался Финбар у выдры.
- Джессика, - с улыбкой сказала она.
Прошёл почти месяц. Финбар наконец то восстановился, и его дядя тоже вместе с тяжело ранеными. Он стал меньше разговаривать и стал более сосредоточенным.
Пираты использовали рабов для работы в полях, для ремонта кораблей и многих других. Они всё держали под строжайшим контролем и не допускали, чтобы узники предпринимали попытки бунтов. Наказание за это было очень жестоким, вплоть до смерти.
- Всё! Не могу я корячиться больше на этих тварей! – озлоблено сказал Финбар, бросив мотыгу. – Нужно бежать!
- Как? Мы на острове, бежать некуда! – без надежд проговорила Джессика.
Финбар заметил беспокойство подруги и её подавленный вид. Он подошёл к ней и обнял:
- Выход есть всегда! У Уинфрида есть план, и сегодня вечером он расскажет о нём.
Увидев, что в их направлении идёт крыса, размахивая хлыстом, Финбар поднял мотыгу и продолжил капать.
- Не время сейчас рисковать, Джесси.
Наступил вечер. Все пленники были уже в клетках, и в каждой был уже зверь, ознакомленный с планом Уинфрид Риска.
- Друзья, - тихо обратился Уинфрид к невольникам. – Пора начать действовать! У меня есть план. – он подождал, пока все не подойдут к нему ближе, и продолжил. – Мы выберемся, потопим корабли пиратов, проколов им днища, и уйдём на «Скате».
- А как мы всё это сделаем? – раздался голос одного из пленных.
- Будем действовать двумя группами. Я с командой на «Скат», Финбар со своим отрядом топить корабли, а остальные ждут. Сигналом будет мигающий свет факела.
Прошёл ещё день. Он был богат на работу. Все невольники в тайне готовились к побегу. Им на самом деле повезло, так как среди них оказался стукач. Они вовремя его смогли заприметить и устранить. Финбар и Уинфрид тщательно следили за действиями крыс, пытаясь их временами вымотать обращениями по плантации. В конце концов, они смогли их подбить на ночное празднество в честь собрания урожая и конца ремонта «Красного хвоста».
Ночью в самый разгар пирушки, когда почти все посты оказались пусты, пленники сбежали из клеток, сломав сточенные в некоторых местах прутья.
Сначала всё шло по плану. Финбар направился к кораблям, а Уин к «Скату». Капитан успешно проник на «Скат», начал зачистку и подготовку к отплытию. Финбар, не успев подобраться к кораблям. Тишину пронзил раздирающий крик на «Скате».
Крысы всполошились и ордой хлынули на «Скат», не подумав о своих кораблях. Они считали, что смогут вмиг захватить его, но Уинфрид с командой развеяли их надежды. Те начали скидывать карабкающихся крыс, и быстро избавляться от забравшихся на корабль.
Финбар, не раздумывая, вскарабкался с отрядом на «Красный хвост» и подали сигнал прячущимся в зарослях невольникам. Им сыграло на руку то, что этот корабль находился дальше всего от лагеря. Было уже поздно, когда крысы заметили, что «Красный хвост» отшвартовался от берега.
Финбар уводил судно в море. Его взгляд не спадал со «Ската», на котором гремело сражение.
- За нами «Крысиный король»! – крикнул кто-то с палубы.
Выдра мгновенно обернулся. Вправду, за ними шёл пиратский корабль, быстро набиравший при этом скорость. У «Красного хвоста» не было шансов уйти от преследователей, он был перегружен. Когда перехватчик был в читаных метрах от беглецов, по левый борт от него появился «Скат». На нём до сих пор шла битва, но Уинфрид, не обращая внимания на это, ввёл корабль. Финбар поначалу обрадовался этому, но когда увидел, что Уин хочет сделать, испугался. «Скат» направлялся прямо в борт пиратского перехватчика.
- Уин! Нет! – закричал Финбар.
Уинфрид отдал честь племяннику перед самым столкновением. «Скат» протаранил «Крысиного короля», и тот раскололся на две части. «Скат» потерял носовую часть. Оба корабля начали тонуть. Крысы в панике забирались на самые возвышенные места, стараясь подольше не попасть в воду, а те которые попали, пытались плыть к берегу. Многие потонули.
Финбар остановил корабль. Он ждал, что хоть кто-нибудь со «Ската» выплывет, но никого не было. На поверхности воды плавала порубленная треуголка. Команда капитана Уинфрида Риска погибла. Была поставлена последняя точка в их истории.
Весь продолжительный путь Финбар молчал. Он вспоминал бравую команду «Ската». Вспомнил, как сказал Коки о его фирменном пироге, который тот бы приготовил после спасения. Дядю Уина, обучившего его терпению и хладнокровию, и Сэма, владеющего мечом, как Коки столовой ложкой. В общем превосходно.
- Фин, ты как себя чувствуешь? – спросила его Джессика.
- Ужасно. Могу ли я побыть один?
- Ты уверен? Я могу помочь.
- Пожалуйста, Джесси.
- Хорошо, но я буду рядом.
В течение четырнадцати дней беглецы вели поиски Бренси. Они шли вдоль берега и часто останавливались, чтобы уточнить своё местоположение. В конце концов, Финбар увидел знак, ставшего символом конца их путешествия – маяк. С него подавался сигнал. Выдра знал, что он обозначал. Смотритель специально заманивал корабль на рифы, считая его за пиратский. Финбар, зная карту залива, прошёл мимо рифов и вошёл в порт.
