Библиотека

Клятва воина

Клятва воина. Издание 2007 года.
Клятва воина, издание 2007
Читать
Купить
Название: Клятва воина
Оригинал: Rakkety Tam
Выход: 2007
Выход оригинала: 2004
Серия: «Рэдволл»
Переводчики:
Иллюстраторы:
Обложка: Ломаев Антон
Страниц: 352
ISBN: 978-5-91181-317-8
Порядок издания: 17
Хронология: 17
Предыдущая книга: Меч Мартина
Следующая книга: Остров Королевы
Рейтинг книги:

Аннотация

Из страны вечных льдов пришел варвар Гуло в Лес Цветущих Мхов. Ненависть и жажда мести отправили его в погоню за родным братом — главным соперником и претендентом на трон. Непримиримые враги встретились у стен Рэдволла, чтобы после смертельной схватки победителю достался не только Бродячий Камень, символ власти, но и само аббатство. Опасность нависла над Рэдволлом, но на защиту мирных жителей встает Рэкети Там — воин, чей меч не знает поражения, а слово крепче стали.

Части

  • Книга первая. ВОИН, ПРОДАВШИЙ СВОЙ МЕЧ
  • Книга вторая. ВОИН, ВЕРНУВШИЙ СВОЙ МЕЧ
  • Книга третья. БРОДЯЧИЙ КАМЕНЬ

Ляпы и неточности

  • Имя “Вепрь Боец” перевели неверно (“Боевой Кабан”).

  • Дозорный Отряд неоднократно называют Долгим Дозором.

  • Название книги на самом можно было бы перевести как «Рэкети Тэм» или «Отчаянный Тэм».

  • Неточность иллюстрирования: рисунок в прологе - летописецей у нас оказалась молодая мышка.

  • На стр. 9, в первом же предложении книги, есть опечатка: “...я - Меланда, самый молодая летописеца за всю историю аббатства Рэдволл”. [исправлено в эл. версии Redwall.Ru]

  • На стр. 181 отец Мартина, Люк Воитель, назван Лукой: “...рукоять меча принадлежала отцу Мартина, Луке.” (теперь Мартин, действительно, святой)

  • На стр. 183 есть опечатка: “Командир сжал отряда плечо сержанта неповрежденной лапой.” [исправлено в эл. версии Redwall.Ru]

  • На стр. 192 есть опечатка: “Пошли за ними Дирика с треми бойцами.” [исправлено в эл. версии Redwall.Ru]

  • На стр. 197 есть опечатка: “Ни к чему не придерешься, как, Юфус?” [исправлено в эл. версии Redwall.Ru]

  • На стр. 213 есть опечатка: “Фрита подошла к Варгилу и дала ему отпить из фляги.” [исправлено в эл. версии Redwall.Ru]

Герои

Гуло Булыганчик Армила Рэкети Там МакБерл Аральтум Идга Арфлоу Гадюка Аскор Монотон

Добавить отзыв

Отзывы

  • Илья
    24.04.2007

    Быстрей бы прочесть! :)

  • ---

    ---

    23.04.2007

    Есчё вопросик.
    Что за перевод имени какой то "рекетир":)) Гдето Там:)) не могут перевести хотяб Молниеносный Том!!! или Тамм.
    Или такое только в аннотации???

  • монах ГуГо

    монах ГуГо

    22.04.2007

    Надеюсь,хотя бы сюжет будет хорошим...за такое время можно было начудить что-нибудь приличное и захватывающее.Что переводчики делали все это время????!!!!%-)))))

  • Мышка

    Мышка

    19.04.2007

    Наконец-то! Надеюсь эта книга убдет хорошей :)

  • А у меня вопрос когда книгапоявится в магазинах?Уж очень хочется её прочитать(ато ужо всё перечитала по 1000раз!!!) :);)

  • белочка мечница

    белочка мечница

    30.03.2007

    Раз белка воитель буду ждать!!!
    А на русской обложке что, медведь???или кто???

  • Ловкач

    Ловкач

    30.03.2007

    ну пока не читал (врятли кто нибудь из русских читал)но думаю ништяк!

(c) Redwall.Ru, 2024