На причале уже суетились звери. В первых рядах среди них стояли стражники, готовившиеся встретить пиратов. Корабль врезался, и причал содрогнулся. На причале все ждали, что вот-вот спрыгнут пираты и начнут разорять их городок, но первым на пирс спрыгнул Финбар и принял с корабля трап. На причал сошли бывшие невольники. Начались расспросы.
Финбар желал избежать всех разговоров и прощаний, поэтому в быстром темпе он сбежал.
Эпилог
Финбар чувствовал себя ужасно. Смерти его друзей очень сильно на него повлияли. Он плохо ел и ни с кем не общался, стал жить уединённой жизнью, снимая маленькую комнатку. Потеря глаза также сыграла плохую роль, что стал себя чувствовать обделённым. Временами он выходил, чтобы подработать в порту, но быстро возвращался к одиночеству. Время он проводил за чтением и всё-таки иногда ходил в лес развеяться. Так Финбар прожил целый сезон, не замечая времени. Оно шло для него быстро.
Как-то раз, когда выдра гуляла по лесу, углубившись в пустые мысли, Финбар стал свидетелем одной ситуации. Отряд из семи зверей притеснил у скале тоже выдру. Это была старая выдра с густой длинной бородой в кожаной куртке, пересечённой ремнями. На бедре висела большая сумка.
Финбару не понравилось, что целый отряд шёл на одного, и аккуратно подкрался к ним. Он услышал раздражённые голоса, перебивавшие друг друга.
- Ты ответишь за это!
- Ох, мы хотели как лучше!
- Ты долго будешь мучиться!
- А потом мы набедуемся к твоей дочери!
- Вы глупцы! – крикнула старая выдра.
Отряд стал теснить старика. Они все были вооружены длинными клинками.
Финбар резко выпрыгнул из-за куста и в одном прыжке очутился позади одного из недругов. Одним движением он выхватил у того меч и, вырубив, оттолкнул. Дальше он ринулся к другому. Повалив, прихватил второй клинок. Старик же не медлил и подключился к начавшейся заварушке. Вдвоём они запросто одолели врага.
- Кого мне благодарить за спасение? – обратился старик к Финбару.
Выдра сначала замялась, он не хотел говорить своё имя, но потом решительным взглядом посмотрел на старую выдру.
- Финбар Риск, - твёрдо сказал он.
- Благодарю, Финбар. Если не ты, нашли меня бы, в лучшем случае, только через пару дней, - засмеялся старик. – Я Розуэль Хойгт, капитан «Жемчужной королевы».
- Не за что, капитан Хойгт. Я просто мимо проходил, – хладнокровно сказал Финбар. Бросив мечи на землю, он развернулся и пошёл дальше по своей дороге. – Прощайте, капитан.
Розуэль стоял задумавшись.
- Я слышал это имя уже, - тихо сказал он и крикнул вслед Финбару. – Постой, парень! Ты же неплохой мореплаватель, верно. Могу взять тебя в свою команду, как считаешь?
- Был неплохой, а теперь я никуда не гожусь! – грустноватым тоном сказал Финбар.
- Брось, моряк никогда не будет бывшим! Неужели тебе снова не хочется обратно в море, почувствовать свободу?
- Нет.
- Хм. Всё-таки я считаю, что не всё потеряно. Если передумаешь, то приходи завтра до полудня на причал.
Финбар ничего не ответил и ушёл. В него закрались сомнения. Он усомнился в правильности своего одиночества. Тряхнув головой, словно отбрасывая мысли, он вернулся в свою комнатку.
«Жемчужная королева» готовилась к отплытию. Розуэль стоял на носу корабля и смотрел на причал.
- Похоже, он, действительно, потерян, - выговорил капитан. – Отчаливаем!
- Фух! Хых! Ах! – на причал выбежал Финбар. Он растеряно бегал глазами по каждому кораблю, пытаясь высмотреть Розуэля. Было безуспешно. Тогда он обратился к одному из зверей на причале. – Не знаешь, приятель, где «Жемчужная королева»?
- Если опаздываешь на неё, тебе бы нужно поторопиться. Вон, она отчаливает. –зверь указал пальцем на корабль.
Финбар в тот же миг сорвался с места, он бежал со всех ног. Корабль был уже почти отошёл от пирса, и Финбар в последний момент прыгнул. Он зацепился за борт и стал скользить. Внезапно его схватила чья-то лапа и вытащила на палубу. Финбар пытался отдышаться и с нелепой улыбкой смотрел на окружившую его команду.
Розуэль довольно улыбнулся и вышел вперёд.
- Друзья, прошу знакомиться, это Финбар Риск.
- Доброго дня всем!
- Финбар, со всеми ты успеешь ещё познакомиться. А сейчас хочу тебе представить свою дочь, Джессику. – Из трюма вышла молодая выдра. Это была та самая Джессика, которая выхаживала Финбара в пиратском плену.
Финбар очень был рад, он не понимал, почему ему хочется улыбаться всё шире. Но теперь он точно знал, что нашёл свой дом, свою семью.
С этого времени начались незабываемые приключения будущего капитана Финбара Риска на «Жемчужной королеве».